Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, характером она всё-таки не в свою огненную родственницу. Та вообще ни во что авторитеты не ставит.

– Узнаем. Уверен, скоро узнаем. Зато она почти княгиня…


Я смотрела в окно, бездумным взглядом скользя по аккуратным газонам и идеально ровным кустам. Строгость и чопорность, которая была присуща всем без исключения демонам-лордам.

Горькая улыбка скривила губы, а пальцы смяли ткань платья. На что я надеялась? На чудо?

Наверное…

Но его не произошло.

Я слышала, как открылась дверь, слышала мягкую поступь демона, но не обернулась даже тогда, когда он обнял меня со спины, уткнувшись лбом в мой затылок.

– Прости. Я надеялся, что отец сдержится.

– Не надо извиняться, – глухо пробормотав, я с горечью добавила. – Я привыкла. Что вы решили?

– Не знаю, что решат они, да и неважно, – Джер мягко развернул меня к себе лицом, аккуратно взял пальцами за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза, и твёрдо произнёс. – Их мнение никак не повлияет на моё решение. Поверь, я сделал осознанный выбор и полностью отдаю себе отчет в своих словах, желаниях и чувствах.

Стало тепло-тепло… там, внутри. Я несколько раз сморгнула, чтобы унять нахлынувшие эмоции, от которых не спасала даже травка, положила голову Джеру на грудь, обняла его за талию и тихо шепнула:

– Спасибо.

Затем немного подумала и, немного смущаясь нелепости вопроса, спросила:

– А как понять, что любишь?

– Это… – демон замялся. – Не знаю, как объяснить. Это такое неординарное чувство, что его невозможно описать всего лишь словами. Оно может нахлынуть лавиной, а может зарождаться тихо и незаметно. Оно может стать как проклятьем, так и великим благом. Оно… оно чудесно, правда.

Я слушала, как Джер тщательно подбирал слова, иногда запинаясь и надолго замолкая, и понимала, что согласна с ним целиком и полностью. Даже то щемящее чувство благодарности за его объятия и поддержку было сложно объяснить, что уж там говорить о таком чувстве, как любовь.

И пусть во мне её нет, но я уверена, что теперь точно узнаю, когда она во мне зародится.

А она зародится, я это чувствую.

– Джер, как тебе кажется, твои родители категорически против меня?

Мужчина не ответил сразу, и я подняла голову, чтобы увидеть его лицо. Джерардо хмурился.

– Всё так плохо?

– Как тебе сказать… Я обозначил им свою позицию и дал понять, что их мнение не повлияет на наше решение. Но если ты хочешь, мы уедем. Сейчас же.

– А ты? Как хочешь ты? – удивление в его глазах зашкалило, так что мне пришлось пояснить. – Я знаю, что семья – это очень важно и не хочу стать причиной раздора. Понимаешь… Да, я бываю вспыльчива и порывиста, но это не значит, что я не осознаю элементарных вещей. Если необходимо, то я… Я постараюсь. Я умею вести себя как леди и смогу не принимать близко к сердцу то, что не оправдала надежд твоих родителей и не так чистокровна и высокородна, как бы им хотелось. Всё-таки я взяла с собой много трав…

Мужчина снова нахмурился, и я немного растерянно пожала плечами, не зная, что добавить ещё. Я действительно не хотела, чтобы Джер сорился из-за меня со своими родителями. За эти несколько минут, что я провела в одиночестве перед окном, я один за другим отмела самые логичные, но такие неверные поступки, которые могла бы совершить, если бы не травка.

Психануть и поджечь что-нибудь… И точно выставила бы себя несдержанной истеричкой.

Собрать вещи и уйти к отцу… И показать, что я слаба и не могу отстоять свои позиции.

Нахамить в ответ… И окончательно потерять возможность наладить нормальные отношения с родителями жениха.

Ни один из трех вариантов не выглядел привлекательно, поэтому я попыталась предложить четвертый: если не всё так плохо, как мне показалось, то, может, просто сделать вид, что подобные ужины в порядке вещей и я ничуть не оскорблена тем, что ожидания демонической четы не оправдались и мне дали это понять?

Джер молчал, хмуро кусая губы. Это стало настолько неожиданным, что я протянула руку, прикоснулась пальцами к самому краешку губ и тем самым привлекла мужское внимание. Демон чуть смутился и сморщил нос.

– Ты нервничаешь?

– Понервничаешь тут, – Джер проворчал и шумно выдохнул. – Так. Расклад таков. Больше всего мне важно твоё самочувствие. Если тебе здесь некомфортно, то мы уезжаем. Я не хочу смотреть и просто знать, что моя любимая девушка находится в месте, где ей неуютно.

Кажется, мы зашли в тупик.

Так я и сказала.

– У нас проблема.

Демон приподнял бровь, предлагая пояснить.

– Я хочу сделать тебе приятное. А ты сопротивляешься.

– А мне будет приятно, если ты скажешь правду.

– Правду? Хорошо. Она проста: мне будет некомфортно знать, что ты поругался из-за меня с родителями.

– Хм… Ты права. У нас проблема.

Диалог был весьма нелепым и я не удержалась – фыркнула.

Тем временем мужчина что-то тщательно обдумал, а затем предложил.

– Как насчет контрольных суток? Дадим им время на исправление? Как думаешь?

Я кивнула и не удержалась от проказливой улыбки.

– Думаю, стоит попробовать. Всё-таки шок, и немалый. А может, им травок моих дать?

– Вариант! – Джер поддержал меня заразительным смехом, и я с облегчением выдохнула.

Кажется, решение было найдено. Вот только поддержит ли его чета Лу-Престо?


Глава 28

Остаток вечера мы провели в моей гостиной на диване. Вдвоём. Я самым бессовестным образом легла, вытянув ноги и устроив голову на коленях у Джерардо, и слушала, слушала и слушала. Мужчина рассказывал о доме, о своём детстве, о примерном распорядке дня домочадцев и многом другом. О том, в какой строгости его и сестру воспитывали родители, о том, какому террору подвергся нынешний муж Стейси, но со мной подобное не случится, потому что Джер категорически против, и если отец вздумает вновь начать задавать бестактные вопросы, то мы сразу съедем.

– Они не плохие, просто… Просто им надо привыкнуть к этой мысли.

Я задумчиво кивнула, в этот момент обдумывая совершенно иную мысль, неожиданно пришедшую в голову. И в итоге, когда мужчина прервался, не удержалась от вопроса.

– А ты кого-нибудь уже знакомил с родителями?

Джер едва уловимо поморщился, но всё-таки кивнул.

– Это было пятнадцать лет назад. К счастью, до помолвки дело не дошло.

– К счастью? – я была серьезно заинтригована и почему-то самую капельку недовольна.

У него уже была невеста?! Что за дела?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению