Миллион мелких осколков - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Фрей cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллион мелких осколков | Автор книги - Джеймс Фрей

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

О чем ты думаешь?

Ищу ответы.

Нашел?

Нет.

Найдешь. Ответы всегда находятся.

Начинаю это понимать.

Она закуривает другую сигарету. Я тоже.

Я хотела бы поговорить с тобой насчет инвентаризации и плана на оставшиеся дни.

Хорошо.

Кен сказал, что сегодня к вечеру ты собираешься закончить инвентаризацию.

Да.

Это очень быстро.

Я знаю, что писать.

Цель исповеди – очистить твою совесть, чтобы ты мог начать жизнь заново без чувства вины, без сожалений и без стыда. Ты думаешь, у тебя это получится?

Да.

Кен сказал, у тебя есть сомнения по поводу священника.

Боюсь, ему будет не слишком приятно меня слушать.

Священники, которые работают у нас, привыкли слышать довольно чудовищные вещи. Что бы ты ни рассказал, я уверена, священник это выдержит.

Что ж, если вы так считаете.

Хочешь со мной что-нибудь обсудить?

Нет.

Твои сомнения как-то связаны с твоим отношением к Богу?

Нет, никак.

Точно?

Да.

Хорошо. Когда ты хочешь провести исповедь?

Чем скорее, тем лучше. Завтра утром.

Хорошо, я забронирую комнату и вызову священника. Такого, который не растеряется, что бы ты ни сказал. Заходи после завтрака ко мне, и я провожу тебя.

Спасибо.

После этого твою программу можно считать практически завершенной.

Что это значит?

Значит, что тебя выпишут.

Когда?

Послезавтра.

Я улыбаюсь.

Превосходно.

У тебя есть планы?

Может, погощу у Брата пару дней. Потом поеду в Огайо и отсижу свой срок.

Я слышала, ты доволен тем, как разрешилась эта ситуация.

Да, очень. Не то слово.

Не боишься?

Нет, хочу поскорее с этим разделаться.

А как ты собираешься поступить с Лилли?

Надеюсь, она останется здесь. После того как выпишусь, я смогу навещать ее, и мы что-нибудь придумаем. Если ее не оставят здесь, мы тоже что-нибудь придумаем.

Например, что?

Не знаю. Я все же надеюсь, что ее оставят.

Джоанна кивает, ждет какое-то время. Я молчу, и тогда она говорит.

Если появятся вопросы во время инвентаризации, обращайся ко мне.

Хорошо.

Я встаю, направляюсь к выходу. По дороге смотрю на часы, уже почти одиннадцать. Возвращаюсь в отделение, стучу в дверь Леонарда. Он спрашивает – кто там, я отвечаю – Джеймс. Он говорит – входи, я открываю дверь и захожу.

На полу у двери стоит черный кожаный чемодан, а на кровати разместилась открытая дорожная сумка. Леонард аккуратно складывает в сумку аккуратно свернутые рубашки. Он говорит.

Как дела, малыш?

Я сажусь на краешек кровати.

Хорошо. А ты как?

Рад, что уезжаю.

Что будешь делать?

Один из моих парней заедет за мной, и мы рванем обратно в Вегас. По дороге, может, заскочим в парочку занятных мест.

Я улыбаюсь.

Звучит заманчиво.

А у тебя какие планы?

Похоже, меня выписывают послезавтра. Поеду к Брату, погощу у него несколько дней. А потом прямиком в Огайо.

Побаиваешься тюрьмы?

Нет.

Ты, пожалуй, это и без меня знаешь, но на всякий случай скажу – если кто-то там будет доставать тебя, то трахни его в ответ, и как следует. Просто покажи, что ты не даешь спуску, и все будут держаться от тебя подальше.

Я надеюсь, что обойдется без этого дерьма, но если что – поступлю как надо.

Он улыбается.

Ты славный малыш.

Я смеюсь.

Спасибо, Леонард.

Он завершает укладывать сумку и закрывает ее. Потом лезет в задний карман, вытаскивает бумажник, вынимает из него карточку наподобие визитки. Садится на кровать рядом со мной и протягивает ее мне.

Это номера моих телефонов и адреса, где меня можно найти.

Я беру карточку.

Если возникнут проблемы, неважно где, неважно какие, немедленно звони, и я о тебе позабочусь.

Я смотрю на карточку, потом на Леонарда.

Тут пять разных фамилий, Леонард.

Он улыбается.

В разных местах я использую разные фамилии. Телефон соответствует фамилии. Лучше всего звонить в Вегас, но меня найдут по любому.

Я кладу карточку в карман.

Спасибо тебе, Леонард.

Я слышал, что у Лилли возникли финансовые сложности. Я не хочу, чтобы ты из-за этого дергался. Она проведет здесь столько времени, сколько нужно, чтобы поправиться.

Я улыбаюсь.

Что ты сказал?

Он улыбается.

Любовь – прекрасная штука, малыш.

Зачем ты это сделал, Леонард. Ты же…

Малыш, лучше просто скажи – спасибо.

Я улыбаюсь.

Спасибо, Леонард. Ты не представляешь, как я тебе благодарен.

Он снова кивает.

И еще кое-что напоследок.

Что же?

Прежде всего хочу предупредить, что не собираюсь обидеть ни тебя, ни твою семью, ни твоего отца. Если в моих словах тебе покажется что-то обидное для него, так и скажи.

Хорошо.

Он делает глубокий вдох, задерживает его, выдыхает. Он явно нервничает, чего я никогда за ним не замечал.

Я всегда мечтал жениться, иметь семью и детей. Точнее говоря, я всегда мечтал о сыне. Едва увидел тебя, мне это сразу пришло в голову, я тут же решил, что хотел бы такого сына, как ты. Я буду присматривать за тобой, как присматривал бы за своим сыном, и ты всегда можешь рассчитывать на мой совет и помощь. Когда вы приедете ко мне – а я надеюсь увидеть вас обоих после того, как Лилли выпишется, – я буду представлять тебя как своего сына, и с тобой будут обращаться, как с моим сыном. Я прошу тебя держать меня в курсе своих дел и позволить мне участвовать в твоей жизни. В остальном я вижу наши отношения такими же, как здесь. Мы друзья, мы доверяем друг другу, мы помогаем друг другу переживать дерьмовые времена, если такие случаются, и мы вместе радуемся хорошим временам. Если тебе кажется, что мои слова задевают твоего отца, уверяю тебя, что я не оспариваю его первенства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию