Тайная жизнь Мака - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Мака | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

До начала Вечера семьи, когда он должен будет появиться в столовой, оставалось чуть больше часа. Нейт встал из-за стола, смирившись, наконец, с тем, что больше ему в офисе делать нечего. Вместо этого он решил заглянуть к матери. Она бы наверняка позвонила, если бы вновь увидела того мужчину, но ей станет спокойнее, если Нейт сам зайдет к ней. Да и у него на душе полегчает.

Войдя в дом, он застал ее в пижаме.

— Ты что, плохо себя чувствуешь, мам? — спросил он.

— Нет, нет. Со мной все в порядке.

Нейт кивнул. Если бы она заболела, он бы уже знал об этом.

— Не хочешь переодеться и сходить со мной на Вечер семьи? — спросил он, когда они перешли в гостиную. Он уже давненько никуда не приглашал ее, хотя в особом приглашении она и не нуждалась, потому что почти всегда отвечала отказом. — Вкусные блюда, приготовленные на заказ, а после ужина мы покажем драму «Лак для волос».

— Нет, нет. Со мной все в порядке. — Она присела и уставилась куда-то вдаль.

Нейт сел рядом. В душе у него зашевелилось беспокойство. Телевизор был выключен. На кофейном столике лицом вниз не лежали книги. Нигде не было видно рукоделия или чего-нибудь иного в этом роде.

— Чем ты занималась сегодня?

Она долго не отвечала, а потом сказала:

— Сегодня утром я проснулась и почувствовала запах апельсинов. Но у меня нет апельсинов в доме.

В животе у него образовался ледяной комок. Фантомные запахи могли запросто оказаться симптомами опухоли мозга или болезни Паркинсона. Эд Рамос, один из постояльцев интерната, требовавший особого к себе ухода, задолго до апоплексического удара жаловался на то, что ему повсюду мерещится запах мокрой собачьей шерсти, хотя у него отродясь не было собаки, сухой или мокрой.

— Мам, я пытаюсь вспомнить. Когда у тебя назначена встреча с доктором Терстон? Ты ведь на днях должна пройти у нее обследование, не так ли? — осведомился он, стараясь, чтобы голос его прозвучал ровно и спокойно.

Но она пропустила его вопросы мимо ушей.

— А потом я сообразила, что это были не апельсины. Так пах любимый одеколон твоего отца, «Крид оринж спайс», — проговорила его мать, по-прежнему глядя в никуда. — Он как будто только что вышел из комнаты.

— Ты сегодня впервые почувствовала этот запах? После того как он пропал, я имею в виду.

Она кивнула.

— Я до сих храню тот флакон, что стоял в шкафчике в ванной, когда он исчез, но так ни разу и не открыла его. Я не хочу… Не знаю, почему я не выбросила его.

— А я и знать не знал, что ты сохранила что-либо из его вещей. — Он не мог сказать «отца». Это слово просто не могло сорваться с его губ, во всяком случае, в ее присутствии. Мать никогда не запрещала ему или Натали расспрашивать ее об их отце, но всякий раз, стоило им хотя бы заикнуться о нем, она готова была впасть в истерику. Им не понадобилось много времени, чтобы понять — этой темы лучше не касаться вообще. Он со своей сестрой перестали упоминать его даже в разговорах между собой, словно это помогало унять боль, если они делали вид, будто его никогда не существовало.

— Осталось несколько вещей, от которых я почему-то не смогла избавиться, хотя и хотела.

— А не мог флакон разбиться? Быть может, поэтому ты и почувствовала запах. — Нейт хотел найти простое и логичное, а вовсе не медицинское объяснение случившемуся.

— Я сложила его вещи в мусорный пакет и отнесла его в подвал, когда… На большее у меня просто не хватило сил. — Мать, наконец, взглянула на него, и он увидел, что в глазах ее стоят слезы. — С того дня я даже не смотрела на них, но выбросить их не могу.

«Она до сих пор любит его, — понял Нейт. — Спустя столько лет». А ведь он-то думал, что она утратила вкус к жизни из-за того, что его отец бросил ее, а не потому, что продолжала любить его.

— Мам, мне очень жаль. — Он обнял ее за плечи.

— Я знаю. — Она прижалась к нему. — Ты хороший мальчик, Нейт.

К нему вернулись беспокойство и желание что-нибудь сделать, причем немедленно. Ему захотелось развеять ее печаль. Он должен навести порядок здесь, как собирался навести его в «Гарденз». Вот только Нейт не знал как.

— Ты уверена, что не хочешь пойти со мной на Вечер семьи? — спросил он, наконец. — Мне не хочется оставлять тебя одну.

— Нет, я не в настроении для встречи со всеми этими людьми. Иди один.

Нейт встал.

— Я зайду к тебе позже.

— Я наверняка уже буду спать.

— Тогда завтра утром. — Он тоже поднялся на ноги, дав себе слово, что отвезет мать к врачу, как только запишет ее на прием, просто чтобы исключить любые медицинские причины того, что его мать чувствует запах одеколона. — Не забудь запереть за мной дверь, — добавил он.

Когда он вышел наружу, ему вдруг пришло в голову, что осталось всего несколько дней до очередной годовщины исчезновения отца. Пожалуй, именно это и стало причиной столь странного поведения матери. Она не хотела думать о нем, но воспоминания никуда не делись, они просто затаились в глубине ее памяти, выжидая удобного случая, совсем как тот флакон одеколона в подвале.

Пожалуй, когда он навестит ее завтра утром, им все-таки стоит попробовать серьезно поговорить об отце. Он уже столько раз откладывал этот разговор и отступал, вот как сегодня, потому что не хотел расстраивать ее. Но чувства ведь никуда не исчезли, говорят они об этом или нет.

Впрочем, сегодня вечером ему предстояли другие заботы. Он хотел, чтобы Вечер семьи прошел безупречно. По крайней мере, некоторые из членов семей его постояльцев наверняка слышали о проблеме с вентиляционной системой, инциденте с беговой дорожкой или даже об обоих происшествиях, и он хотел успокоить их. Нейт ускорил шаг. Интересно, Элиза придет на вечер? Если придет, то ему стоит заранее придумать, как и с чем подойти к ней. Нейт не винил ее за то, что она хотела увезти Арчи. Тот пробыл в «Гарденз» всего несколько недель, но за это время произошли уже две катастрофы.

Нейт свернул за угол, и впереди показался клуб, или общественный центр, как его иногда называли, окна которого светились яркими огнями. В просторном фойе стояли группы людей, смеясь и разговаривая, пока дежурная смена разносила напитки и легкие закуски. Это было место, где должны были жить те, кого вы любите. Оно действительно было и по-прежнему оставалось таковым. А с саботажем он разберется. Быть может, ему стоит нанять…

И тут все внимание Нейта переключилось на одного-единственного человека. Взгляд его устремился к Бриони, которая улыбалась Ричу и его внуку. Сегодня вечером ее золотисто-каштановые волосы были распущены, тяжелыми волнами ниспадая ей на спину.

Глядя на них, он буквально ощущал их шелковистую нежность, совсем как вчера, когда она склонилась над ним и они роскошным занавесом укрыли их от остального мира. Нейт ускорил шаг. Войдя внутрь, он заставил себя притормозить, здороваясь и расточая улыбки людям, мимо которых проходил. Он хотел лишь одного — добраться до нее, ощутить, как ее тело прижимается к нему. Но ему пришлось довольствоваться поцелуем в щечку — и наблюдать за тем, как порозовело от смущения ее лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию