Пробуждение Силы. Эпизод VII - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Силы. Эпизод VII | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


В отличие от Хана, забывшего обо всем, кроме своих зарядов, мысли Кайло Рена были заняты поисками до сих пор не опознанных диверсантов. Подойдя к главному входу в шестиугольник, он даже внимания не обратил на резервное подразделение штурмо­виков, хотя те при его виде вытянулись по стойке смирно. Не дожидаясь приказа, один инициативный солдат нажал на кнопку, открывающую вход. По знаку Рена солдат и его товарищи пристроились следом за темным рыцарем.

Оказавшись внутри, отряд затерялся в пугающем просторе станции. Повсюду слышалось ровное гудение различных устройств и механизмов, свидетельст­вующее о том, что растущая масса темной энергии, аккумулируемая в центре планеты, надежно удержи­вается силовым полем и ждет своего высвобождения.­

Вдруг Рен остановился и стал неторопливо смот­реть по сторонам. Штурмовики, хотя и знали, что происходит, не могли не обменяться удивленными взглядами. После долгих раздумий темный рыцарь махнул рукой наверх:

— Они там. Найдите их. Марш.

Отряд не замедлил выполнить приказ и быстро зашагал в указанном направлении. Как только он ис­чез из виду, Рен медленно повернулся... и начал спус­каться вниз.

Солдаты с оружием наготове поднимались по лестнице, следуя штатной процедуре поиска и прикрывая друг друга. Глухие углы осматривались особенно тщательно и осторожно.

Замерев в тени, Чубакка наблюдал за ними, поражаясь отточенным движениям бойцов. Когда отряд прошел мимо, вуки вышел из укрытия, чтобы раз­местить следующий детонатор.

Внизу Хан закончил установку очередного заряда и собирался подняться выше, чтобы разместить там еще один, но замер, услышав какой-то шорох. На станции то и дело раздавались всякие непонятные звуки, но этот отличался от других. Либо шорох не повторится, либо...

Выглянув из укрытия, кореллианин обнаружил источник звука, и лицо его помрачнело.

Человек, который остановился у перил и смотрел в глубины станции, был ему знаком.

«Здесь, — сказал себе Рен с растущей уверенностью. — Он здесь». Подняв голову, Кайло пристально посмотрел на одну из многочисленных колонн. И медленно двинулся к ней, мысленно приготовившись к тому, что могло случиться дальше.

Но ничего не случилось. За колонной оказалось пусто.

Вжавшись в узкую стенную нишу, Соло наблюдал­ за человеком в плаще, который прошествовал мимо. Его губы шевельнулись, произнеся какое-то слово. А может, то было имя. Сопровождаемый его взглядом, Рен вышел на мостик, пересекавший гигантское­ открытое пространство. Там он остановился, постоял в нерешительности и двинулся дальше. Звуки его шагов — те самые, которые насторожили Хана пару минут назад, — затихали вдали.

Снова выйдя из укрытия, Хан бросил взгляд назад, в ту сторону, откуда пришел. Если он уйдет сейчас, если каким-то образом сможет удержать под кон­тролем мысли и чувства, пока будет спускаться по лестнице, то есть хороший шанс выбраться из здания.­ Если реально повезет, он сумеет проскользнуть, не попавшись на глаза штурмовикам или кому-то еще. Если все пойдет по наспех составленному плану, снаружи в машине будут ждать Финн и Рей. А значит, будет шанс вернуться на «Сокол» и смыться с проклятой планеты до того, как она развалится. Шанс вернуться в другой раз, встретиться снова, в ином месте. Перед глазами кореллианина предстала женщина с постаревшим, но по-прежнему миловидным лицом. Послышался голос — въедливый, но неизмен­но ласкающий. Столь знакомые губы произнесли слова, прочно засевшие в его мыслях. Слова, которые на самом деле были мольбой.

Хан знал, что эту мольбу он никогда не забудет. Никогда. Кореллианин решился. Вместо того чтобы скрыться, он перейдет в наступление. Не станет бежать, а примет вызов. «Особого выбора и нет», — сказал он себе, подходя к краю мостика. И позвал:

— Бен!

Его крик эхом разнесся в пустоте, отразившись от стен колоссального зала.

На дальней стороне мостика высокая фигура повернулась и сделала несколько шагов назад.

— Хан Соло. — Кайло Рен посмотрел на старика. — Я долго ждал этого дня.

— Сними маску. — В голосе Хана слышались одновременно приказ и сочувствие. — Она тебе не нужна. Не здесь. Не со мной.

— И что ты надеешься под ней увидеть?

Кореллианин сделал шажок вперед:

— Лицо своего сына.

— Твоего сына больше нет. Он был слабым и глупым, как его отец. — В ответе Рена сквозила жалость. И гнев. — Поэтому я уничтожил его. Но такую­ мелкую, незначительную просьбу легко исполнить.

Он поднял руки и медленно отстегнул маску. Впервые Хан увидел взрослое лицо своего сына — и вздрогнул.

Оба были настолько поглощены этой встречей, столь заняты разговором, что ни один не заметил новых действующих лиц, которые появились наверху за перилами. Пробравшись внутрь в поисках Хана и Чубакки, Рей с Финном наблюдали за сценой, которая разыгрывалась внизу.

— Это внушает тебе Сноук, — говорил Хан. Он не умолял, просто констатировал факт. — Но это неправда. Мой сын жив. Он стоит передо мной.

Обмен репликами привлек нового зрителя. Уровнем выше Чубакка придвинулся ближе, чтобы хорошенько все разглядеть и расслышать.

Глаза Кайло вспыхнули.

— Нет! Верховный лидер мудр. Он знает, кто я и кем могу стать. Знает, кто ты такой на самом деле, Хан Соло. Не генерал, не герой. Просто мелкий жулик и контрабандист.

На лице кореллианина промелькнула тень улыбки.­

— Да, тут он прав.

Внезапно появилась еще одна группа, тоже привлеченная звуками спора. Завороженные картиной противостояния, штурмовики наблюдали за ней так же пристально, как Финн, Рей и Чубакка. Опасаясь, что инициатива может быть наказуема, они ждали приказа от Рена.

Хан ступил на мостик и двинулся в сторону сына. И в его походке, и в голосе чувствовалась уверенность.

— Сноук использует тебя, ему нужны только твои способности. Когда он получит от тебя все, что хочет, то просто раздавит. Вышвырнет за ненадобностью. Ты сам это понимаешь. Если у тебя есть хотя бы половина тех способностей, той проницательности, которыми, как я думаю, ты обладаешь, то ты поймешь, что я говорю правду. Потому что, в отличие от Сноука, мне от тебя ничего не нужно.

В голосе Рена появились нотки сомнения.

— Слишком поздно, — произнес он.

— Нет, не поздно. — Соло миновал середину мос­тика и продолжал идти вперед, улыбаясь. — Признать правду никогда не поздно. Пойдем со мной. Домой. — Без тени обмана или злонамеренности он сделал укол: — Мать скучает по тебе.

Молодой человек почувствовал на лице что-то странное. Давно забытое. Влагу. Слезы.

— Я просто разрываюсь. Я хочу... хочу избавиться от этой боли.

Хан сделал еще шаг и остановился, выжидая. Предстояло принять решение, но на этот раз не ему.

— Я знаю, что должен сделать, но хватит ли сил? — Рен двинулся в сторону Соло. — Ты поможешь мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению