— Нет, — ответил Финн. — Но я втянул вас в это дело, мне и разгребать. Я найду Рей. — Бывший штурмовик произнес это с таким жаром, что Хан поверил: у него и впрямь может получиться. — Там дальше мостик, надо пройти по нему. Солдаты будут гнаться за нами, так что его лучше заминировать, а потом подорвать. Они не отстанут, но им придется делать крюк, что позволит выиграть время. Должен быть туннель, который ведет к главному ангару... кажется. — Финн нахмурился. — Надеюсь, она еще жива.
Тут Хан заметил какое-то движение. Он прищурил глаза, потом расплылся в улыбке и указал рукой:
— Сдается мне, что да.
И впрямь: все трое увидели Рей, которая карабкалась по стене шахты, направляясь прямо к ним. Финн разинул рот, не веря своим глазам. Чубакка облегченно рыкнул, довольный тем, что не придется подрывать заряды в столь тесном пространстве.
Прошло целое мгновение — Рей как раз успела вскинуть ружье, — прежде чем девушка узнала троицу. Она немедленно опустила ствол. Изумление беглянки при виде троих диверсантов было таким же неподдельным, как и у них самих, когда они ее заметили. Подбежав к Финну, Рей бросилась в его объятия. Долгое время оба были не в силах отстраниться. Наконец они отступили, но лишь затем, чтобы взглянуть друг другу в глаза.
— Ты как? — с облегчением спросил Финн. — С тобой все в порядке? — Голос парня помрачнел: — Он тебя пытал?
— Я ничего, — отозвалась девушка. — Вы-то что здесь делаете?
Бывший штурмовик слабо улыбнулся:
— За тобой пришли.
Она попыталась как-то выразить свои чувства, подобрать подходящие слова, достойные риска, на который пошли друзья. Но потерпела позорную неудачу. Тем временем Чуи нашел что сказать. На глаза Рей навернулись слезы. Финн, впервые оказавшийся в такой ситуации, даже растерялся. Прекрасно зная сильный характер девушки, он и представить не мог, какие слова могли вызвать подобную реакцию.
— Что он сказал?
Рей шмыгнула носом и вытерла глаза.
— Что это была твоя идея.
Если прежде Финн просто не мог найти нужный ответ, то от слов Рей и от взгляда, который та устремила на него, бывший штурмовик потерял дар речи.
Все это очень мило и романтично, подумал Хан, глядя на молодежь. Вот только они торчат на вражеской планете, на базе Первого Ордена, кишащей штурмовиками, готовыми стрелять без раздумий.
— Потом закатим вечеринку, — сказал наконец контрабандист. — С меня торт. А сейчас давайте валить отсюда.
XVII
Истребители СИД взмывали в небо навстречу эскадрильям Х-истребителей. Точно спланированная серия атак сменилась хаосом воздушных боев: то один, то другой пилот был вынужден покидать строй, чтобы разобраться с атакующим его врагом. Если раньше над базой «Старкиллер» был слышен только рев двигателей «иксов», то теперь в синеве бушевал ураган энергии и разрывов.
Едва разминувшись с летящим навстречу СИДом, По дал очередной залп из всех орудий истребителя.
— Прикрывайте друг друга! Их тут целая туча, но тем больше целей. Не дайте этой шантрапе вас запугать!
— Синий-Три, — окликнул Снап, — у тебя на хвосте! Поднимись, чтоб было видней!
— Принято! — раздался в ответ голос Третьего. Потянув рукоятку на себя, Джесс Пава заложила резкую «свечку», подставив преследователя под огонь пушек Дэмерона, который немедленно превратил СИД в пылающие обломки.
— С меня причитается! — крикнула Джесс, вновь бросая машину в пике.
— Ну да, с тебя еще один заход! Всем звеньям: старайтесь держаться рядом! За мной!
Несмотря на помехи со стороны кувыркающихся, пикирующих СИДов, которые, казалось, роились повсюду, группе «иксов» удалось выполнить очередной налет на генератор силового поля. После серии взрывов во все стороны повалил дым с огнем, однако, уводя машину прочь, По увидел, что сооружение цело. Более того, смахивало на то, что оно вообще практически не пострадало.
— Ни царапины! — крикнул командир, зная, что микрофон в кабине передает его наблюдения остальным пилотам. — Да из чего эта штука слеплена?
На приборной доске замигал индикатор, настойчиво требуя внимания. Когда По перевел взгляд на монитор, глаза его расширились.
Ракеты. Сотни самонаводящихся ракет, выпущенных батареями, которые до сего момента оставались скрыты под снегом и грунтом. Все они сейчас мчались к Дэмерону и другим пилотам, почти не оставляя пространства для маневра... или бегства.
— Толпа новых гостей! — Это было все, что По успел выкрикнуть, прежде чем пришлось начать уклоняться. Снося все на своем пути и уворачиваясь от ракет, догонявших с кормы, летчик пока оставался цел, но это стоило неимоверных усилий.
Остальным пилотам атакующих эскадрилий везло меньше.
Одного за другим их нагоняли сразу по нескольку ракет. Один за другим «иксы» взрывались, прихватывая с собой и те СИДы, которым не посчастливилось оказаться поблизости.
В центре управления на Ди’Каре, где также пристально следили за ходом битвы благодаря двум разведдроидам, все еще работавшим над поверхностью далекой планеты, командиры Сопротивления только и могли, что обменяться встревоженными взглядами.
— Такого мы точно не предвидели, — пробормотал адмирал Статура. — Это просто какая-то бойня.
Наружная дверь базы открылась, и четверо диверсантов выбежали на снег. Но тут же остановились, устремив взгляды в небо. Ни один из них не был экспертом по воздушным боям, но все поняли, что происходит. Видя множество СИДов вкупе с бесконечными потоками ракет, каждый догадался, каким будет исход сражения. Даже неисправимый оптимист смирился бы с неизбежным.
Насупившись, Хан повернулся к Финну. Однако, судя по голосу, он был готов ко всему — как обычно. Контрабандист указал на Чубакку:
— У моего друга полная сумка взрывчатки, которую мы так и не использовали. До чего неохота ее тащить обратно до «Сокола», правда, Чуи? — (Вуки коротко рыкнул в знак согласия.) — Где бы ее лучше пустить в дело?
— Единственная разумная цель — генератор, — ответил Финн. — Но туда не пробраться.
— Пробраться очень даже можно.
Все повернулись к Рей. Чуи задал вопрос, о котором подумал каждый из них.
— Я по таким стенам достаточно налазилась, — сообщила девушка, глядя в небо, где продолжалось противостояние не на жизнь, а на смерть. — Механизмы и приборы такие же, как на звездных разрушителях, в которых я рылась годами. Добраться бы до узловой станции, и я вас проведу.
Хан кивнул и улыбнулся:
— Ну проведи. Если справишься, уж мы будем готовы.
После спешных поисков обнаружилась стоянка, забитая транспортом. Из всего этого разнообразия компания выбрала стоявший отдельно снеголет. Финн, освоивший технику по службе, и Рей, обладавшая природным даром ко всякого рода механизмам, сумели его завести. В то время как Хан и Чуи направились к ближайшей постройке, Финн и Рей стронули снеголет с места. По закону подлости патрульный штурмовик успел заметить момент взлета. Он дал один выстрел, промазал и доложил по комлинку: