Наследница Каменной пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Каменной пустоши | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Музыка тут же стихла.

– Благодарю за танец, леди Лэрия. И за искренность. Жду вас завтра утром для переговоров по порталу. И возьмите с собой своего второго спутника, он подходит вам гораздо больше, чем Дессау.

Король отпустил мою ладонь и подошел к королеве.

– Дорогая, подарите мне кан-де-ро?

– Ваше величество, – приняла его руку Изабелла.

Я с любопытством рассматривала супругу Эдуарда. Высокая, статная, с красивым породистым лицом и собранными в высокую прическу светлыми волосами, она выглядела не королевой – императрицей. Я наблюдала, как Изабелла обнимает мужа за талию, как делает первые па незнакомого мне танца, как колышется голубой шелк пышной юбки…

– Леди Лэрия, нельзя стоять посреди зала, – послышался знакомый голос.

– Лорд Сэливан?

Я обернулась и оказалась лицом к лицу со своим свекром.

– Вы позволите?

Он протянул ладонь, приглашая меня на танец, и я вложила в нее свою.

– Только я не знаю этот ваш кан-де-что-то-там, – предупредила родственника.

– Не страшно, – улыбнулся тот. – Просто позвольте мне вести, и все будет хорошо.

Я кивнула, и лорд Сэливан едва заметно улыбнулся.

– Я рад, что вы приняли абирон, – увлекая меня в толпу танцующих, сказал герцог. – Теперь вам не страшны одинокие драконы, да и Его величество будет относиться к вам иначе, чем если бы вы были простой иномирянкой.

– Мне он не показался таким уж страшным, – ответила я. – Хотя, эти его глаза… И умение читать мысли.

– Король мудр и никогда не использует свой дар во зло.

– Если это не касается блага государства, да?

– Вы неглупая девушка, Лэри, и сами все прекрасно понимаете, – серьезно ответил лорд Сэливан.

Что ж, как и любой современный человек, я никогда не питала иллюзий насчет политики и политиков. Эдуард мог выглядеть добрым и благодушным, но это ни о чем не говорило. Как он сам сказал, я видела только одну сторону его личности. Правда, сейчас меня интересовал не король.

– Лорд Сэливан, можно задать вам вопрос?

Я внимательно посмотрела на свекра.

– Разумеется. Что вы хотите узнать?

– Абирон. Вчера, как только я его надела, так сразу же упала в обморок. Не объясните, почему?

– Странно, – задумался герцог. Он неторопливо кружил меня по залу, в такт льющейся откуда-то сверху музыке. – Сам по себе амулет не способен причинить зло своему владельцу. Может, вы переволновались или устали с дороги?

– Вряд ли.

– А сейчас? Вас что-нибудь беспокоит?

– Нет, я прекрасно себя чувствую, даже лучше, чем обычно.

– Занятно, – нахмурился герцог.

Он аккуратно вел меня в танце, но мысли его были далеко. Я не мешала ему размышлять. Рядом с лордом Сэливаном было спокойно. Он чем-то напоминал мне папу. Мой отец всегда был таким же уравновешенным, рассудительным и деликатным. И умел разобраться с любой проблемой. Жаль, что с мамой ему разобраться не удалось. Вернее, с ее постоянной ревностью.

– Леди Лэрия, могу я предложить вам воспользоваться моим гостеприимством? – неожиданно нарушил молчание свекр.

– Я не одна, лорд Сэливан, и не могу бросить своих спутников.

– Вас останавливает только это?

– Я пробуду здесь всего пару дней, так что не знаю, стоит ли…

Я не договорила.

– Если это все причины, то мы легко с ними справимся, – уверенно заявил герцог. – В моем доме хватит места для всех ваших друзей. А насчет пары дней я бы не загадывал. Дела в Квертине решаются не так быстро. Думаю, пока составят договор и вы с Его величеством обговорите все вопросы, пройдет не меньше недели.

– Так много? – громко воскликнула я, но тут же сбавила тон, заметив заинтересованные взгляды придворных. – Мне домой нужно, у меня еще столько дел!

– Не торопитесь, леди Лэрия. Король не любит решать серьезные вопросы впопыхах. Так я могу рассчитывать, что вы со спутниками остановитесь в моем доме?

Лорд Сэливан остро взглянул на меня, в ожидании ответа.

Я задумалась. А почему бы и нет? Посмотрю, где вырос Филипп, какие люди его окружали, пообщаюсь со слугами, может, узнаю что-нибудь интересное.

– Хорошо, я поговорю со своими сопровождающими, – сказала свекру. – Если они согласятся…

***

Рыжие не согласились. Категорически. Когда мы с Лексом вернулись, и я рассказала им о приеме и о предложении лорда Сэливана, Этьен нахмурился, а Рич вскинул мордочку и заявил:

– Ни за что! Лапы моей в замке Сэливанов не будет.

– Ричард, ты чего?

– Даже не уговаривай, Лерочка, – уперся кошарик. – Не поеду.

– Я тоже предпочитаю остаться в гостинице, – поддержал его Этьен.

– Но почему?

Я удивленно глядела на рыжего, не ожидая от него такой категоричности. Внутри снова заворочалось сомнение.

– Тебя устроит ответ, что гордость не позволяет мне принять гостеприимство высокопоставленного чиновника? – иронично усмехнулся Этьен.

– Да! – поддержал хозяина Рич. – Олдэни не привыкли пользоваться подачками!

Верон выпятил грудь, надул щеки и дернул усами.

– А когда это вы стали такими щепетильными? – насмешливо посмотрела на гордецов. – Помнится, кто-то в Яблочное напросился без зазрения совести! И ни капельки не привередничал.

– Не упрашивай, Лерочка, – категорично заявил кот. – Мы не поедем.

– Этьен?

– Прости, Лэри. Я согласен с Ричардом, – твердо ответил рыжий.

– То есть, я могу ехать одна?

– Нет. Ты тоже никуда не едешь, – спокойно сказал Этьен.

В зеленых глазах мелькнул отблеск стали. М-да. Странно на моих драконов возвращение на родину подействовало. Лекс в законченного мизантропа превратился, рыжие с каждым днем темнят все больше, Карл… Пожалуй, только он один из всей компании и остался прежним – незаметным, молчаливым и закрытым. За все время, что мы провели рядом, Бергман не стал мне ближе, и я так и не смогла понять, что он из себя представляет.

– Лерочка, слушай нас, мы тебе плохого не посоветуем, – промурлыкал верон, устроившись у меня на коленях.

Когда Ричарду было нужно, он умел прикинуться обычным милым котиком. Даже взгляд становился простодушным и безмятежным.

– Да? – насмешливо покосилась на пушистого лицедея.

Тот потерся о мою руку, выпрашивая ласку, и проникновенно заглянул в глаза.

– Да. Вопрос закрыт, – вместо Рича ответил Этьен и, не дав мне возразить, спросил: – Лэри, помнишь, я говорил тебе об известной картронской провидице? Ты не хочешь ее навестить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению