Пьяная утка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьяная утка | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Пьяная утка

Глава первая

Очередная бутылка присоединилась к трем своим товаркам, мрачно звякнув, а я потянулась за следующей, в который раз похвалив себя за запасливость. Притащить галлон пива из паба накануне BAFTA* оказалось здравой идеей. Лагер пшикнул и полился в стакан, я же, как завороженная, не отрываясь наблюдала за красной дорожкой, на которой появился очередной актер. Надо же, кто бы сказал мне полгода назад, что я буду следить за этой ерундой, первая бы рассмеялась. Смеяться хотелось и сейчас. Только не весело, а громко, с надрывом. Горько. Потому что новый Бентли выплюнул на дорожку Его под руку с какой-то шикарной девицей. Кажется, актрисой — кто их там разберет. Я и вникать-то в эту ерунду стала только ради него. Мазохистка. По-другому не назовешь. Диктор плотоядно улыбнулась и, бросив на произвол судьбы — и растерзание фанатам — предыдущую (у них там, должно быть, протокол, не иначе) звезду, ринулась навстречу вновь прибывшим.

— Встречайте! Неподражаемый Том Хиддлстон!

Толпа взревела, а я мрачно отпила прямо из бутылки. Неподражаемый. Не спорю. Могу даже рассказать кое-что о его неподражаемости. Вот только не хочется. Совсем не хочется. И шумиха эта, только месяц назад улегшаяся, радует. Все про меня забыли. И слава богу! И он тоже. Забыл.

Восемь месяцев назад

— Джен, я так больше не могу! Выбирай: или я, или этот алкаш-переросток! — Я подняла глаза на ворвавшуюся в кабинет Ирэн, приготовившись выслушать очередную тираду на тему: «Неприкосновенность личного пространства и твари, которые его нарушают». Подобные скандалы приходилось выслушивать по несколько раз в неделю, но, видимо, терпение моего повара на этот раз действительно подошло к концу. Она сорвала с головы белоснежный колпак и швырнула его на пол, чего ранее никогда бы не стала делать, так как большего педанта я в жизни не встречала. Более того, она пнула его ногой — на короткий миг в ее глазах промелькнуло сожаление и жгучее желание броситься за колпаком следом.

— Я тебе уже не раз говорила, — Ирэн ткнула пальцем в сторону двери. — Я не буду работать с этим уродом! Ты должна выбрать, кто тебе нужен больше: лучший повар Эссекса или худший бармен Англии!

Весь трагизм ее речи был нарушен появлением того самого урода в дверях моего кабинета. Двухметровый дылда в наколках лениво прислонился к косяку и, хитро глядя на меня мутно-зелеными глазами, шумно прокашлялся.

— Что он сделал на этот раз? — Впрочем до меня уже доплыл мужественный запах можжевельника… и самого Гарри.

— Он жарил бекон на моей плите. Бекон, Джен, ты понимаешь?! Вся моя кухня была покрыта жирными пятнами! Я потратила полчаса на то, чтобы оттереть их!!! — Казалось, еще немного, и Ирэн взорвется от переполнявших ее эмоций.

— Гарри, серьезно, пора завязывать с этим. — Я строго посмотрела на позевывающего здоровяка. — Ты же знаешь, что у нас в пабе готовить запрещено любому, кроме Ирэн.

— Я хотел просто поесть яичницу, Джен… — Он посмотрел на пунцовую от ярости Ирэн. — А эта жиробасина опять делает из мухи слона. Бекон, Джен — какая яичница без бекона?

— Жиробасина?! — взвизгнула Ирэн, всплеснув руками, и заозиралась — должно быть, ища глазами предмет, который можно было бы швырнуть в Гарри. — Я убью тебя, урод!

— Так, перестали оба!

— Или я, или он! — упрямо повторила Ирэн, бросила полный тоски взгляд на белевший в углу колпак и вышла, толкнув плечом Гарри.

— Ты опять пил на работе? — Я пристально посмотрела на бармена. — Мы уже говорили с тобой об этом. Здесь не пьют. Или не работают.

— Да ладно тебе, Джен, всего-то пара стаканчиков, — заискивающе улыбнулся Гарри и, заложив пальцы за пояс ремня, оперся плечом на дверной косяк.

— Пара стаканчиков была до или после того, как ты пошел жарить яйца на кухню? — Несерьезное отношение к делу всегда бесило меня, а теперь еще и этот скандал…

— Я бармен, Джен, — набычился Гарри, — у меня профессия такая! Где ты видела трезвых барменов?

— Мне плевать, в каком состоянии работают люди в других заведениях! — тут уже вспылила я. — В моем люди либо пьют, либо уходят!

— Да пошла ты на хрен! — смачно плюнул Гарри. — Катись к черту со своими принципами! Я лучше уйду в «Лес и лис», там точно нет таких тупых ограничений!

— Вот и иди! — Дверь за ним захлопнулась, а я, тяжело дыша, упала в кресло. Кажется, начинает болеть голова. Отлично денек начался… Придется самой встать за стойку, да еще и дать объявление о приеме на работу. И мне повезет, если бармен найдется быстро.

Базилдон — небольшой городок в сорока минутах езды от Лондона. Жителей около ста тысяч, половина из которых работает в столице. Остальные же содержат питейные заведения и гостиницы. Молодежь, как ни странно, не спешит работать в крохотном городке — все рвутся в Лондон.

Мне определенно повезло, что сегодня вторник и народу почти нет. Компьютер квакнул, оповещая о новом сообщении, я машинально открыла его и в голос застонала: напоминание от налоговой, пора подавать квартальный отчет. И когда, скажите на милость, его составлять, если теперь лично придется неизвестно сколько дней проторчать за стойкой, спаивая добрую треть нашего городка?! Закрыв окошко сообщения, я вошла в сеть и быстро набросала объявление, щелкнула по клавиатуре, отправляя его, и поднялась — отчет отчетом, а работа не ждет. Буду составлять его по ночам, видимо.

Внизу, у сверкающей полированным деревом стойки, меня уже ждал озадаченный администратор Алекс, нервно теребивший свою бородку.

— Гарри ушел, — он мрачно вздохнул. — Что будем делать?

— А что тут делать? — я пожала плечами. — К этому и шло. Сейчас буду считать бар, за стойкой пока постоишь ты. Как разберемся с алкоголем, я тебя сменю. Будем ждать и надеяться, что новый бармен появится раньше Рождества.

— А что хоть случилось? — он с интересом посмотрел на меня.

— У Ирэн спроси, она тебе все в красках распишет, — я кивнула на дверь, ведущую на кухню. Оттуда явственно доносился стук кастрюль. Кажется, ее сильно задели слова Гарри. К слову сказать, я бы не назвала Ирэн жиробасиной никогда в жизни, даже под страхом смертной казни. Мы дружили с детства, с младенчества можно сказать, и уже в раннем возрасте она отличалась кхм… крупными формами. Но при этом обладала нереально красивыми голубыми глазищами, густой копной каштановых волос, которые давно и без устали красила во все известные цвета, и замечательным отзывчивым характером. Да к тому же действительно была отличным поваром, что позволяло мне держать ее на работе со спокойной совестью, зная, что она получает свою зарплату точно не из-за дружбы с хозяйкой паба.

Алекс с готовностью потянулся к кухне, но я вовремя его поймала, указав глазами на стойку. Тяжело вздохнув, он покорно поплелся в указанном направлении. Подсчет и пересчет кассы, проверка бутылок и их содержимого, сверка его с заявленным списком — все это заняло у нас большую половину дня. Оказалось, что пройдоха Гарри не только пил и пачкал кухню, он еще и халтурил с алкоголем. Не знаю, как он умудрился в городе, который славился своим джином, найти суррогат — одно уже это заставляло отнестись к нему и его талантам с уважением, наверное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению