Эшафот и деньги, или Ошибка Азефа - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Лавров cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эшафот и деньги, или Ошибка Азефа | Автор книги - Валентин Лавров

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Савинков, согласно тому же сценарию, снял квартиру под номером один на улице Жуковского, 31. Он исполнял роль богатого англичанина, который курил сигары, разговаривал с местным населением сквозь зубы, вместо приветствия высокомерно вскидывал голову и якобы представлял крупную английскую велосипедную фирму.

Роль любящей супруги вполне натурально исполняла печально-задумчивая Дора Бриллиант, которая выдавала себя за бывшую певичку театра «Буфф». Смерть Покотилова глубоко ранила ее сердце. Дору никогда не интересовали партийные программы и тем более счастье «простого народа», которого она боялась и не любила. Ее интересовал и увлекал террор, как таковой, и симпатичные люди, которые в нем участвуют. Последнее было главным.

Видимо, для того, чтобы лучше войти в роль, Дора и Савинков спали, накрывшись общим одеялом, и бархатистая кожа Доры очень волновала страстного Савинкова.

Роль кухарки досталась старой разбойнице Ивановской, много лет проведшей в тюрьмах и ссылке и теперь, чтобы продолжить террор, бежавшей из Сибири. Она жила в Петербурге нелегально, по подложному паспорту, и об этом знали все, включая Департамент полиции.

Здесь же в качестве лакея нашел приют еще один охотник за головами — любитель церковных служб, красавец силач Егор Сазонов. Он не таясь повсюду заявлял:

— Для меня дело чести — ликвидировать Плеве! Или я, или Плеве — двоим нам не жить-с!

На Сазонова — трезвого, грамотного и холостого — обращали влюбленные взоры кухарки и горничные, он был, по их мнению, завидным женихом. Сазонов отвечал девушкам взаимностью, любезно пуская их по ночам к себе в комнату.

Каждое утро швейцар передавал англичанину Савинкову почту — английские, немецкие, французские газеты и разнообразные торговые каталоги. Ежедневно приходилось уходить из дома, якобы на службу, и часами бродить по улицам или гонять шары в бильярдной.

В это время Бриллиант, опять же по известному сценарию, надевала роскошную шляпу с перьями и, блестя бриллиантами, торжественно выходила из богатого подъезда. За ней тащил корзины для покупок лакей Сазонов.

Квартира вскоре стала явочной. Сюда заглядывали Каляев, Дулебов, Мацеевский и прочие негласно поднадзорные. Департамент полностью контролировал ход спектакля.

Каляев, дергая головой и поправляя лапсердак, обходил все шесть комнат, похлопывал ладонью мебель красного дерева, рассматривал живописные картины на стенах и удивленно произносил:

— Пошто нужно столько роскоши? Скажем, бричка: та нужна, поскольку ездить потребно. Но скажите, для чего шесть комнат? Вы, Дора, что, живете во всех сразу?

Дора нахально подмигивала:

— Янек, я живу только на одной кровати!

От этой шутки Каляев краснел: Дора волновала его воображение. Прежде он люто завидовал Покотилову, теперь Савинкову.

Лестное предложение

Хозяин дома Сигизмунд Дейчман на улице Жуковского появлялся редко. Зато домоправительницей была странная дама Матильда Генриховна. По отцовской линии — немка, по материнской — хохлушка, а детство и молодые годы провела в русской деревне под Рязанью.

Из этой этнографической смеси получилось что-то круглое, похожее на пышку, обжаренную в масле. Одевалась она в цветастый сарафан и носила на плечах шелковую шаль — в любую погоду.

Когда Савинков уходил на «службу», она нередко подваливала к Доре и ворковала медовым, округлым говором:

— Милочка, я вас не потревожила?

Дора, изображая радушие, улыбалась:

— Напротив, я рада вам, Матильда Генриховна! Чаю желаете?

Гостья глубокомысленно задумывалась, словно решала сложную задачу, и неизменно отвечала сладким голосом:

— Откушаю, милочка! У вас конфеты бывают хорошие, шоколадные.

На столе появлялась вишневая наливка, которую гостья обожала, печенье, пирожные, а беглая Ивановская начинала растапливать самовар.

Однажды Матильда Генриховна пришла какая-то особенная, торжественная, словно на пасхальной службе стояла рядом с губернатором. Она значительно посмотрела на Дору:

— Милочка, вот вы с вашим англичанином снимаете у меня квартиру, а у меня на вас подозрение, — подмигнула и захихикала.

У Доры тревожно заколотилось сердце. Последние дни Савинков и его окружение пребывали в сильном беспокойстве: возле дома откровенно ходили филеры. Дора испуганно заморгала глазами:

— Что такое, Матильда Генриховна?

— А то, любезная, что изволите непотребными делишками заниматься!

У Доры от страха пропал голос, она прошептала:

— Как прикажете понимать вас?

— Позвольте задать вопросец: вы с англичанином обвенчаны или так?

— Или так.

— Ага! Стало быть, живете в блудном грехе?

— Нет, постойте…

— За постой деньги платят! Вы не юлите и извольте прямо в глаза смотреть.

Дора покорно кивнула:

— В блудном.

Матильда Генриховна счастливо улыбнулась, выдержала долгую паузу и произнесла:

— А что, англичанин на ваш счет в банке капитал большой положил?

Дора вытаращила глаза:

— Какой «капитал»? За что?

Матильда Генриховна возмущенно взмахнула руками и перешла на доверительное «ты»:

— Это ты какое же ехидство произнесла: «За что?» Этот прохвост в калошах обязан на твое имя в банке капитал записать! Так у приличных людей водится.

Дора смиренно отвечала:

— У нас любовь…

Матильда Генриховна иронически протянула:

— У ей любовь, а у англичанина — жена в Англичании.

— В Лондоне! — подсказала Дора и залилась краской.

— А ты подумала, что случится в последствии времени? Ну скажи, что за тобой есть? Дым да копоть! Прости господи, голь перекатная. Твой англичанин хвост растопырит и улетит, а ты сиди на бобах.

Дора молчала, не понимая, куда клонит Матильда Генриховна, а та возмущенно покачала головой и наставительно сказала:

— Молодость промелькнет, как заяц в поле, от твоей красоты останутся воспоминания да зубы в стакане! А деньги — вещь капитальная. — Перешла на елейный тон: — Я тебе хочу обозначить линию жизни и полностью осчастливить. У меня есть почетный гражданин с медалью, купеческого звания, человек смирный, зовут Семен Демьяныч. У него колбасная торговля. Он тебя видел вчера, как ты выходила, и сразу интересантом стал. Говорит: «Желаю иметь сожительницей даму в шляпке. Ежели с немцем живет, то со мной, природным русским, жить обязана, поскольку я ей капитал в банке скопирую». Так и сказал, истинный крест! — Перекрестилась. — Снимет для тебя номер в меблированных комнатах, а в банк сразу пятьсот рублей положит и потом помесячно добавлять станет. А сам уважительный, когда выпьет, пальцем не тронет, не то что другие-прочие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию