Миллион мелких осколков - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Фрей cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион мелких осколков | Автор книги - Джеймс Фрей

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Вынимаю из кармана зажигалку. Нажимаю большим пальцем на кремень. Язычок синего пламени выскакивает на конце зажигалки, я подношу его к желтым бумажкам, жду, пока они не вспыхнут. Огонь цепляется за край бумаги и начинает расползаться. Я прячу зажигалку в карман.

Сижу и смотрю на огонь. Сижу и смотрю, как желтые листы краснеют от огня, чернеют и рассыпаются в пепел. Смотрю, как вспыхивают фотографии, корчатся в пламени и рассыпаются. Рассыпается ее лицо, охваченное пламенем. Я смотрю, как горит наше с ней общее прошлое. Я смотрю, как горят мои воспоминания о ней. С этим покончено на хер. Пора распрощаться.

Когда все догорает до конца, я встаю, ставлю ногу на горку тлеющего пепла и втираю его в землю. Втираю, пока от него не остается ни следа, не остается никаких признаков костра. Втираю, пока пепел этих воспоминаний не смешивается с землей и не исчезает.

Вечер наступил, стало совсем темно и холодно. Я пробираюсь обратно сквозь вечнозеленые заросли, сквозь густую зелень, сквозь плотный подлесок. Нахожу тропу, шагаю по ней через лес. Пересекаю поляну с замерзшей травой и беру курс на огни клиники. Подхожу к двери, захожу.

В отделении пусто. Смотрю на часы, которые висят на стене. Время ужина. Выхожу из отделения, иду по коридорам в столовую. Я не голоден и вполне обошелся бы без ужина, но я хочу увидеть Лилли.

Прохожу по коридору. Смотрю, не отрываясь, на женскую половину. Изучаю все столики, но ее нигде нет. Смотрю внимательнее. Ее нигде нет. Смотрю за столик, где сидит начальница ее отделения, но и там Лилли нет.

Я подхожу к стойке с подносами, и тут замечаю ее. Она идет мне навстречу, улыбается, откидывает прядь волос с глаз. Под глазами у нее черные круги, но прозрачная синева сияет. Я стою на месте, жду ее, она проходит мимо, не сказав ни слова, только нежно коснувшись моего плеча на ходу. Я оборачиваюсь и смотрю ей вслед. Она не оглядывается. Я ловлю взгляд ее начальницы, которая хмурится и укоризненно качает головой, словно говорит – я все видела, и чтобы этого больше не повторялось. Я улыбаюсь, отхожу. Беру чашку кофе, ищу своих друзей. Они направляются ко мне с подносами. У Матти и Теда вид совершенно несчастный. Они буркают «привет» и проходят мимо. Майкл и Майлз идут позади, я присоединяюсь к ним и иду к конвейеру.

Майлз говорит.

Поздновато ты.

Дела были.

Говорит Майкл.

Может, оно и к лучшему.

Почему?

Ужин был очень невеселый.

Что случилось?

Говорит Майлз.

Тед узнал, что через три дня его выписывают, а у Матти жена пропала.

Черт подери.

Говорит Майкл.

Сам понимаешь, не до веселья.

Черт.

Они убирают свои подносы. Мы идем по коридорам. Они направляются на лекцию, а я в палату. Сажусь на кровать, беру книжку про Дао, залезаю под одеяло и читаю.

Глава семьдесят девять. Неудача – это новая возможность. Если ты обвиняешь других, ты никогда не прекратишь обвинять. Исполняй свои обязательства, исправляй свои ошибки. Делай, что должно, и ничего не требуй от других.

Глава шестьдесят четыре. То, что пустило корни, прорастет. То, что еще не показало себя, легко исправить. То, что хрупко, разрушится. Наведение порядка нужно начинать, когда еще нет смуты. Действие надо начинать с того, чего еще нет. Большое дерево вырастает из маленького семени. Путь в тысячу миль начинается с одного шага. Кто спешит – потерпит неудачу. Кто цепляется за что-то – тот потеряет. Действуй, когда действие находит тебя. Сохраняй спокойствие, когда начинаешь и завершаешь дело. Кто ничего не имеет, тот ничего не теряет. Желай не иметь желаний, учись у тех, кто неучен. Не заботься ни о чем – так ты позаботишься обо всем.

Слова эти так же верны сегодня, как и когда я прочел их в первый раз. Они не учат меня, как надо жить и что делать, как не надо жить и чего не делать, они просто говорят мне – будь тем, кто ты есть, позволь жизни меняться и сам меняйся вместе с жизнью. Очень верные слова.

Глава двадцать два. Ущербное становится совершенным. Кривое становится прямым. Пустое становится полным. Если хочешь стать совершенным, прямым и полным, сначала должен быть ущербным, кривым и пустым. Если хочешь возродиться, сначала должен умереть. Если хочешь достичь многого, откажись от всего. Не прославляй себя – и получишь заслуженную славу. Не считай правым только себя – будешь обладать истиной. Не пытайся стать кем-то – и люди увидят в тебе себя. Если у тебя нет цели – ты всегда добьешься успеха.

Глава сорок один. Человек высшей учености, узнав о Дао, стремится к его осуществлению. Человек средней учености, узнав о Дао, то соблюдает его, то нарушает. Человек низшей учености, узнав о Дао, подвергает его осмеянию. Если бы оно не подвергалось осмеянию, не являлось бы Дао. Поэтому говорят – путь к свету проходит во тьме. Путь вперед ведет назад. Истинная сила похожа на слабость, истинная чистота похожа на ее отсутствие, истинная решимость похожа на неуверенность, великий просвещенный похож на презираемого. Великое искусство неискушенно, великая любовь бесстрастна, великая мудрость наивна.

В палату входит Майлз. Я закрываю книгу. Он подходит к своей кровати, берет кларнет, спрашивает, не возражаю ли я, если он поиграет. Я говорю – пожалуйста, мне нравится, как ты играешь. Он облизывает губы, прикладывает трубку ко рту и дует в нее. Я закрываю глаза. Плывут звуки. То долгие и медленные. То быстрые и короткие. Я слышу мелодию, которая рождается не из черных крючков на бумаге, а из бьющегося человеческого сердца. Я слышу печаль, стыд, надежду и раскаяние. Слышу прошлое, которого больше нет, и будущее, которое никогда не наступит. Слышу гармонию, искренность и терпение, слышу самоотречение и сострадание. Слышу все это сейчас. В этот самый момент в этой клинике, в этой палате, сидя на этой кровати, с закрытыми глазами.

Я слышу это.

Прямо сейчас.


Часы на тумбочке Майлза показывают три часа сорок семь минут.

Я окончательно проснулся.

Ощущение, будто в палате Призрак. Призрак, который хочет меня убить. Медленно и мучительно. Убить меня.

Сажусь. Оглядываю комнату. Темно, но я вижу в темноте. Майлз спит на своей кровати. Дверь закрыта, окно тоже. Все так, как было, когда я засыпал. И все же что-то не так, ощущение, будто в комнате кто-то есть.

Встаю с кровати. Иду в ванную. Брызгаю в лицо холодной водой. Снова и снова. Не помогает. Все равно я чувствую присутствие Призрака.

Выхожу из ванной, одеваюсь. Беру куртку Хэнка, пачку сигарет, зажигалку. Выхожу из палаты.

Прохожу через отделение. Кругом тихо, все еще спят. Выхожу на улицу. Чувствую, что кто-то преследует меня.

Иду к скамейкам возле озера. Сажусь на среднюю. Зажигаю сигарету, смотрю на застывшую воду. Тихую, черную, неподвижную. Палочки и листья вмерзли в нее – попались в ловушку. Изредка летучие мыши шныряют над ее поверхностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию