Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Что думаешь, Мэгги? – спросил Фрэнк.

Мэгги провела рукой по лбу, пытаясь собрать в уме всю картинку.

– Они не найдут Грейсона, – сказала она. – Он слишком умен. Это ведь он предложил это место. Наверняка у него были стратегии отступления, просто на всякий случай.

– Думаешь, он настолько подготовлен? – спросил Джейк, подходя к ним. Рукав его рубашки был немного порван, но он не выглядел так, как будто только что подрался с четырьмя охранниками и победил, хоть она и знала, что так и было.

– Он в курсе всего, о чем мы говорили, – сказала Мэгги, постепенно осмысливая ситуацию. – Он знает всех нас. Знает, как мы общаемся между собой, что мы планируем. Он был посвящен во все. Он на три шага впереди, – добавила она с горечью, – а мы до сих пор даже не подозревали, что он в игре.

– Это не твоя вина, Кинкейд, – мягко сказал Джейк, протянул руку, положил ладонь ей на плечо и аккуратно сжал его.

Это было дружеское прикосновение, попытка успокоить любимого человека, а не коллегу. Тепло вспыхнуло в ней, как зажженный бенгальский огонь. Она почувствовала его до кончиков пальцев, и все внутри ее потянулось к этому прикосновению. Ей захотелось, чтобы он не взял ношу с ее плеч, нет, но помог ее нести. Его плечи были сильными, а взгляд теплым и понимающим. Мэгги хотелось утонуть в его глазах. Прямо сейчас. Фрэнк покашлял, и Джейк быстро опустил руку, его щеки покраснели. Прекращение его прикосновения причинило Мэгги неожиданную боль. Она постаралась выкинуть все это из головы – сейчас все чувства обострились, сказала она самой себе. Эти несколько часов были дико напряженными.

– Я чувствую себя идиоткой, – сказала Мэгги, морщась от отвращения. Она не углядела. А должна была.

– С этим делом что-то не так, – сказал Джейк.

– Я тоже чувствую какой-то подвох, – согласился Фрэнк.

Мэгги глубоко вздохнула. Она подвела Кайлу, не разглядев Грейсона с самого начала. Что ж, это не повторится. И не закончится, как в «Шервудских Холмах». Кайла не закончит, как Эрика. Будь она проклята, если Кайла Фибс останется вечной девочкой в памяти своих близких. Вечно невинная, так никогда и не ставшая женщиной, и все из-за продажного преступника, который хотел чего-то от ее продажного отца. Кайла заслуживала того, чтобы вырасти, влюбиться, поступить в колледж, выйти замуж, построить карьеру, завести семью. Мэгги сделает все возможное, чтобы это произошло… чтобы Кайла не осталась навечно четырнадцатилетней, как осталась Эрика.

– Давайте выясним, в чем же дело, – сказала она. – И ради Кайлы – давайте сделаем это быстро.

Глава 24

Кайла потеряла счет времени. Было уже утро? Она не знала: в комнате не было окон, и похититель, кем бы он ни был, не приходил с тех пор, как снял на видео, как она читает книгу.

Ей удалось развязать узел на мешке и стащить его с головы. Она вдохнула затхлый воздух, и ей показалось, что ничего лучше в мире нет.

Она была в серой комнате без окон. Почти как в коробке, если не считать двери, перед которой была еще и железная защитная решетка. Она оглядела помещение. Ей нужно было оружие… хоть что-нибудь. Он оставил ей ведро, она притянула его поближе и поморщилась от запаха.

Еле сдерживая слезы, она попыталась успокоиться. Связался ли он с ее родителями? Они ведь наверняка уже договорились о выкупе или о чем-то таком.

Скоро ее спасут. В любую секунду. Ее родители позаботятся об этом.

Она облизнула пересохшие губы, приглушая всхлипывания, – она не верила в этот самообман. Что ей делать? Она не хотела умирать. Ее мама никогда не оправится, если она не вернется домой.

Она с трудом встала на колени, что было непросто из-за связанных рук. Волна головокружения накрыла ее, когда она выпрямилась, руки затряслись.

Уровень сахара в ее крови стремительно падал. Надо было срочно его проверить и что-то съесть. Ей нужен был инсулин. Боже, сколько времени прошло?

Кайла рывком встала на ноги и обошла крошечную комнатку в поисках своей фиолетовой сумочки. Может быть, он оставил ей немного инсулина?

Но ничего не было. Только ржавое ведро и спальный мешок на матрасе.

Что же ей делать?

И вдруг она услышала приближающиеся шаги. Кайла забилась в дальний угол комнаты. Зазвенели ключи.

Дверь распахнулась, и на мгновение сердце Кайлы подпрыгнуло, когда она увидела Макса, политического советника ее отца. На одно прекрасное мгновение она подумала, что он пришел, чтобы спасти ее. Что ее отец послал его и он как-то ее нашел.

Но потом она поняла, что он был одет в ту же толстовку, что и похититель.

Что он и был похитителем.

О боже. Как давно он все это спланировал? Он работал на отца несколько лет!

Холодок пробежал по ее спине. Плохо. Очень плохо.

Его волосы были всклокочены, он тяжело дышал, как будто только что бежал.

Кайла вжалась в стену, лихорадочно пытаясь собраться с мыслями. Что это означало? Зачем ему было это делать?

– Что вы делаете? – спросила она. – Вы работаете на моего отца!

На его лице выразилась мрачная решимость.

– Больше нет смысла притворяться, Кайла. Игра поменялась.

– Пожалуйста, я ничего не сделала. Они вам не заплатили? Если вы поговорите с моей мамой, она сделает все, чтобы вы получили, что хотите. Я обещаю.

– Странно, что ты упомянула мать, а не отца, – сказал он. – Хотя не так уж и странно, принимая во внимание все обстоятельства. Малышка Кайла поняла, что замышлял ее драгоценный папочка? – насмешливо протянул он.

Ее губы дрожали, но ей нужно было быть сильной.

– Я не знаю, о чем вы говорите, – сказала она. – Пожалуйста, позвоните маме. У нее есть свои деньги, отдельно от папы. Она из очень богатой семьи.

– Всегда есть сопутствующий ущерб, Кайла, – сказал Макс, вытаскивая фиолетовую сумочку с инсулином. Сердце Кайлы подпрыгнуло. Нет… Он не станет. – К сожалению, ты попала под перекрестный огонь в войне, о существовании которой даже не подозревала, и пришла пора надавить посильнее.

Он бросил сумочку на пол и наступил на нее всем весом. Кайла услышала, как баночка с инсулином хрустнула под его ногой.

Господи. Руки затряслись еще сильнее. Пот проступил на шее, когда она поняла, что он сделал.

Он убьет ее. Медленно.

Макс посмотрел на нее, его глаза безумно заблестели.

– Посмотрим, что на это скажет всезнайка-переговорщик твоего папочки.

Глава 25

Мэгги стояла, опершись о стену коридора, ведущего на кухню. Она была достаточно далеко от толпы в конференц-зале, так что едва слышала жужжание голосов.

Она закрыла глаза и запрокинула голову, пытаясь избавиться от гнева, бурлящего в ней. Он был у нее в руках, черт! И теперь он ускользнул, имея в своих грязных ручонках всю информацию о ее команде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию