Выстрелы прозвучали практически одновременно. Позднее расследование установило, что полицейские выстрелили всего восемь раз – по четыре каждый из тех, что стояли по сторонам двери. Два выстрела были сделаны из пистолета Уэйклинга в сторону Лори.
Оба офицера дали одинаковое описание того, что произошло. Том Уэйклинг стоял слева от Лори, когда она открыла дверь. Как только она выскочила наружу, он повернулся к распахнутой двери и прицелился в Лори.
У них не было выхода. Том Уэйклинг был мертв, но их выстрелы спасли Лори жизнь.
Глава 80
Когда Шарлотта побежала, она услышала за спиной стрельбу. Она домчалась до патрульной машины и оперлась о крыло, тяжело дыша.
– О господи! – простонала она.
Обезумевший Алекс стоял рядом.
– Что с Лори? – спросил он. – Она в безопасности?
Не дожидаясь ответа, Алекс открыл дверцу и выскочил на улицу. Двое полицейских попытались его остановить.
– Я здесь с Лео Фарли! – резко сказал он.
Офицеры не обратили на его слова ни малейшего внимания.
Он услышал, как какая-то женщина выкрикивает имя Тиффани, и через мгновение рыдающая Тиффани оказалась в объятиях соседки.
Где Лори?
Невыразимое облегчение наполнило Алекса, когда он увидел Лори, стоявшую рядом с отцом. Кто-то набросил ей на плечи куртку полицейского департамента Нью-Йорка.
Она была жива. Она была в безопасности.
– Лори! Лори! – закричал он.
Она повернулась на звук его голоса, а когда оказалась в объятиях, им показалось, что они остались вдвоем во всем мире. Когда они наконец опустили руки, их лица были мокрыми от слез.
– Как ты узнал? – прошептала она.
– Потом расскажу. Боже мой, как я тебя люблю.
Они стояли в обнимку на улице, двигаясь только для того, чтобы дать возможность подъехать полицейским и машинам «Скорой помощи».
Лео подошел к ним.
– Вам обоим лучше отсюда уйти, – сказал он. – Вы здесь больше не нужны. Патрульная машина отвезет Шарлотту домой. Потом департамент захочет тебя допросить, но они будут готовы только через несколько часов.
Лори переводила взгляд с Алекса на отца.
– Ты уверен, что так можно? – спросила она.
– Кто знает про расследования больше твоего отца? Я серьезно: уезжай. Я позабочусь о том, чтобы они знали, где тебя найти. – Он похлопал ее по спине и подтолкнул в сторону машины Алекса.
– Мы собирались сходить в ресторан, – сказал ему Алекс. – Нас ждет столик. – Потом он мягко спросил у Лори: – Лори, ты все еще хочешь туда пойти?
– Конечно!
Глава 81
– Я не могу поверить, что мы здесь после всего, что случилось сегодня вечером, – прошептала Лори.
– Как и я, – согласился Алекс, когда они вошли в «Мареа» и направились к зарезервированному для них столику.
Алекс видел, что лицо Лори покрывает смертельная бледность, но шок в глазах уже начал проходить.
К ним тут же подошла официантка.
– Тортеллини твое любимое блюдо, – сказал Алекс. – Хочешь, я сделаю для тебя заказ? И бокал «Шардонне», конечно.
Она кивнула, у нее все еще немного кружилась голова после выстрелов, просвистевших совсем рядом, после того как Лео рванул ее в сторону.
– Я так боялась, что он убьет Тиффани, – сказала она. – Я бы винила себя.
Раздался негромкий звоночек, означавший, что Лори получила текстовое сообщение. Она с сомнением посмотрела на Алекса.
– Все в порядке, – кивнул он. – Посмотри, что тебе прислали.
Письмо пришло от Лео. Она прочитала его вслух:
«Медики осмотрели Тиффани. Она в порядке. Соседка взяла ее к себе на ночь. Я еду на машине к тебе домой. Только что говорил с Тимми. С ним все в порядке. НАСЛАЖДАЙСЯ УЖИНОМ и не отвлекайся на другие сообщения!»
Оба рассмеялись.
Когда Лори заговорила, она поняла, что это будет особенный ужин, именно такой, какой они оба планировали.
– Я заставила тебя очень долго ждать, – сказала она.
– Достаточно долго, чтобы я успел побывать в аду, когда позвонил Лео, который понял, что произошло нечто ужасное.
– Он не дал погибнуть Тиффани и мне. – Она поняла, что ей становится лучше. – Все закончилось для нас хорошо. Мы знаем, что Том Уэйклинг убил свою тетю Вирджинию. Наверное, я все еще в шоке, но сейчас хочу, чтобы это осталось в прошлом. Я думаю, мы оба с нетерпением ждем сегодняшнего ужина.
– Я приготовил это для особого случая, – сказал Алекс, доставая из кармана маленькую бархатную коробочку и открывая ее.
В ней лежало обручальное кольцо с крупным бриллиантом в обрамлении более мелких. Алекс соскользнул со стула и опустился рядом с ней на колени – остальные посетители ресторана тут же дружно заулыбались.
– Лори, – сказал он тихо, но решительно. – Я полюбил тебя в ту минуту, когда увидел в первый раз. Я буду любить и баловать тебя до конца своей жизни. Ты выйдешь за меня замуж?
Улыбка Лори послужила ему ответом, и он надел кольцо ей на палец.
По ресторану прокатились аплодисменты, многие посетители поняли, что произошло у них на глазах.
Через пару минут появилась официантка с бутылкой шампанского.
И когда они чокались, каждый понял, что теперь они смогут начать жизнь вместе, чего так хотели.
И в чем нуждались.