Тайная жизнь Мака - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Мака | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Нейт не должен злиться на нее за то, что она даже не поблагодарила его. Это ведь он во всем виноват. Это из-за него пострадал ее дед, причем уже дважды. Но, глядя ей вслед, он сделал над собой усилие, чтобы взять себя в руки и не вспылить.

Но в душе у Нейта вновь поднялась волна гнева, когда он подошел к Арчи. Лицо Бриони было оживленным, глаза ее сияли, и она о чем-то весело болтала с собравшимися, причем с таким видом, словно имела право находиться здесь. На этот раз он не стал бороться со своим раздражением. Нейт заставил себя обменяться несколькими вежливыми словами с Джанет и Региной, спросил у Арчи, как тот себя чувствует, после чего повернулся к Бриони.

— Мне нужно поговорить с тобой. — Он первым вышел в коридор. — Я сказал тебе, чтобы ты шла отсюда, — заявил он, как только за ними закрылась дверь.

— Ты сказал, что у тебя нет времени разговаривать со мной, — парировала Бриони, но щеки ее заалели. — Я осталась, чтобы помочь.

— И позвала на помощь своего… кем он там тебе приходится.

— Нет! Я отправила ему смс-ку с сообщением, что вернусь позже, чем рассчитывала. Я сказала ему, что помогаю разрешить чрезвычайную ситуацию, которая возникла в доме престарелых. Я не говорила ему, что пансион принадлежит тебе. И не просила его приходить. Но он выяснил, что это неподалеку от Сторибук-Корт, и, разумеется, пришел предложить свои услуги. Калеб — идеальный мужчина. И сейчас он поступил так, как подобает идеальному мужчине. Он помогает в случае возникновения непредвиденной ситуации.

— Если он настолько безупречен, то почему же ты бросила его у алтаря? — пожелал узнать Нейт. — Потому что ты ведь бросила его, верно?

Бриони беспомощно всплеснула руками.

— Да.

Да. И это все, что она может сказать?

— Что ты ему рассказала о нас? Или и ему ты тоже солгала? Сказала, что я сосед, или что-нибудь еще в этом роде?

— Я рассказала ему все. Без подробностей. Но я сказала ему, что спала с тобой.

— И?

— И он понял.

— Он понял. Он понял. Но я, черт возьми, не понимаю.

Она вскинула подбородок.

— Ты знал, что я здесь всего лишь в отпуске. Ты знал и о том, что все, что между нами было, — всего лишь легкое приключение, ни к чему не обязывающее.

— Ага. Я развлекаюсь от души, на всю катушку, — выплюнул он.

Она сделала глубокий вдох.

— Нейт, я пришла сюда, потому что знаю: я должна извиниться перед тобой. Между нами все произошло слишком быстро. Да ты и сам знаешь об этом. Когда мы встретились впервые, я вовсе не собиралась выпаливать: «Кстати, я прилетела сюда, потому что потеряла сознание, когда шла по проходу в церкви, а потом мне стало так стыдно, что я не смогла остаться и взглянуть в лицо своему жениху — бывшему жениху, — а также гостям и родителям». Мы же собирались всего лишь выпить немного, чисто по-дружески, помнишь? Это было не свидание. А потом… ну, ты знаешь, что случилось потом.

— А что насчет следующего раза? Ты не могла упомянуть об этом перед тем, как мы начали трахаться, прижавшись вот к этой стене в этом самом коридоре? А-а, я понял. Никакие объяснения не требовались. Это же было всего лишь приятное приключение. По крайней мере, это действительно приключение, если ты… — Он оборвал себя на полуслове, но оба знали, что он собирался сказать.

Да и кому какое дело? Это была правда. Надо быть шлюхой, чтобы сделать то, что сделала она. Вот почему он больше не хотел ее видеть.

— Ты извинилась. Спасибо. А теперь, думаю, будет лучше, если ты и Калеб уйдете. Если же вас по-прежнему одолевает желание помочь, то в Лос-Анджелесе полно мест, где требуются волонтеры.

Нейт развернулся и пошел в столовую, даже не оглянувшись, чтобы посмотреть, идет ли она за ним. Натали по-прежнему не отходила от Калеба ни на шаг, распустив волосы и искоса поглядывая на него. Минут через пять она начнет рыдать из-за того, что он отверг ее. Подумать только, как мало ей надо! Капелька внимания от первого встречного, и она решила, что это навсегда. Неужели брак их родителей ее ничему не научил?

— Прими к сведению, что неделю назад этот тип собирался жениться на другой, — сообщил Нейт сестре, подойдя к ней.

— Я знаю, — ответила Натали.

Она знала? Что ж, по крайней мере, этот Калеб подошел к микрофону и сразу поведал ей обо всем. В отличие от того, как обошлась с ним Бриони.

— То, что случилось с ним, просто невероятно. И он прилетел сюда, чтобы попытаться все исправить, — продолжала Натали. — На месте Калеба я бы никогда не простила ее. Никогда. — Она опять покосилась на Калеба. — Я собственница, — призналась она.

Она флиртовала напропалую. Но такая уж она и есть, его Натали. Она была прирожденной кокеткой. По крайней мере, ситуацию она понимала правильно. А ведь только ради этого он и подошел к ней.

— Мне надо зайти на кухню, узнать, что там и как.

— Подожди. — Натали схватила его за локоть. — Я тут подумала, что было бы неплохо, если бы мы пригласили Калеба и его бывшую на ужин сегодня вечером. В качестве благодарности за то, что они помогли нам.

— Нет! — моментально отреагировал Нейт.

Столь же шокированный возглас «Нет!» прозвучал и за его спиной. Бриони.

— Благодарю вас, но нет, — повторила Бриони, на этот раз уже куда спокойнее. — Калеб прилетел сюда, чтобы мы провели некоторое время вместе. Наедине.

Мак запрыгнул на постель к Гибу и свернулся клубочком рядом с ним. Мужчина протянул руку и погладил его по голове. Кожа у Гиба на ощупь оказалась неприятно влажной, но Мак не отодвинулся. Его друг нуждался в нем, и Мак намеревался остаться рядом.

Со всех сторон его окружали запахи болезни. Немного погодя он подумает над тем, что можно сделать для остальных человеков. Быть может, он всего лишь кот, но при этом — Мак-Гивер. Он сделает то, что должно быть сделано.

Глава 16

— Нейт, почему ты мне ничего не сказал о пищевом отравлении? — спросила Натали, завязывая банты на последних продуктовых посылках.

— У тебя и без того хватает своих забот. Работа. Дети. — Причину он выбрал, конечно, весьма сомнительную, но Нейт не собирался обсуждать с ней полное отсутствие у нее интереса к «Гарденз», когда их разговор могли услышать сотрудники и постояльцы. — А где дети, кстати?

— У мамы. Вот почему я здесь. Я возвращалась к своей машине и встретила Калеба. Он пытался выяснить, куда должен пойти, чтобы помочь разрешить «чрезвычайную ситуацию». О которой я, кстати, даже не подозревала. Так что к клубу мы пришли вместе. Люди раскладывали продукты по посылкам, ну и мы с ним тоже взялись за дело. Если бы ты рассказал мне обо всем, я бы пришла сюда раньше.

«Да, вот только взялась бы ты за работу, если бы рядом не оказалось симпатичного парня?» — подумал он про себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию