Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Так вот кто был тем благодетелем! Я еще в добросердечие Себастьяна поверила, а оказывается, позаботился обо мне его брат.

И где только была моя интуиция?

– Пойду наберу воды, – пробормотала я, ощущая несвойственное мне смущение.

– Займусь костром, – послышалось в ответ.

Сняв с лошади сумку со снедью и флягами, я двинулась к ручью.

На берегу веяло сыростью и прохладой, но несмотря на холод, умывшись ледяной водой, я почувствовала себя лучше. Еще бы одежду выстирать и волосы вымыть…

Я покосилась на заводь и с сомнением покачала головой. Холодно. Было бы полным безумием лезть в такую воду ночью. Чревато последствиями, но моя фантазия уже бежала впереди меня…

Ведь мне уже удавалось нагреть достаточные объемы, тогда в лесу с Кларой – япувонцы застряли в целом горячем болоте. Почему бы не попробовать снова?

Нужно лишь как следует разозлиться.

Поэтому когда я опустила у берега руки по локоть в воду и закрыла глаза, то старательно стала думать о Себастьяне и Леопольде. О том, как сильно ненавижу обоих: первого за желание обладать мною против воли, а второго – за планы угодить первому.

И вода под моими пальцами стала теплеть, понемногу, по чуть-чуть, а после рукам стало жарко, и рядом забурлили потоки, готовясь вот-вот превратиться в кипяток.

От радости я распахнула глаза и мгновенно сбилась с настроя.

От заводи все еще валил пар, но бурление уже прекратилось.

Позади раздались хлопки. Обернувшись, я уставилась на Роберта. Он сидел на берегу и, глядя на меня, аплодировал в ладоши. За его спиной горел костер, точнее догорал… судя по количеству углей.

– Ты сидела тут минимум час, – произнес принц. – Не хотел тебя сбивать.

– Час? – переспросила я, потому что для меня все показалось мгновением.

Роберт поднялся с травы, подошел к краю берега и опустил руки в воду.

– Комфортная. Ты быстро учишься.

Он опять говорил со мной на ты… И пока я молчала, принц принялся раздеваться.

Несколько мгновений я озадаченно за ним наблюдала, пока он не остался в одном исподнем и не зашел в воду по пояс.

– Было бы глупо не воспользоваться моментом, – бросил он мне, и только тогда я отмерла.

Что же со мной такое? Я ведь именно затем и пыталась нагреть заводь, а теперь вместо того чтобы окунуться и прополоскать одежду, стою и, как дура, пялюсь на полуголого мужчину. Будто он первый в моей жизни, кого я вижу в таком виде.

Словно и не было до него десятков персон различной степени важности, с которыми приходилось оставаться в покоях наедине.

Впрочем, Роберт был тем единственным, кого я видела в свете костра и взошедшей луны…

Сбежав за ближайшие кусты, я распустила волосы, сбросила с себя грязную одежду, замочив ее у берега, и оставила на себе лишь нижнюю рубаху. Она тоже была не самой чистой, но, решив, что плавать нагишом перед принцем тоже не лучшая идея, я нырнула в воду. Проплыла несколько метров, перевернулась на спину и в несколько плавных гребков оказалась на середине заводи… Ощущения были странными. Почему-то казалось, что если я и вправду потомок русалок-мерроу, то должна чувствовать некое единение с родной стихией, спокойствие. Но вода оставалась просто водой. Приятной, теплой, с легким привкусом тины – я попробовала на кончик языка – и ничего мистического.

– Шарлотта! – окликнул Роберт.

Я обернулась на его голос. Принц все так же стоял по пояс в воде и вглядывался в темноту, ища меня взглядом.

– Я здесь. Плывите сюда, – отозвалась я, вновь переворачиваясь, уже на живот.

– Не могу, – принц несколько нелепо развел руками, – в этом стыдно признаться, но я не умею плавать!

Вначале я хотела удивиться, а после просто улыбнулась сама себе и поплыла к Роберту.

– Хотите научу? – приближаясь до расстояния нескольких метров, спросила я.

Роберт с опаской посмотрел в мою сторону.

– Опасный вопрос от той, чья мать была русалкой.

– Почему же? – не поняла я, ощущая некий азарт от происходящего.

Хотелось смеяться, а еще взять Роберта за руку и увлечь за собой в воду.

– Поговаривают, морские мерроу частенько топили моряков, и последнее, что видели несчастные, – это прекрасные лица дев.

Я улыбнулась и протянула руку.

– Вздор. Если бы это оказалось правдой, никто бы никогда не узнал, чьи лица видели те самые утопленники. Мертвые не рассказывают историй. Ну же, смелее, Роберт! Я не собираюсь вас топить.

Мужчина подал руку и последовал за мной. Я же отплывала все дальше, пока Роберт не остановился, оказавшись по грудь в воде. Только тогда я осмелилась подплыть к нему еще ближе…

– Вода сама держит нас, – прошептала я. – Ее не нужно бояться. Только набрать больше воздуха, расслабиться и раскинуть руки. Вот так. Не бойтесь, если что, я вас удержу. Вряд ли вы поплывете сами на нашем первом уроке, но со временем…

– Вы и вправду похожи на русалку, – не отрывая от меня взгляда, произнес принц. – Ваши волосы…

Он поймал один из моих локонов под водой и пропустил между пальцами, второй рукой коснулся щеки, провел пальцем сверху вниз, остановившись на уголке губ.

Я замерла перед ним в воде, посмотрела в глаза и затаила дыхание, словно ждала, что будет дальше. Он вообще слушал, что я говорила?

– Пожалуй, я не хочу учиться плавать, – произнес принц.

– А что хотите?

– Поцеловать вас…

– Так поцелуйте.

Я коснулась плеч Роберта, прильнула к нему ближе и позволила коснуться моих губ. Провести по ним языком, развести створки, перехватить мое дыхание…

Руками обвила плечи, будто в самом деле пожелала утянуть его за собой на дно, потому что желание соединиться с этим мужчиной в одно мгновение вспыхнуло в моем сознании. Здесь и сейчас. В этой бурлящей вокруг нас воде, чтобы его руки скользили по моему телу, избавили от лишней ткани одежды… А я впивалась руками в его спину и шептала имя…

– Шарлотта! – Роберт выстонал мое имя, покрывая шею поцелуями. – Это все магия мерроу! Ты не должна! Не так!

Я распахнула глаза, в мгновение осознав, что бесстыже трусь о принца, обвив его тело ногами, а сердце стучит так гулко. И сам Роберт нежно обнимает меня, прижимая к себе, при этом шепча:

– Вспомни, что делали мерроу! Остановись! Еще немного, и я не смогу противиться тебе!

Завлекали мужчин с даром, и после отдавали им получившихся детей…

С неимоверным усилием я разжала руки, выпуская Роберта из хватки…

Отплыла подальше, а он сделал несколько шагов назад к берегу… Мне казалось, сейчас он бросится от меня подальше, но принц медлил. А потом протянул руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию