Каждый твой вздох - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждый твой вздох | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Благодарение Богу за Кару, – подумала Анна. – Она замечательный повар».

В гостиной Ванесса и Робби играли в словесные игры со своей постоянной няней, Мэри; оба вскочили и бросились к ней обниматься.

«Один мальчик, а два года спустя одна девочка, в точности как Картер и я, – подумала Анна. – Однако жизнь моих детей совсем не походит на мое собственное детство. Мы с Картером посещали государственные школы в Куинсе. Я могу сосчитать по пальцам одной руки все случаи, когда наша мать могла рассчитывать на приходящую няню. Робби и Ванесса, напротив, имеют постоянную няню, а в следующем году Ванесса присоединится к Робби в одной из самых элитарных частных школ в Верхнем Ист-Сайде.

Сначала папа обращался с нами по-разному, – думала Анна, – возил с собой Картера на строительные площадки, показывал ему архитектурные эскизы новых проектов. Но я была умнее. Я хотела научиться всему, о чем папа рассказывал, и просила его брать меня с собой. И очень скоро он понял, что у меня получается заметно лучше, чем у Картера».

В отличие от родителей Анна изо всех сил старалась относиться к детям одинаково, не как к «мальчику» и «девочке», следуя стереотипам, – как делал их с Картером отец. Она не хотела, чтобы Робби чувствовал свое преимущество из-за того, что он мальчик, а Ванесса сталкивалась с ограничениями из-за того, что родилась девочкой.

Глава 25

– Обед будет готов через пятнадцать минут, миссис Браунинг, – доложила от дверного проема Кара.

Анна поцеловала макушки детей.

– Ладно, ребята, дайте мне надеть что-нибудь удобное. Я скоро вернусь, – обещала она.

Она поднялась наверх в свою гардеробную, чтобы переодеться в джинсы и свитер, а также собрать волосы в длинный хвост у шеи.

Питер провел вторую половину дня в домашнем офисе. Анна зашла к нему, чтобы сказать, что вернулась домой, он встал и быстро ее поцеловал.

– Ты мне нравишься в джинсах, – одобрительно сказал он.

– Да, мне в них удобно, но, Питер, я встревожена. Ты уверен, что мы приняли сегодня правильное решение? Я имею в виду наше согласие на участие в телевизионном шоу?

– Не думаю, что у нас был выбор, – с тревогой ответил Питер. – Если мы не представим нашу часть истории, Айван сможет выдумать все что угодно, и после окончания шоу нам все равно придется как-то реагировать на его слова. Ну а так у нас будет шанс ответить сразу, во время съемок.

Анна кивнула. Сегодня утром после встречи с продюсером и ее ассистентами они пришли к такому же выводу.

– А что, если моя мать действительно собиралась вычеркнуть нас из завещания?

– Она ведь должна была сказать мне об этом как ее душеприказчику? – спросил Питер. – Не следует забывать, что она обсудила со мной все пункты завещания после смерти твоего отца.

Питер отказался говорить с полицией про планы тещи касательно завещания, ссылаясь на адвокатскую тайну. Сегодня утром, во время беседы с телевизионщиками, он снова так поступил. Но у него с Анной не было секретов друг от друга.

– Если Вирджиния и планировала изменить завещание, мне она ничего такого не говорила, – продолжал он. – С другой стороны, она меня заверила, что если когда-нибудь решит выйти замуж за Айвана, то заключит добрачное соглашение.

– И она не сказала тебе, что намерена оставить деньги на благотворительность?

Питер взял ее руки в свои.

– Почему тебя это так тревожит, любимая? – спросил он.

– Предположим, она говорила со своими друзьями, что намерена оставить все на развитие тех направлений, которые ее интересовали? А после убийства мы унаследовали деньги, которые должны были уйти на благотворительность? Мы тогда будем выглядеть, я даже не знаю… – Она замолчала.

– Анни, – успокаивающе сказал Питер, – ты напряженно работаешь. Ты все это заслужила.

Она покачала головой.

– Я даже близко не подошла к тому, чего сумел добиться папа. Мы живем за счет его достижений, а не наших.

– Мы живем на доход от бизнеса, который построили, – категорично заявил Питер. – У тебя нет причин чувствовать себя неловко из-за того, что твой отец оставил вам огромное наследство.

Анна кивнула, но выражение лица выдавало ее истинные чувства.

– Дело в Картере? – после некоторых колебаний мягко спросил Питер.

– Ты помнишь, как за день до смерти мамы Картер поделился с нами своим беспокойством на предмет того, что мама может изменить завещание. Он прямо спросил нас, известно ли нам об этом что-нибудь. Мы оба решили, что у него паранойя относительно маминых финансовых планов, в особенности из-за появления Айвана. – Голос Анны задрожал. – После убийства, когда полиция стала задавать вопросы о завещании, никто не выглядел таким смущенным, как Картер. Ни один из нас не рассказал о том разговоре полиции. Но если мама собиралась вычеркнуть нас с Картером из завещания… – Анна не сумела закончить мысль.

– Однако этого не случилось, Анни. И ты говоришь о собственном брате, – напомнил ей Питер.

– Да, о своем брате, который по сей день гоняется за женщинами и постоянно развлекается, вместо того чтобы работать. Может быть, он был пьян или еще что-то в таком же роде…

– Мы видели его в ту ночь, сразу после того, как поняли, что твоя мать упала с крыши, – сказал Питер. – Картер не был пьян. Он был в шоке.

– Ну, может быть, несчастный случай, – предположила Анна. – Например, они начали спорить на крыше, она сделала шаг назад…

Питер обнял ее, пытаясь успокоить.

– Нет, ничего даже отдаленно похожего не произошло, – твердо сказал он. – Твою мать убил Айван Грей. И, быть может, шоу сумеет доказать его вину.

– Я хочу верить, что все было именно так, – вздохнула Анна. – Однако Картер спрашивал про мамино завещание за день до убийства.

– Об этом известно только нам с тобой, но мы никогда никому не расскажем о том разговоре, – заверил ее Питер. – А теперь пойдем обедать.

Глава 26

В квартире воцарилась тишина к тому моменту, когда Лори улеглась в постель. Тимми отправился спать на час раньше. Да и Нью-Йорк погрузился в молчание, что бывало крайне редко: не гудели машины, не было слышно сирен.

Лори включила телевизор, уменьшила звук и принялась переключать каналы, пока не нашла повтор одной из серий «Закон и порядок». Все здесь было знакомым, ей нравился фоновый шум и мерцание света в темноте.

Она протянула руку к тумбочке, взяла маленькую бархатную коробочку, аккуратно стоявшую на ближнем углу, достала платиновое обручальное кольцо и надела на левую руку, как часто делала, когда скучала по Грегу и не могла заснуть.

Она думала о словах Айвана Грея, произнесенных сегодня в офисе. Райан спросил, почему он оставался с Вирджинией, когда та отказалась принять его предложение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию