Пьяная утка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьяная утка | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Согласившись с ее доводами, я поплелась домой. Дождь перестал, но в холодной одежде я все равно дико замерзла. Из гостиной доносились голоса: точно, Летти и ее подруги…

— Здравствуйте, Дженнифер, — хором крикнули девочки.

— Ма, а что так рано? — Это уже была Летти.

— Под дождь попала, — я еле шевелила замерзшими губами.

— Вот и как ты так умудрилась? — Дочь покачала головой. — Вроде не маленькая уже, да и зонтик есть.

— Так получилось. — Я побрела к себе, на ходу сражаясь с пуговицами непослушными пальцами. Теплый душ как-то привел в чувство, по крайней мере, двигаться стало гораздо легче. Закутавшись в махровый халат, я рухнула на постель, завернулась в одеяло и моментально провалилась в глубокий мутный сон.

Глава четвертая

— Дженни! Дженни! — Кто-то настойчиво пытался пробиться в мой уютный, выстланный теплыми пуховыми перинами мир. — Просыпайся уже! — Обладатель голоса настойчиво стащил с головы подушку и радостно закричал: — Смотрите, она не спит! Я же говорил, что она не спит!

Я недовольно отобрала подушку у пятилетнего мальчугана, оказавшегося сыном Дэна. Кем именно, я не знала: они близнецы, их и Дэн-то не всегда различает. Но это, кажется, Крис — Майк вроде бы потише.

— Вставай, Дженни, мы уже пришли! — заорал на ухо милый ребенок. Точно, это Кристофер, Майк вон в углу стоит, сосредоточенно ковыряется в моем блокноте.

— Прости, Дженнифер, мы не знали, что ты спишь. — В комнату вошла Маргарет. Сама забота. — А ну кыш отсюда! — Это уже детям.

— Сейчас спущусь. — Смирившись с тем, что мой оздоровительный сон откладывается на неопределенный срок, я вылезла из кровати. Внизу уже правил хаос. Почему от таких крошечных детей всегда так много шума? Будто перед тобой целая регбийная команда, а не два пятилетних мальчика. Щелкнув по дороге чайник, я, зевая во весь рот, прошла в гостиную и забралась с ногами в кресло. Маргарет устроилась напротив, даже не делая попыток утихомирить разошедшихся детей. Голова начала медленно, но верно раскалываться.

— Ты за Дэном, надеюсь?

— Вообще-то я хотела бы оставить его у тебя насовсем, — нервно рассмеялась Маргарет.

— И не надейся! — Я попыталась поддержать шутку. — Чай будешь?

— Дети, вы будете чай? — Почему, вот почему всегда так? Почему мамы начинают спрашивать детей, будут ли они то или иное из того, что обычно предлагают взрослым людям? И почему они всегда соглашаются, и потом этот чай стынет в кружках, а гостиная полна крошек от кексов и перемазана яблочным джемом?! Я тоскливо рассматривала новое пятно на обивке дивана и прикидывала, как легче его оттереть.

— Я не знаю, что мне делать. — Маргарет, закончив, так сказать, светскую беседу о погоде, наконец приступила к цели своего визита. — Он приползает от друзей пьяный в стельку, орет, обижается, если я с ним не разговариваю, обижается, если разговариваю не так, снова орет…

— Ты решила мне рассказать, как ведет себя мой бывший муж, когда напьется? — я скептично хмыкнула. — Маргарет, мы с тобой не раз уже это проходили. Наутро он тише воды, ниже травы. Просто не обращай на него внимания. Он никого не тронет.

— Ну да, конечно. Ты же как-то его терпела… — Маргарет покосилась на меня, скептично поджав губы. Она почему-то была уверена, что мы развелись из-за какой-то мутной истории, связанной с побоями. Понять, что люди просто устали друг от друга, Маргарет в упор не могла.

— Просто не трогай его. — Я отпила остывший чай. — Он и пьет-то редко, было бы из-за чего скандалы устраивать.

— Мне бы твое спокойствие! — Маргарет театрально закатила глаза. — Я так устаю с ними… — Взгляд на детей. — Я совершенно ничего не успеваю! Ни приготовить, ни убрать!

«Ну да, на маникюр и парикмахера времени и денег у тебя хватает», — я не удержалась от оценивающего взгляда. Кажется, Маргарет поняла, о чем я подумала, и покраснела. Но тут же вызывающе посмотрела на меня.

— За собой тоже надо находить время следить!

— Непременно, — поддакнула я. — Но сейчас речь не об этом. Дэн живет здесь. Это неправильно. Забирай его домой.

— Он алкоголик, который пьет без просыху!

— Раз в месяц встретиться с друзьями, по-твоему, без просыху?

— Ты всегда его поддерживала! — Она посмотрела на меня так, будто обвиняла во всех смертных грехах разом.

— И что? — я устало пожала плечами. Спать хотелось неимоверно. Даже невзирая на крики. Так бы и уснула прямо здесь, в кресле, обмазанная яблочным джемом. И пусть из чайника поливают, как на Сумасшедшем Чаепитии, я не проснусь.

— А как же женская солидарность? — Маргарет так натурально удивилась, что я не выдержала и хмыкнула.

— Маргарет, — медленно, как ребенку, принялась объяснять я, — мы с тобой знакомы вот уже шесть лет. Ты так и не поняла, что я всегда за справедливость, а не за солидарность? Мужскую, женскую, неважно какую? Дэн не виноват, ему тоже хочется иногда расслабиться, так же, как тебе.

— Но я же не пью!

— Так причина в тебе, а не в Дэне, — я удовлетворенно улыбнулась. — Меняйся.

Не считаю себя мелочной, но Маргарет иногда раздражает. А когда она начинает говорить о Дэне как о своей собственности, меня немного клинит. Совсем чуть-чуть.

— Спасибо за совет. — Маргарет ядовито улыбнулась и прикрикнула на детей, чтобы шли обуваться.

— Всегда пожалуйста. — Да не пробьешь ты меня своим презрением! Мне на тебя вообще наплевать. И ведь не пытаюсь скрыть своего к ней отношения. Так нет, все равно каждый раз приходит и жалуется, просит совета, будто мы лучшие подружки! Дверь за шумной частью семьи Дэна захлопнулась, и я осталась наедине с бардаком. Не буду убирать. Не хочу.

* * *

В «Пьяной утке» было на удивление спокойно. Новый бармен развлекал Китти, немногочисленные гости потихоньку попивали пиво, на кухне колдовала Ирэн. Окинув идиллическую картину общения бармена и официантки, я красноречиво кивнула последней, намекая на двух посетителей, рассаживающихся за столиком у окна.

— Смотрю, ты со всеми уже познакомился? — Я кивнула Уильяму, отметив быстрый взгляд, который кинула на меня Китти, вставая со стула. Серьезно? Ревность? А как же любовь до гроба со своим Джонни? Или Джеком? Или как там его…

— Да, у вас здесь хорошо. — Из-под русой прядки сверкнули светлые глаза. Он повернул рычажок, наливая светлый стаут в кружку.

— Хорошо. — Не знаю, к чему я это сказала. Мы встретились глазами, и я вдруг почувствовала себя неуютно и быстро шмыгнула на кухню к Ирэн, но там она объясняла Итону, как резать лук соломкой, а этот момент всегда вызывал во мне слезы. Пришлось вернуться в бар.

Я устроилась в углу, притащив вниз ноутбук: Алекс был занят, а приглядывать за новеньким все-таки кому-то стоило. Но тот на удивление легко справлялся — может, потому, что народу действительно было слишком мало. А может, из-за широченной улыбки, не сходившей с лица. Я смотрела, изредка ловя себя на мысли, что попросту зависаю над этой улыбкой, над ленивой грацией, с которой Уильям перекидывал бутылки из руки в руку, или же наливал пиво, или убирал пену, или… Мать моя женщина, да у меня просто давно не было мужика! Пора навестить секс-шоп. Успокоив себя, я решительно отвернулась от стойки и уткнулась в экран, разбирая счета. Невероятно увлекательное дело, хочу я вам сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению