– Зачем ждать? – спросила она себя, взяла телефон и набрала номер сайта.
На ее звонок ответил взволнованный голос:
– «Мобильные свадьбы», говорит Тиффани.
«Голос вполне соответствует фотографии», – подумала Лори, когда представилась и объяснила причину своего звонка.
Ответ оказался именно таким, на какой она рассчитывала.
– Я ужасно люблю ваше реалити-шоу, – взвизгнула Тиффани. – И с радостью приму в нем участие. О, я могу рассказать вам кое-что про Уэйклингов. Они такие надменные.
«Она может быть настоящим кладезем информации», – подумала Лори, предложив Тиффани встретиться завтра в любое время.
– О, я бы с радостью, – сказала Тиффани, – но завтра утром и днем у меня встречи с новыми клиентами, а потом нужно завершить подготовку к свадьбе, которая начнется в пять часов. Церемония будет проходить на пирсе, рядом с «Неустрашимым»
[5]. Жених служил в военно-морском флоте и хочет, чтобы линкор стал фоном для свадебных фотографий. Мы сможем с вами поговорить после, скажем, в шесть часов?
– Да, шесть меня устроит, – сказала Лори.
– Отлично. Тогда «Лэндмарк таверн» на углу Одиннадцатой авеню и Сорок шестой улицы. Симпатичное старое здание, мне будет очень удобно с вами там встретиться. Ну, и меню там как в английских барах, если вам подойдет.
«Я туда собираюсь вовсе не для того, чтобы поесть», – подумала Лори.
– Хорошо. Тогда до встречи завтра.
Лори повесила трубку и посмотрела на застывшие в ожидании лица Джерри и Грейс.
– Я договорилась о встрече с Тиффани Саймон, и она сгорает от нетерпения, так ей хочется наговорить гадостей о семье Уэйклинг.
Глава 29
На следующий день Лори первой вошла в «Лэндмарк таверн» и села за столик, откуда была хорошо видна входная дверь. Через несколько минут появилась Тиффани. Лори сразу узнала ее по фотографии с сайта «Мобильные свадьбы». Лори встала и помахала рукой, Тиффани подошла к столику и села напротив. Ее щеки раскраснелись от холода, и она сняла парку, но набросила ее на плечи.
– Боже мой, как же там было холодно, – тяжело вздохнув, сказала Тиффани. – Мне следовало взять с них больше.
– Сегодня холодный день, – не стала спорить Лори, а потом добавила: – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
– Никаких проблем, – просто сказала Тиффани. – Как я уже говорила вам по телефону, я с удовольствием полью дерьмом Уэйклингов.
Когда к ним подошла официантка, Лори заказала бокал «Шардонне».
– Мне потребуется чего-нибудь покрепче, – заявила Тиффани. – Принесите двойной «Чивас Ригал».
– Я вас не виню, – с улыбкой сказала Лори, сделав глоток вина. – Прежде, чем мы начнем говорить об Уэйклингах, я хочу задать вам вопрос. Мне любопытно. Как вы попали в свадебный бизнес?
Тиффани захихикала.
– Счастливая случайность. Скажем так: я поставила на правильную лошадь. Два года назад я преодолела множество препятствий, когда помогала пожениться двум близким друзьям. Церемония была очень скромная, но они хотели, чтобы она получилась особенной. Как будто принц Уильям берет в жены Кейт как-ее-там. Я сказала им, что выясню, как все организовать. Оказалось, что город позволит вам регистрировать браки, если вы являетесь служителем церкви, и я нашла онлайн такую, которая согласилась сделать меня своим священником. Трудно поверить, верно? Так или иначе, но я поняла, что не получала такого удовольствия от работы, как когда планировала свадьбу моих друзей. Я и подумала: почему бы нет? Нужно попробовать. Многие хотят пожениться; и им не нужны разные помпезные штуки. Ну, и тут появляюсь я с шелковыми цветами, более или менее приличными фотографами и готовыми документами.
– Ни забот, ни хлопот, – сказала Лори.
– Точно. На самом деле я использовала эти слова в качестве лозунга, когда только начала работать. Теперь моя задача состоит в том, чтобы помочь людям отпраздновать самый счастливый день в их жизни с человеком, которого они любят. Ну, или во второй или третий раз, когда они находят настоящую любовь.
– Вам повезло, – искренне сказала Лори. – А теперь давайте вернемся к тому, ради чего я здесь. Я очень ценю возможность поговорить с вами об убийстве Вирджинии Уэйклинг.
– Полагаю, мое имя всплыло, потому что я пришла на вечеринку с Томом? – сказала Тиффани, показывая официанту, чтобы он принес еще виски.
– Совершенно верно, – подтвердила Лори. – Любая информация о том, где находились друзья и члены семьи в момент смерти миссис Уэйклинг, будет нам полезна.
– Ну, я могу рассказать только об одном из них – о Томе. Ужин был в самом разгаре, когда мне стало скучно. Его семья сидела неподалеку, за соседним столом. Они постоянно бросали на меня презрительные взгляды, словно я вызывала у них отвращение. Мы с Томом оказались за столом вместе с людьми, купившими билеты на прием, и большинство не знали друг друга. Все как на подбор оказались ужасными занудами – парочка со Среднего Востока с таким жутким акцентом, что я с трудом их понимала, еще муж с женой сильно за девяносто, которые почти все время дремали. Я попыталась немного оживить вечер и стала рассказывать про свою бабушку, но, хотя я почти кричала, не думаю, что они слышали хотя бы слово.
Лори заметила, как в глазах Тиффани заблестели слезы.
– Ваша бабушка еще жива? – спросила Лори.
– Год назад у нее случился удар, и с тех пор она живет в доме престарелых. Она стала все забывать, у нее остались только воспоминания о мужчинах, которые за ней ухаживали, когда она была танцовщицей. – Тиффани сделала глоток виски. – Так или иначе, но мы с Томом решили подняться на другой этаж. А когда я увидела двух охранников, наблюдавших за лестницей, я схватила Тома за руку, и мы побежали наверх.
– И в этот момент сработала сигнализация на выставке костюмов?
Вопрос вызвал у Тиффани недоумение.
– Какая сигнализация?
– Извините, не имеет значения. – На мгновение Лори забыла слова детектива Хона о том, что сигнализация была беззвучной. – А что отвлекло охранников?
– Один из них показывал другому свой телефон. У меня сложилось впечатление, что он посылал кому-то фотографии, сделанные на вечеринке, или что-то вроде того. Если вам интересно мое мнение, я считаю, что люди проводят слишком много времени в социальных сетях. И куда бы вы ни пошли, ваше лицо появляется у кого-то на мониторе. Верно?
– Верно, – согласилась Лори.
Ей все больше и больше нравилась эта эксцентричная женщина.
– Так вот, мы проскользнули на второй этаж. Там никого не оказалось, просто потрясающее ощущение. Мы все обошли. Я до сих пор помню – потому что это было единственное развлечение за весь вечер, – как мы смотрели на старые строгие портреты и строили такие же рожи, как у них. Никто не улыбался. А потом я вспомнила причину, по которой они выглядели такими мрачными, – плохие зубы. Я рассказала Тому, и мы стали хохотать.