Пробуждение Силы. Эпизод VII - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Силы. Эпизод VII | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — кивнул кореллианин. — Всем, чем смогу.

Остановившись возле отца на расстоянии вытянутой руки, Рен снял с пояса меч, осмотрел его и протянул Хану. Долгое мгновение — казалось, оно длилось целую вечность — ничего не происходило. Затем,­ в тот миг, когда потоки темной энергии полностью за­тмили солнечный свет, Рен зажег меч — и огненный клинок пронзил грудь Хана, выйдя из спины.

— Спасибо, — пробормотал темный рыцарь, и его мрачный голос был под стать мраку, в котором потонуло все вокруг.

Финн и Рей, наблюдавшие за всем этим сверху, одновременно ахнули.

— Соло. Соло. — Бывший штурмовик прижал девушку к себе. — Рей.

— Нет, — прошептала та. — Нет, нет, нет...

Приняв то, что произошло, как данность, но не веря до конца, Хан посмотрел в лицо существа, которое когда-то было его сыном. И не увидел ничего родного. Только тьму в образе человеческого лица — чужого, бездумного, лишенного всяких эмоций. Колени его подогнулись, клинок опустился вниз, когда старый контрабандист начал оседать. Рен выключил ору­жие. Еще какое-то мгновение Хан стоял на краю мос­тика. Разум его захлестнула лавина воспоминаний: планеты и эпохи, друзья и враги, триумфы и неудачи. Слова, которых он так и не произнес, и те, о кото­рых сожалел. Все это ушло, исчезло в мгновение ока, словно та, которую ему уже никогда не обнять. И Хан упал, исчезнув в бездонной пропасти.

На другой, очень далекой планете одна женщина ощутила рябь в Силе, пронзившую ее словно ножом. Женщина обмякла в кресле, опустила голову и зары­дала.

Потрясенный содеянным, Кайло Рен рухнул на колени. Этот поступок должен был сделать его сильнее, темный рыцарь верил в это — по крайней мере, отчасти. Но вышло наоборот: он чувствовал лишь сла­бость. Рен не услышал рева разъяренного вуки навер­ху, но ощутил удар, когда в его бок угодил выстрел из арбалета, отбросивший его назад.

На вражеский огонь штурмовики могли отвечать, не дожидаясь команды, и они немедленно принялись­ палить по Чуи. Отстреливаясь, великан помчался об­ратно по коридору, на бегу нажав кнопку на пульте управления.

Сдетонировал один заряд, за ним второй, третий и все остальные. Внутреннее пространство шес­тиугольника сотрясла серия чудовищных взрывов. Мостки обвалились, обломки полетели на дно. Стены дрогнули, какое-то время они еще держались — но начали рушиться, когда основные и вспомогатель­ные опоры не выдержали веса. Посреди воцарившегося хаоса и безумия Кайло Рен попытался встать. И обратил взгляд вверх.

Где встретился глазами с Финном и Рей, смот­ревшими на него.

Потрясение, которое испытал темный рыцарь при виде этой пары, придало ему сил. Поднявшись на ноги, Рен решительно зашагал по уцелевшему мостику, направляясь к ним.

Заметив намерения своего предводителя, штурмо­вики, которые гнались за Чубаккой, перевели огонь на двух пришельцев, находившихся ниже. Обезумев­шая от горя Рей принялась отстреливаться. Она бы так там и осталась, паля во все, что движется, если бы Финн ее не уволок.


Кружа высоко в небе, в тени опускающейся вуали темной энергии, По Дэмерон кое-что увидел. На крыше здания генератора расцвел взрыв. По его мощности и конфигурации пилот определил, что это не результат попадания с одного из «иксов», а внутренняя детонация. Выполнив разворот, По обнаружил, что впервые может заглянуть внутрь казавшегося непробиваемым сооружения.

В стене зияло отверстие. Маленькое. Возможно, это был шанс. Скорее всего, последний, учитывая ход воздушной битвы.

— Всем эскадрильям, говорит Черный-лидер. Герметичность цели нарушена! Повторяю: герметичность­ цели нарушена! Там дырка. Это наш шанс! Огонь из всех орудий, вдарьте кто чем может!

Игнорируя преследовавшие их СИДы и ракеты, оставшиеся Х-истребители во главе с черной машиной перешли от обороны к нападению и устремились в атаку на шестиугольник. Несколько выстрелов прошли мимо, торпеды сдетонировали о стены здания, не причинив вреда. Но большинство пилотов­ не промахнулись. В то время как По и его товарищи отвернули прочь, гигантский комплекс задрожал от взрывов. Неспешно, будто при замедленной съемке, здание начало оседать. Стены обрушивались под собственным весом. А главное — из-под поверхности стали вырываться струи пламени, хлынувшего из скрытых глубоко в недрах планеты камер.

Испустив торжествующий вопль, командир послал машину вертикально в небо, направляясь в верх­ние слои атмосферы. BB-8, надежно закрепленный в гнезде позади кабины, выдал серию восторженных гудков.

— Всем звеньям: молодцы! — объявил По своим пилотам. — Генерал, цель уничтожена!

В ответ в шлемофоне раздался сердечный голос Леи, но переданный ею приказ оказался неожиданностью:

— Отлично, уходите немедленно! Планета может стать нестабильной. Убирайтесь оттуда.

Хотя разговор шел через ретранслятор, сообщение пришло уже через секунду. По отозвался без колебаний:

— Если мы улетим, то бросим друзей!

Лея, очевидно, предвидела возражения пилота, потому что у нее был готов ответ:

— По, за исключением нас, ваша группа — единственный отряд Сопротивления, который еще может­ сражаться. Если останетесь, мы потеряем вас всех.

— Генерал, при всем уважении, — невозмутимо произнес Дэмерон, — мы своих не бросим. Пилоты, кто со мной?

Он ожидал долгой паузы. Но ошибся: ответ пришел незамедлительно, и первым, кто откликнулся, был Снап.

— Мы все с тобой, По. Сам знаешь.

От салластанина Ниена Нанба донесся одобрительный возглас, за ним подтвердили свое согласие и остальные.

— Ну так сделаем доброе дело и разыщем их!


XVIII

В коридорах и камерах, в административных помещениях и секторах технического контроля базы «Старкиллер» царила паника. Операторы в отчаянии смотрели, как, вопреки их лихорадочным усилиям, индикаторы один за другим вспыхивали крас­ным, сигнализируя об отказе критически важных систем.

— Ячейки нижнего уровня перегреваются, — объ­явил один из дежурных на центральном посту. — Ремонтники­ не могут попасть на объект. Полная остановка системы. — Когда он повернулся к Хаксу, генерал увидел на его лице выражение, какого до сих пор не замечал ни у одного из своих техников. — Генератор поля выходит из строя. Есть риск разгерметизации.

— Попадание в генератор. — Другой офицер пытался скрыть свой страх. — Оцениваем ущерб. Стараемся удержать мощность.

Хакс молча отошел. Он знал: заниматься чем-либо иным сейчас бессмысленно. Ремонтники стабили­зируют силовое поле. Иначе подключать резервную систему будет просто не к чему.


— Хватит. — Пробираясь по снегу сквозь все более угрюмый лес, Финн наконец сбавил шаг. Куда они вообще бегут? В любом случае и он, и Рей порядком запыхались. Посмотрев на спутницу, бывший штурмовик понял, что ей в голову пришла та же мысль. Отдохнуть по крайней мере было приятно. Даже в искусственном мраке, под покровом темной энергии, лес казался... чистым и первозданным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению