Екатерина. Цена слова - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Екатерина. Цена слова | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Подожди, пока не подойдем ближе, — улыбается Лис моей разочарованной гримасе.

Надеюсь, совет окажется стоящим!

Мы меняем направление движения, — не понимаю, правда, зачем: там песок, тут песок, а город по-прежнему впереди — и через несколько сотен метров местное солнце оказывается сбоку. Отсутствие слепящего света, бьющего прямо в глаза, позволяет признать в странных кляксах на фасадах непритязательных сооружений окна со ставнями, выкрашенные яркими красками. И сами постройки, прежде казавшиеся белыми, приобретают довольно жизнерадостные оттенки только не очень насыщенные.

— Это гостиницы и обычные дома, которые местные сдают в аренду путешественникам, — разъясняет Лис, заметив мое оживление. — Они окружают Бисму кольцом, поскольку у города четверо Врат. Согласись, это очень удобно. Сразу по приезде путники снимают жилье, а потом спокойно занимаются своими делами, не переживая о ночлеге. Несмотря на дешевизну и непритязательный вид там внутри довольно комфортно.

Внимательно слушаю рассказчика, и мысленно пытаюсь представить убранство этих гостиниц. Моя задумчивость вводит Лиса в заблуждение.

— Не волнуйся, мы снимем номер в другом районе.

— Вовсе я не волнуюсь. Я думаю.

Лис кивает, принимая такой ответ, а вот у Баисара внезапно прорезается любопытство:

— О чем же, позвольте спросить?

— О чем… — Обсуждать с ним интерьеры неинтересно, а немножко поквитаться за подпорченные нервы, пожалуй, будет забавно. — Вчера за ужином мне рассказали про обязанности Джари, сегодня я поняла, что он тоже может метать сферы. Так зачем нужен ты? Почему Правитель Ильсар не хотел видеть тебя рядом с Лисом в этом путешествии? Это ведь из-за твоего присутствия беспокоился стражник, когда мы прибыли в Амберу? И сегодняшняя задержка тоже была связана с тобой, так ведь?

Ответом мне служит тишина. Мальчишка идет впереди, поэтому его лица я не вижу и не могу определить реакцию. Всеобщее молчание нарушает Джари.

— А ты наблюдательная, — хвалит он безо всякой иронии и веселья, которые демонстрировал при первой встрече.

— А еще она умная, — вздыхает Лис, — поэтому сама обо всем догадается… Как наберется достаточно смелости.

За комплименты спасибо, но могли бы и просто объяснить, в чем дело, а не бросаться туманными намеками.


Центральные районы Бисмы отличаются от окраин и даже от Амберы как небо от земли. В данном случае это самое удачное сравнение! Если столица Адарина поражает сдержанным величием, то сердце этого города являет собой образец элегантной роскоши и великолепия. Я даже как-то неловко себя чувствую, шагая мимо всех этих архитектурных шедевров, и начинаю подумывать о том, что идея остановиться в гостинице возле городской стены не так уж плоха. Впрочем, мои спутники такой настрой не разделяют. Они ведут себя так, будто все идет как надо. Накал моих переживаний немного убавляет пара женщин, одетых также нелепо, как и я, при этом о своем внешнем виде незнакомки не переживают. Они живо обсуждают тех самых оттау, которых упомянул Хамси за ужином. Из фрагмента их беседы я понимаю, что обе сайри занимаются разведением этих животных, и одна из них приехала найти покупателей на трехлеток.

Когда пара остается позади, я обращаюсь к Лису:

— Все сайри говорят на одном языке?

— Да. Немного варьируется произношение, оно зависит от страны проживания, но язык у нас один.

— Почему так?

Лис пожимает плечами, но этим не ограничивается:

— Только людям боги дали несколько языков.

Я сдерживаю рвущееся с языка замечание и задаю следующий вопрос:

— И все население Асиса сплошь блондины?

— Такова была воля богов. — Еще одно пожатие плеч.

— Богов не существует! — не выдерживаю я.

— Как скажешь, — все тем же флегматичным тоном отзывается Лис.

Теологическую дискуссию обрывает внезапное появление Джари.

— Я всё узнал! — радостно сообщает он, переведя дыхание.

— Не ори, иначе «всё» узнают все, — шипит Баисар, наконец-то найдя объект для снятия накопившегося раздражения. Хотя, его слова не производят никакого эффекта на непробиваемого друга. Может, веселье Джари и было напускным, но крепость брони оказалась подлинной.

— Еще я заказал транспорт для прекрасной Екатерины, — наглец копирует обращение своего Правителя, — и снял номер в гостинице.

— Далеко? — Лис как всегда задает вопрос по существу, игнорируя перепалку и чудачества друзей.

— В нескольких кварталах отсюда.

Прикинув расстояние, Лис обращается ко мне:

— Ты пить не хочешь?

— Не особо.

— А есть?

— Тоже нет.

— Хорошо. Тогда идем в гостиницу.

Чувствую себя котенком, которому заботливый хозяин предлагает еду и молоко…

— Еще бы он про лоток не забывал, — бормочу себе под нос.

— Что? — оборачивается Лис.

— Ничего, — отвечаю, покраснев. — Давайте уже доберемся до этой гостиницы.


Беда пришла, как это за ней водится, оттуда, откуда я ее совсем не ждала. Выйдя из номера, чтобы спуститься в общий зал на ужин, я успела дойти только до лестницы. Там меня окликнул какой-то мужчина. И что мне стоило не обратить на это внимание и продолжить свой путь! Но нет, я же воспитанная! Подумала, что мешаю пройти кому-то, кто очень спешит, потому и обернулась. И уже минут пять объясняюсь с сайри, повадками, интеллектом и настойчивостью напоминающего неандертальца.

— Любезный, — прерываю я изрядно утомивший меня монолог, — повторяю в последний раз. У меня есть компания и на сегодняшний вечер, и на завтрашний день, и даже на ближайший месяц, а в качестве спутника жизни вы меня не интересуете тем более!

От такой отповеди мужчина теряется. Если бы не два крепыша, что стоят сейчас за моей спиной, я бы могла ускользнуть, а так…

Когда же выйдет мой почетный караул?

Дверь нашего номера открывается. Может, я поторопилась с выводами насчет богов?

— Что здесь происходит? — интересуется Лис, сохраняя на лице каменное выражение.

— Идите, куда шли, — огрызается приставучий тип, даже не обернувшись, — я первый встретил эту женщину!

— Поскольку я лично привез ее в Бисму сегодня днем, ваше заявление выглядит весьма странно, — прохладным тоном заявляет мой принц. Его собеседник наконец-то поворачивает голову в нужном направлении и долго рассматривает моих спутников.

— Да, — кивает Лис, — она находится под защитой моего рода.

Надо полагать, этот момент как-то определяется по цветам одежды.

— Вы желаете это оспорить? — Как ненавязчиво и легко ложиться рука моего защитника на рукоять короткого клинка, неизвестно откуда взявшегося! Подумать страшно, что еще лежит в рюкзаке, и сколько он весит!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению