Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Ей не хотелось это признавать, но она отчаянно нуждалась в этой уверенности прямо сейчас. Все в этом деле было поставлено с ног на голову, и это беспокоило ее больше, чем ей хотелось бы. Сильнее всего выбило ее из колеи решение сенатора провести пресс-конференцию.

Какой отец выберет политику вместо дочери? Она вспоминала своих родителей, то, как они выглядели, когда она вернулась обратно. На их лицах читалось облегчение после того ужаса, что они пережили, и боль, когда они поняли, что с ней не было Эрики. Сжимая Мэгги в объятиях так сильно, что у той перехватывало дыхание, ее мать издавала нечеловеческие звуки, полный страдания стон срывался в крик. Ее отец как подкошенный упал на землю и закрыл лицо руками. Это был первый раз, когда Мэгги увидела его плачущим, – но не последний. Вот как сенатор должен был реагировать – и из-за того, что этого не происходило, все ее нутро било тревогу.

– Решила подкачаться? – спросил Джейк, поднимая бровь.

Мэгги отразила взглядом глупую шутку.

– Очень смешно.

Она кивнула на мужчину за деревянной стойкой.

– Мне нужно, чтобы ты заставил его дать мне взглянуть на записи с камер. Ты разговариваешь на их языке. Весь из себя мачо.

– Я поддерживаю себя в форме. – Джейк расправил плечи. – Когда я был в пустыне, оставаться в форме значило оставаться живым.

Мэгги почувствовала, что ее щеки покраснели. Она не хотела его обидеть. Или хотела… Самую малость – иногда он так ее бесил!

– Если я буду с ними говорить, они не дадут мне запись, – сказала она. – Но тебе могли бы дать. Сделай, что там обычно парни делают, это ваше «хэй, братан», все такое.

– Похоже, ты не имеешь ни малейшего представления о том, как устроены парни, – удивился Джейк.

– А ты представляешь, как устроены женщины? – отразила Мэгги.

Джейк изобразил на лице крайнее удивление.

– Ты хочешь сказать, вы живете не только ради дизайнерских туфель и драк подушками со своими девчонками?

Она не смогла сдержать улыбку.

– Постой тут. Я попробую поговорить с этим парнем, используя свои особенные мужские силы, – сказал Джейк.

Другая бы, наверное, игриво шлепнула его за дерзость. Но Мэгги не была такой дерзкой. Вместо этого она смотрела, как он подошел к стойке, облокотился на нее и с добродушной улыбкой сказал:

– Привет.

– Хотите зарегистрироваться? – Дежурный с небольшой сединой на висках встал, с планшетом в руке. – В этом месяце у нас есть пара отличных предложений, приятель.

– Возможно, – сказал Джейк. – Эй, да ты рейнджер? – кивнул он на татуировку на плече дежурного.

– Почти двадцать лет, – с гордостью ответил мужчина. – Покалечил колено в последнем деле, так что меня отослали домой от греха подальше. Преподавал навыки обращения с огнестрельным оружием несколько лет до отставки. Это место моего сына, – он указал на спортзал. – Помогаю тут от скуки. Жена рада от меня избавиться ненадолго.

– А я – пятнадцать лет, – сказал Джейк. – Я О’Коннор. Джейк О’Коннор.

– Марк. Марк Рэдли.

Они обменялись рукопожатием.

– Итак, теперь гражданская жизнь, верно? – Джейк понимающе улыбнулся.

Мужчина рассмеялся.

– Надоела эта адаптация. Чертовски медленная. Иногда я скучаю по пустыне.

– Я знаю это чувство, – сказал Джейк. – А ты знаешь Пита Комплина?

Лицо Марка расплылось в улыбке.

– О, брат, Пит лучший. Он до сих пор готовит барбекю в какой-то глухомани?

– Насколько я знаю, – Джейк улыбнулся. – Слушай, друг, сейчас я работаю секьюрити для сенатора. Его чистильщик бассейна ходит к вам заниматься, и у меня есть причины подозревать, что он кое-что украл. Ничего особо крупного, так что сенатор хочет уладить это тихо, без копов, понимаешь?

– Понимаю, – сказал Марк. – Большие шишки ценят свою частную жизнь.

– Ты прав, – согласился Джейк. – Я пытаюсь установить, где находился паренек, когда вещи пропали. Мы знаем, где он был в тот день. Ты не мог бы дать мне и моему ассистенту, – он кивнул на Мэгги, которая изо всех сил старалась не подать виду, что ей не по вкусу пришлась ее новая должность, – посмотреть на записи с ваших камер видеонаблюдения за вторник, где-то около полудня?

Марк нахмурился.

– Эти записи не может просматривать никто, кроме работников спортзала, – сказал он.

– Я понимаю, – сказал Джейк. – Поверь мне, я понимаю. Но сенатор надерет мне задницу, если я не поймаю этого воришку. Я почти уверен, что это чистильщик бассейна. Мне просто нужно подтвердить, что он не был в спортзале в то время, когда были украдены вещи.

– Хорошо, – сказал Марк. Очевидно, то, как авторитетно держался Джейк, и то, что они братья по оружию, успокоило его. – Конечно, я могу немного нарушить правила ради товарища-солдата.

Он провел Мэгги и Джейка по коридору мимо комнат с зеркалами, заполненных беговыми дорожками, гантелями и потными мускулистыми мужчинами.

– Твой сын неплохо тут все устроил, – сказал Джейк, одобрительно оглядывая чистое, прекрасно оборудованное помещение. – Пара моих друзей сюда ходят. Им очень нравится. Говорят, здесь хорошая атмосфера.

– Приятно слышать. Он умный, мой мальчик. – Марк улыбнулся и открыл боковую дверь. Мэгги и Джейк зашли в комнату видеонаблюдения, где сидел мужчина, наблюдающий за десятками мониторов, где транслировалось видео из разных помещений спортзала.

– Эй, Дэнни, – позвал Марк. – Можешь найти записи со вторника? И потом оставь тут этих двоих наедине.

– Конечно, мистер Рэдли. – Мужчина вывел видео на центральный монитор и вышел из комнаты.

– Я дам вам несколько минут, – сказал Марк.

Джейк пожал ему руку.

– Спасибо, брат.

– Надеюсь, вы найдете, что вам нужно, – сказал Марк. – И подумайте насчет предложения по поводу членства в нашем спортзале – я говорил серьезно.

Джейк добродушно улыбнулся:

– Ловлю на слове.

– Мадам, – Марк кивнул Мэгги и закрыл за собой дверь.

На мгновение воцарились тишина и полумрак. Свет от экранов мерцал, освещая мужественное лицо Джейка.

Она поймала на себе его пристальный взгляд и вздрогнула, несмотря на то, что в комнате было тепло. Впервые с тех пор, как Фрэнк встретил ее в парке, – боже, как давно это было, – ее запястья не ощущали фантомной боли.

Взгляд Джейка, его глубоких зеленых глаз, застыл на ее губах всего лишь на мгновение. Он тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться, и откашлялся.

Как вчера, когда они разговаривали и она дала волю эмоциям. Его лицо изменилось, смягчилось, он потянулся к ней, не раздумывая, как будто инстинктивно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию