Наследница Каменной пустоши - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Каменной пустоши | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Угадай с трех раз, – усмехнулся тот, и в синей глубине его взгляда заплясали зеленые черти.

– Даже не знаю, – задумчиво пробормотала в ответ.

После того, как я передала сестре права на портал, виделись мы нечасто. Меня захватила жизнь в Квертине, и на родину я выбиралась всего пару раз. Первый – когда в Сорск приезжала мама, а второй – под Новый Год, когда мы с Филом ездили в Москву.

Сестрице пришлось поверить в другой мир. Поначалу она отмахивалась и твердила, что все это вранье, но потом, когда я провела ее в Каменный и показала Квертин, Галка убедилась в реальности происходящего и согласилась занять место смотрителя.

«Между прочим, тетка должна была оставить дом мне, она обещала, – заявила Галочка. – В последний момент передумала, выдра старая».

Я только хмыкнула, вспомнив рассуждения тетушки о моей красоте и твердом характере.

«И все равно не по ее вышло, – довольно выдала Галка. – Все мне досталось: и дом, и портал, и даже Григорий».

Да, так и было. Чебышев до сих пор жил в Яблочном. Я знала, что Галина вошла во вкус и гоняла бедного Гришку похлеще Леокадии Серафимовны, но судьба Чебышева меня не очень-то волновала. Он понимал, на что идет, соглашаясь работать на свою бывшую подельницу. Кстати, адвоката Циленского посадили за махинации. Филипп постарался – не простил Евгению Борисовичу его интриг. Как и говорил лорд Сэливан, драконы не забывают обид. Никогда. А вот Машеньку я забрала с собой. Оказалось, что та вполне может существовать и без портала. Галка повесила на место портрета картину с каким-то гномом, и теперь каждого путешественника встречает его скрипучий голос. А Самойлова «переехала» к нам, в Росвик. Филипп установил портрет в моем будуаре и принял родственницу под защиту, так что Машенька теперь свободно перемещается по замку и сует свой прелестный носик во все дела имения.

– Подумай хорошенько, Лэри, – глаза мужа смеялись.

– Скажу наугад – Лекс?

– Я знал, что ты догадаешься, – кивнул Фил.

– Опять взялся за старое? Захотел всемогущества и власти над мирами?

– Пусть попробует. Я настроил магический коридор на отлов контрабандистов, так что ничего ему не светит.

Я только усмехнулась, вспомнив очередную личину мужа. Леонард, первый секретарь гильдии магов. Настоящий Веннер и знать не знал ни о портале, ни обо мне, но мой талантливый муж изобразил его так достоверно, что помощники мага ничего не заподозрили. «Это было несложно, Лерочка, – смеялся супруг. – Гораздо труднее было держать личину недотепы-неудачника. Никакая магия не спасала, так и хотелось скинуть с себя надоевший образ и снова стать собой». Кстати, именно присутствие мужа в Каменном спасло мне жизнь. Это он кинулся в озеро и вытащил меня на поверхность.

– Думаешь, они с Карлом не оставили идею беспошлинного ввоза брюликов? – взглянула на Фила.

Или, если уж быть точной – на Филиппа Этана Уильяма Френсиса Грэна, герцога Кронельского.

– Бергман после того, как отец помог ему вернуть замок, завязал с незаконной деятельностью, а Галину предупредили, чем ей грозит перевоз через портал контрабанды.

– И чем же?

– Каторжными работами, – ответил Филипп и, прищурившись, посмотрел мне в глаза.

– Что?

– Есть еще одна новость, – серьезно сказал муж. Он сделал паузу, а я почувствовала, как сильно забилось сердце.

– Какая? – прошептала враз пересохшими губами.

– Мы его нашли, Лерочка, – торжественно объявил Филипп.

Я молчала.

– Мы нашли твоего отца, – повторил он. – Лорд Пауль Ленц, граф Чезерский. Проживает в Кравдене, это небольшая страна на севере Эссеи. Ты, кстати, очень на него похожа. У него такие же яркие волосы и принадлежность к клану огненных. И в тот день, когда ты впервые была в королевском дворце, он действительно присутствовал на приеме. Приехал послом с делегацией кравденских драконов.

– Правда? – я не могла поверить, что предположение Фила о том, что мой папа – житель другого мира, подтвердилось. – Выходит, он дракон?

– Да. Граф вернулся в Эссею совсем незадолго до закрытия портала, поэтому вы так долго не виделись. Но завтра он будет здесь.

Я смотрела на мужа, а внутри билось что-то сильное, живое, ликующее. Оно захлестывало душу радостью и рвалось наружу, ввысь, в небо…

Поддавшись этому новому чувству, я раскинула руки и закрыла глаза, а когда открыла их, поняла, что лечу. Лечу, в буквальном смысле этого слова! Ярко-красные крылья размеренно рассекали воздух, гибкое блестящее тело легко преодолевало сопротивление пространства, из пасти вырывались огненные искры, и только шипастый хвост портил всю картину, бестолково мельтеша из стороны в сторону.

Сосредоточившись, призвала непокорную часть тела к порядку, а потом посмотрела вниз и едва не взвизгнула от восторга. Подо мной был Росвик: его леса и поля, гибкая лента Шоны, пастбища с отарами овец, яблоневые сады. Вдали виднелись Аут-кале и Скалистые горы, а за ними – Донвилль, имение леди Лавинии.

– Лерочка, ты только осторожнее! – неожиданно услышала я встревоженный крик и разглядела на парапете, рядом с герцогским стягом, знакомую рыжую фигуру. – Ты крыльями не забывай махать! – надрывался Рич, беспокойно перебирая лапами. Несмотря на то, что верон изменился, повадки у него остались прежними. – Лерочка, спустись пониже, а то упадешь! – в голосе пятнистой «нянюшки» слышалось волнение. – Хозяин! Следи за ней получше! – не унимался Ричард. – Чего вы на такую высоту поперлись? Господи, никакого покоя с вами нет!

Я оглянулась на летящего рядом мужа и увидела, как тот весело мне подмигнул.

«В следующий раз возьмем этого паникера с собой», – услышала в своей голове его голос и согласно кивнула.

В следующий раз… Какие прекрасные слова! И как же хорошо, что впереди еще целая долгая-долгая жизнь, провести которую я смогу рядом с Филиппом – рука в руке, крылом к крылу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению