Миллион мелких осколков - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Фрей cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион мелких осколков | Автор книги - Джеймс Фрей

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

А что у тебя с лицом?

Ударился.

Сам?

Вроде того.

Зачем?

Я не нарочно. Любишь кататься – люби и саночки возить.

Бабушка улыбается, ласково касается моей щеки.

Надеюсь, ты больше не будешь кататься на этих саночках, Джеймс.

Я улыбаюсь, мне приятно от тепла ее ладони.

Посмотрим.

Она кивает. Она все поняла, такие раны для нее не новость. В ее взгляде нет ни осуждения, ни жалости. Только надежда.

Приятно было познакомиться с тобой.

Мне тоже.

Она смотрит на Лилли, улыбается.

Нам пора идти, милый.

Лилли смотрит на меня и мягко говорит.

Пока.

Я отвечаю таким же взглядом, таким же тоном.

Пока.

Она смотрит на Боба, Джули и Кирка.

Приятно было с вами познакомиться.

Боб, Джули и Кирк отвечают хором.

Нам тоже.

Лилли с бабушкой уходят, я смотрю им вслед – они, держась за руки, идут по направлению к Корпусу. Ни жалости, ни осуждения. Только надежда.

Когда они уходят так далеко, что не услышат, Джули игриво толкает меня в бок.

Кто такая?

Это Лилли.

Поняла, что Лилли. Кто она такая?

Девушка, которая лечится в клинике и гуляет с бабушкой.

Джули снова толкает меня.

Продолжай.

Я смеюсь.

Я встретил ее, когда поступил сюда. Ничего про нее не знаю.

Ты ей нравишься.

Я подхожу к средней скамейке, сажусь.

Не может быть.

Боб, Джули и Кирк подходят ко мне, тоже садятся.

Кирк говорит.

Ты знаешь что-нибудь про…

Я обрываю его.

Нет, и знать не хочу.

Говорит Джули.

Все так плохо?

Да, так плохо.

Боб достает сигарету, предлагает мне.

Куришь?

Я беру, закуриваю. Никотин доставляет удовольствие.

Братишка?

Я смотрю на озеро.

Не хочу приставать, но прав ли ты?

Не знаю.

Наступает неловкое молчание. Я не смотрю на них, но знаю, что Боб переглядывается с Джули и Кирком. Джули говорит.

Как ты себя чувствуешь?

Не знаю.

Говорит Кирк.

Тебе становится лучше?

Не знаю.

Брат шутливо хлопает меня по плечу.

Какого черта, Братишка. Поговори с нами.

Я поворачиваюсь к нему.

Я не знаю, что говорить.

Какие у тебя планы?

Не знаю.

Говорит Джули.

Ты поправишься, все будет хорошо.

Сомневаюсь, получится ли.

Говорит Боб.

Почему сомневаешься?

Потому что я обдолбанный урод, вконец обдолбанный. Не знаю, как уж я до этого докатился, но докатился, и у меня куча разных болячек, черт, и я не знаю, можно ли их вылечить. Не знаю, можно ли меня вылечить.

Говорит Джули.

Все на свете поправимо.

Сказать легко, сделать труднее.

Моему брату ведь удалось.

Я не твой брат.

Говорит Боб.

Надо попытаться, Братишка.

Посмотрим.

Нет, не посмотрим. Ты должен, черт возьми.

Я смотрю на озеро, делаю глубокий вдох.

Я больше не хочу об этом говорить.

Наступает неловкое молчание. Я не смотрю на них, но знаю, что Боб переглядывается с Джули и Кирком, понимаю, что они ищут выход из положения.

Говорит Боб.

Звонил родителям?

Я смеюсь.

Я больше не хочу говорить об этом.

Сделай мне одолжение, позвони им.

Где они сейчас?

Дома, в Мичигане. Завтра возвращаются в Токио.

Хорошо.

Говорит Джули.

Кому-нибудь звонил?

Люсинде, Кортни и Эми.

Как они?

Хорошо, наверное. Рады за меня, что я здесь.

Очень многие рады за тебя.

Сомневаюсь.

Говорит Кирк.

Куча людей нам звонила, все спрашивают о тебе.

Кто же это?

Мы составили список.

Кирк смотрит на Джули. Джули достает из сумки лист бумаги и протягивает мне. Я кладу его в карман. Джули говорит.

Ты даже не взглянешь?

Потом посмотрю. Не хочу тратить наше время на дурацкий список.

Она смеется, смотрит на часы.

Уже поздно.

Который час?

Четверть четвертого.

Когда заканчиваются часы приема?

Боб отвечает.

В четыре.

Я усмехаюсь.

Ты чего?

Осталось пять часов сорок пять минут.

Кирк говорит.

Ты о чем?

Ни о чем.

Я встаю.

Пойдемте в отделение.

Они тоже встают, мы идем к корпусу, Брат кладет руку мне на плечо и говорит, что гордится мной, я смеюсь в ответ, он повторяет свои слова, я благодарю его, и мы заходим внутрь, я показываю им свою палату, знакомлю с Уорреном, который читает детектив, сидя на кровати. Джули хочет в туалет, я объясняю, как найти общий сортир, и она выходит. Мы с Бобом и Кирком идем к телевизору, где договорились ждать Джули. Садимся на пустой диван, смотрим футбол. Я курю сигарету. Осталось пять часов пятнадцать минут. Подходит Джули, в руках у нее визитка. Она протягивает ее мне, спрашивает, не знаю ли я этого парня. Я смотрю. На визитке написано «Джон Эверетт, секс-ниндзя. Сан-Франциско, далее везде».

Я возвращаю ей визитку, спрашиваю, не оскорбил ли он ее какой-нибудь бестактной выходкой. Она смеется.

Он очень нервничал и все время пялился на мою задницу. Вел себя нелепо и смешно.

Кирк берет визитку, читает и смеется, потом передает Бобу, тот тоже читает и смеется. Кирк спрашивает, знаком ли я с этим Ниндзя, я отвечаю – он мой сосед по палате. Кирк, присвистнув, забирает визитку у Боба, еще раз смотрит на нее, свистит громче. Спрашивает, нельзя ли ему познакомиться с этим Ниндзя, я говорю – может, в другой раз, а Джули смотрит на свои часы и говорит – нам пора, мы проходим через лабиринт ярко освещенных неуютных коридоров к главному входу, и я выхожу с гостями на крыльцо, чтобы попрощаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию