Хазарский пленник - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Сумный cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хазарский пленник | Автор книги - Юрий Сумный

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ким видел ясно подранка с изогнутой саблей и преследователей, троих конных.

Беглец остановился и ждал смерти с равнодушием обессиленного вояки, коему невозможно победить, но стыдно просить пощады. Руки уже утратили подвижность, и поднять оружие было так же тяжело, как бежать по пескам, разрывая грудь хриплым дыханием. Ноги одеревенели. Глаза слезились. Лишь в зрачках осталась ненависть и надежда на скорую кончину. Нет, он не пел и не молился — стоял, собирая силы, и ждал.

Преследователи спешились и надвигались молча, и так же молча били врага, норовя завершить долгую ночь. Один из троих — наёмник, преданный старику сановнику, знал: свидетели смертельно опасны. Он и вонзил клинок чуть выше кожаного панциря, сверху вниз, и докалывал, дожимал, наваливаясь на рукоять всем телом. Так забойщик колет скотину, на ощупь находя сердце, проворачивая сталь, чтобы завершить грязный труд и освободиться, отпрянуть от окровавленного тела.

Оно осталось на сухом щебне близ скалы, а за ней лежали холмы, тропа вилась по склону, и солнце слепило победителей, поднимаясь в стороне Согдии.

Видел Ким и возки, спрятанные в песках под холмами, — это проще, чем рыть яму в твёрдой растрескавшейся земле. Наёмники прижали добычу к стене, столкнули с откоса оползень, потом сдвинули верхний слой выгоревшего грунта, на котором не осталось живой травы, прикрыли самое ценное, и вскоре ветер присыпал щели, занёс песком следы.

Но в разбое важно умение уйти, запутать преследователей. Ночная схватка истощила силы отряда, потому встреча с хазарами, высланными навстречу принцессе, завершилась разгромом.

Конвой не удержался от мести. Каждый понимал, что именно из-за грабителей его могут казнить, ведь смерть принцессы и слуг — весьма серьёзный повод для вражды, а отвечать за трагедию должны они, конвоиры.

Как ни подталкивал Ким воображение, как ни ускорял течение времени в ленте событий, будущее оставалось тёмным. Мелькали обрывки, разрозненные, непонятные, появляясь сами по себе, и он не мог уловить, что происходит раньше, что позже, где ему суждено жить, с кем враждовать.

Видел Владимира в споре с мудрыми наставниками Итиля: говорилось о вере, иудейской религии, имя Яхве произносилось как величайшее заклинание.

Видел Макара, ползущего по снегу с разбитой головой, — а куда, зачем, не понимал.

Видел и спутников — Крутобора и князя, в чужом шатре, в юрте у огня, замёрзших и бессильных, только не знал, пленниками они стали или приняты как гости.

Он видел многое, но слишком бегло, и не мог отличить самое важное. Так частенько бывало в прорицаниях: известно многое, но всё, что касается собственной жизни, — тайна. Лишь край завесы приподнят. Лишь спутников можно разглядеть в днях новых годов. Смерть Макара уже не в первый раз открывалась ему, но говорить об этом Ким не хотел. А о ближнем, о том, что будет вскоре, открылось слишком мало. Он всё ещё сидел, сомкнув пятки, колени вразлёт, и медленно присматривался к искрам будущего, залетевшим в видения. Вот! Одежда Владимира в юрте почти та же, что и сейчас. Вот! Значит, они уцелеют!

Стоит приглядеться к мелькнувшему отрывку. Но едва Ким подступил к картине, вглядываясь в неё, как сверху, с чистого неба, упали голуби. Рухнули гурьбой, дружно, суетливо, хлопая крыльями и роняя множество перьев, снуя у самого лица, и розовые лапки с коготками грозили выколоть глаза. Ким невольно отпрянул и прикрыл веки, теряя связь с будущим, к которому стремился приблизиться.

К чему нелепо кружащие голуби? К чему?

Тут же показалось непонятное. Тучный человек в распахнутой шубе стоит на стене, на высокой крепостной стене, и, как птица, машет руками. Но ни движения рук, ни широкие полы мехового одеяния не возносят его к низкому зимнему небу, следует падение, удар, скорая смерть.

И снова загадка. Что общего между голубями и смертью тучного человека, прыгнувшего с городских укреплений? Едва Ким пытался заглянуть в будущее и разглядеть Владимира, необычно грозные, неразумные птицы рьяно налетали на него, сновали так низко, что даже тянуло холодом по шее. Как во сне, события теряли реальность, а в кошмарах мало проку. Сон есть сон, в нём трудно разобрать частицы реального.

Снова и снова виделась смерть тучного, падение со стены, а потом возникало лицо Владимира, промерзшего, с инеем на усах, и Ким терялся: когда же это происходит? Много позднее? А юрта? Кто обогрел их, Крутобора и Владимира?

Нет, нет, ничего не проступает сквозь пелену, усталость и долгое отрешение сказываются. Уже становятся слышны голоса молодых. Пора завершить непростую игру со временем.

Ким медленно раскрыл глаза и огляделся.

Спутники ждут его слов, а что он может? Что?

— Сокровища рядом, — признался Ким и повернулся к соратникам. Трое хазар, воины Итиля, недовольно переглянулись: они не любят, когда он говорит по-русски. Но Киму важно рассказать всё именно Владимиру, потом уж черёд хазар. Потом. Им можно доверить многое, но не всё.

Ким давно гадал: зачем в поход отправили воинов, не знающих язык русов? В столице тысячи наёмников из славян, могли подобрать знающих. Но нет... отчего? Обычная торопливость и безразличие сановных вельмож — или же хитрость? Почему хазары каждый раз морщатся, услыхав русские слова? Недовольны его предпочтением? Желают знать всё ранее чужаков? А если обман? И тут же Ким складывал мозаику лжи: наёмники не просто помощники в пути, не просто воины, а убийцы. Теперь-то Киму известно, кто направлял грабителей, не тот ли сановник присоветовал послать за сокровищами русских? И его — ясновидца. Да, если всеми правит одна рука, видна цель. Можно не гадать о будущем, и так всё понятно.

— Сокровища рядом, — повторил он. — Ночью возьмём. А завтра повернём обратно. Спать ложитесь, не теряйте времени, скоро в дорогу. В темноте провозимся до рассвета, а время ох как дорого. Всё понятно, Владимир?

Тот кивнул, и Ким отвернулся, повторил сказанное хазарам. Позднее добавил, поделился с земляками сомнением:

— Ума не приложу, как мы довезём три воза? Не запасли лошадей...

— Э-э, господин. Не тревожься. Найди скрытое, а там решим... прихватим малую часть даров, мешки на что? А остальное позднее. Нет, Ким, не тужи, главное — отыскать.

— Отыщем, — пообещал Ким и встал. — Спать пойду. Ночь непростая.


Ночь действительно выдалась тяжёлая.

Подъехали к месту, скрывающему дары согдийцев. Ким в темноте путался, но на ближнем холме нашли останки воина, тогда сумел приглядеться и определить место. Легко снял слой земли — тут не так глубоко, всего лишь присыпано, — наткнулся на воз и отдал лопату недоверчивым спутникам. Хазары глядели на него с робостью, только теперь поверили в ясновидца. Да и то не все, старший недобро щурился, силясь уяснить, как можно знать тайное. Или Ким сметливый следопыт или связан с врагами, не от всевышнего ведь подсказка, не от дьявола. Басни баснями, а разгадка должна быть.

Ночь чиста. Луна позволяла различать даже малые неровности грунта. И хотя лица приобрели непривычные тени, можно различить гримасы, приметить взгляды испуганных странников, отыскавших добычу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию