Миллион мелких осколков - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Фрей cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион мелких осколков | Автор книги - Джеймс Фрей

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Поживем – увидим, мама.

Но я не хочу, чтобы ты сидел в тюрьме.

Я тоже не хочу.

Так что же нам делать?

Поживем – увидим.

Она кивает, ее кивок – словно сигнал, который мы все понимаем. Мы садимся, но не так, как прежде. Мы садимся вместе. Маленьким полукругом. Мы все понимаем – что-то изменилось, мы даже обессилели. Эта перемена потребовала от нас много сил. Мы сидим вместе. Мы семья.

Отец смотрит на часы.

Кажется, время обеда.

Мы с Матерью встаем. Идем к двери, открываем ее, выходим из комнаты. Отец говорит.

Увидимся завтра.

Да.

Мать говорит.

Можешь еще раз меня обнять?

Я улыбаюсь.

Конечно.

Она подходит ко мне. Я обнимаю ее. В тот же миг мне становится неловко, чувствую себя, как чужак в незнакомой стране. Нежно сжимаю ее. Неловкость усиливается, чувствую себя, как в чужой тарелке. Она обнимает меня, а мне хочется убежать. Это же моя Мать. Я обнимаю ее. Не хочу обнимать, но хочу попытаться. Я держу ее в своих руках, обнимаю. Это невеликая плата за все, что я натворил. Она отпускает меня, я отступаю. Мне становится лучше.

Увидимся.

Я разворачиваюсь, ухожу, иду через коридоры в столовую. Я проголодался. Проголодался после вчерашней ночи на морозе, после переживаний сегодняшнего утра, проголодался просто потому, что проголодался. Проголодался.

Иду по коридорам. Смотрю через стекло на женскую половину. Вижу Лилли, она сидит за столом. Делает вид, что не заметила меня, но я-то знаю, что заметила. Я делаю вид, что не заметил ее, но она-то знает, что заметил. Прошлой ночью в объятиях друг друга. Она плакала, а потом прижалась ко мне, как несчастный ребенок. Обнимала меня крепко своими тонкими руками, сказала, что вообще не хочет со мной расставаться. Сказала, что никому никогда не доверялась так, без утайки, и что это чувство дико пугает ее. Сказала, что вообще не хочет со мной расставаться. Спросила, какие у меня планы на будущее, а я ответил, что никаких, я не строю планы на будущее. Она сказала, что хочет пожить в Доме на полпути, в Чикаго, что не уверена в своих силах и боится, что без поддержки не справится. К тому же там она будет ближе к бабушке, а близость бабушки помогает ей. Да и проще найти работу и начать нормальную жизнь в городе, где она освоилась. Сказав это, она опять спросила про мои планы. Я снова ответил, что не знаю. Она спросила, бывал ли я в Чикаго, и я ответил – да, в этом городе выросли мои родители. Она спросила, остались ли у меня родственники там, и я ответил – да. Она спросила, не подумываю ли я поселиться в Чикаго, и я ответил – да. Она спросила – я согласился потому, что она будет в Чикаго? Я улыбнулся, задумался на секунду и ответил – да.

Я беру поднос, занимаю очередь. Беру себе тарелку с гуляшом, тарелку с куриными палочками и рисом, тарелку с паштетом. Иду с подносом в зал. Мои товарищи расположились в дальнем углу. Направляюсь к ним.

Сажусь так, чтобы видеть Лилли, а она видела меня. Леонард, Эд, Тед, Матти и Майлз обсуждают предстоящий матч в тяжелом весе. Они спрашивают, что у меня новенького, я рассказываю про приговор, который мне светит. Все ошарашены. Они и представить не могли, что все настолько серьезно. Леонард спрашивает, что я натворил, я рассказываю. Эд и Тед в один голос говорят – чистая работа, три года за то, что навалял копам, оно того стоит. Матти говорит, что знает несколько славных приемов, которые пригодятся, если я окажусь в тюрьме, и он меня им обязательно научит. Майлз спрашивает, в чьей юрисдикции находится дело. Едим. Я поглядываю на Лилли. Беседуем. Тюрьма – главная тема разговора. Все там уже побывали, кроме меня и Майлза. Леонард отсидел в легкую, как он выражается, четверочку в федеральной тюрьме Левенворта, в Канзасе. Матти провел шесть лет в исправительной колонии для несовершеннолетних, где и освоил бокс. Эд отбыл два года в Джексоне, в Мичигане за нападение с целью причинения тяжких телесных повреждений. Теда дважды отправляли в Анголу [6], в болота Луизианы. Майлз говорит, что приговаривал людей к Анголе, но никогда ее не посещал. Говорит, что, судя по рассказам, Ангола это сущий ад. Ее еще называют фермой. Расположена посреди болот, климат жаркий и влажный, ближайший город в пятидесяти милях. Камеры часто оставляют открытыми, охраны во дворе нет, банды заключенных, сформированные по расовому признаку, постоянно воюют между собой. В морге всегда свежее пополнение. Помимо того, что заключенные дерутся, прячутся и пытаются уцелеть, они работают по четырнадцать часов в день на государственных полях – роют ирригационные каналы и выращивают овощи.

Тед смеется и говорит, что не так страшен черт, как его малюют. Майлз отвечает – если ты и правда так считаешь, то либо ты больной, либо сам себя обманываешь. Тед перестает смеяться и говорит, что ему маячит пожизненное без права досрочного освобождения по закону о третьем тяжком преступлении, и он на всякий случай настраивает себя. Майлз спрашивает, что у него за статьи, а Тед отвечает – вооруженное ограбление в девятнадцать лет, за что он получил четыре года, хранение запрещенных веществ с целью распространения и ношение автоматического оружия в двадцать пять, за что он получил три года, и совсем недавно, в тридцать лет, половая связь с лицом, не достигшим совершеннолетия, его поймали на заднем сиденье гоночного авто с пятнадцатилетней дочерью шерифа из маленького городка. Майлз спрашивает, почему окружной прокурор впаял ему половую связь с лицом, не достигшим совершеннолетия, если знал, что тому светит пожизненное без права досрочного освобождения. Тед смеется и говорит, что он проделал то же самое с двумя дочками окружного прокурора, но они втрескались в него и не захотели писать заявления. Майлз недоверчиво качает головой и спрашивает, не хочет ли Тед, чтобы тот помог ему. Тед говорит – конечно, хочу, черт возьми, как-никак на карту поставлена моя жизнь. Майлз говорит – посмотрим, что можно сделать. Мы заканчиваем обед, встаем из-за стола. Выходя из столовой, я замечаю Бобби – он сидит за столом с тем самым типом зловещего вида, который почему-то мне кажется знакомым. Бобби таращится на меня. Тот парень тоже. Я смотрю на них. Я принимаю вызов.

Выходим из столовой. Мои друзья отправляются на лекцию, а я иду в Семейный центр. Войдя в холл, вижу родителей, они сидят на тех же местах, что вчера. Когда подхожу к ним, они встают, приветствуют меня. Папа говорит.

Как прошел обед?

Хорошо.

Мама говорит.

С кем ты обычно сидишь?

Да завелись у меня тут друзья.

Кто они?

Ты правда хочешь знать?

Говорит Папа.

Конечно, мы хотим знать.

Мой самый лучший друг – какой-то мафиози. Сосед по палате – федеральный судья. Остальные – крэковые наркоманы и пьяницы. Еще у меня есть вроде как девушка, она проститутка, торчала на крэке и колесах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию