В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Кухня, — произнесла я, отвечая на вызов.

— Малявка, ты! — раздался голос Нэйвина. Вполне себе здоровый, я бы даже сказала, малость озорной. — Отлично. Хорош работать. Иди сюда.

— Куда? — вяло поинтересовалась я, понимая, что снова начинаю бояться.

— В комнату.

Нэйвин сбросил звонок, ничего больше не добавив. Я оглядела стопку тарелок, ещё не домытых, но всё же решила, что лучше пойти сразу. Торопливо вытерла руки о фартук и так и пошла, забыв его снять.

Когда я открыла дверь комнаты Сарыча, то сперва увидела Койю, стоявшую прямо у проёма. Та развернулась ко мне и, улыбаясь, по привычке потрепала по волосам. Нэйвина я не заметила.

— Котик, перестели-ка, — велела она, кивнув на так и оставшуюся смятой постель Нэйвина. Одеяло по-прежнему валялось на полу рядом.

Я кивнула и занялась, чем сказали. Койя чуть отошла и села на диван.

— Нэйв в душе, сейчас придёт, — объяснила она, видимо, поняв, что я удивлена отсутствием Нэйвина.

Я не ответила. Сгребла бельё в охапку и потащила в прачечную. Когда вернулась с чистым, Нэйвин уже был здесь, сидел на диване рядом с Койей. На голове — белая марлевая повязка, но в остальном — вид нормальный, даже не бледный.

— Здравствуй, — успел первым поприветствовать меня Нэйвин, хотя даже не посмотрел в мою сторону. Я смущённо пробормотала ответное «здравствуйте».

Пока я застилала постель, Койя и Нэйвин не обращали на меня внимания, переговариваясь о чём-то своём. Ничего интересного в разговоре не мелькало — только размышления о починке паука. Похоже, в бою пострадала машина Нэйвина.

Наконец я закончила и встала, ожидая приказов. Койя, заметив это, поднялась с места и сказала:

— Ладно, Нэйв, пойду. Только не забывай, что Эсконн…

Нэйвин громко рассмеялся, не дав ей договорить, и тоже встал. Тут его взгляд упал на меня, и он нахмурился.

— Это что? — удивился Нэйвин, протягивая руку и касаясь моей щеки, где пока ещё не зажила ссадина.

Я мельком взглянула на Койю.

— Упала, — предельно невинно произнесла я. — С лестницы.

— Койя, — протянул Нэйвин, чуть поворачиваясь в сторону сестры. — Сдаётся мне…

— Она хамила, — спокойно ответила Койя. — Возражения?

— Имеются. Она моя.

Койя презрительно фыркнула.

— Хрен с тобой. Я пошла.

— Так…

— Ну да, я её шлепнула малость. И что?

— Ты зарываешься, сестра! — рявкнул Нэйвин.

Я вжалась в стенку. Сейчас бы самое время удрать, да некуда.

Я вжалась в стенку. Сейчас бы самое время удрать, да некуда.

— Это ты зарвался! — разозлилась Койя. — Из-за рабов…

— Это МОИ рабы! И если кто-нибудь, даже моя дражайшая сестрёнка, посмеет поднять руку…

— Ты сдурел! Я не хочу с тобой говорить!

— Но ты будешь!

— Да пошёл ты, братец! Надоел, сил нет, — Койя развернулась и собиралась выйти, но Нэйвин метнулся вперёд и сжал её за плечи, удерживая на месте.

— Тебе давали слишком много поблажек! — прорычал он. — Если ты думаешь, что из-за общей крови я прощу тебе всё что угодно, то ты ошибаешься! Сестра ты мне или нет, ты — Птица! И ты обязана соблюдать все законы наравне с остальным Птицами! Если ещё раз ты посмеешь приблизиться — не бить, просто приблизиться — к Мие или Тэру, я отправлю тебя под трибунал, и разжалованием ты уже не отделаешься!

Нэйвин качнулся назад, отпуская Койю. Ни я, ни — я уверена — Койя не упустили из виду, что он пошатнулся.

— Не будь ты моим братом, — сердито произнесла Койя, но тон её уже смягчился, — я бы тебя уже убила.

— Ты не справишься со мной, даже раненным, — буркнул Нэйвин.

— Проверить хочешь?

— Если настаиваешь.

— Кретин, — как-то ласково протянула Койя. — Безмозглый кретин.

Несколько мгновений они сверлили друг друга взглядами. Наконец Койя, фыркнув, направилась к выходу, уже за порогом бросив:

— Сядь. А ты, котёнок, принеси ему пожрать. Он не ужинал.

Едва дверь за ней опустилась, Нэйвин попятился назад и как-то неуклюже плюхнулся на диван.

— Дерьмище… — выдохнул он.

Нэйвин откинулся назад, прижался затылком к спинке дивана и закрыл глаза.

— Вы ранены? — осторожно поинтересовалась я.

— Помолчи, — он произнёс это мягко, совсем не зло — как просьбу. Но всё же было очень неприятно.

Я ничего не сказала и тихо вышла. Вернулась скоро, принеся ужин, как велела Койя. Когда я снова переступила порог комнаты, Нэйвин уже лежал на кровати и что-то щелкал в наруче.

Я поставила поднос на стол и взглянула на Нэйвина.

— Ты сама-то поела? — спросил он, не отрываясь от экрана.

— Да.

— Тогда раскладывай диван и спи.

Я повернулась к дивану, но остановилась и всё же спросила:

— А где Тэр?

— Работает.

— То есть?..

— Не бойся, он в порядке, — раздражённо ответил Нэйвин.

Я решила больше не тревожить Нэйвина вопросами, но, разложив диван, поняла, что не смогу удержаться. Слишком многое меня волновало. Что произошло там, на границе, что случилось с Вархой, как поранился Нэйвин, почему Тэр-гао не здесь и зачем Нэйвин просил Сокола «присмотреть» за мной… Я замерла, искоса смотря на Нэйвина.

Нэйвин, кажется, почувствовал мой взгляд. Он выключил экран наруча и повернулся ко мне, хмуро спросив:

— Что ещё?

Я не могла решить, с чего начать. И насколько Сарыч вообще готов позволить мне разговаривать? Я уже поняла, что он если не добрее, то по крайней мере гораздо спокойнее, чем казалось, но границы этого спокойствия стоило проверять осторожно, опасливо.

— Я хотела спросить… — неуверенно начала я, затем запнулась и на всякий случай заискивающе добавила: — …если позволите.

Нэйвин громко фыркнул.

— Не надо этого, — очень раздражённо ответил он. — Дико бесит. Разговаривай нормально. Бить по-любому не буду, сказал же уже.

— Хорошо. Что случилось? Что с Вархой? Он ведёт себя… неадекватно! Напился…

— А что ты хотела? Это его первая заварушка. Лучше напиваться, пока не отпустит малость.

— Он ведь никого не убил, правда?.. — со слишком явной мольбой в голосе спросила я.

— Что? — Нэйвин на секунду отвлёкся от экрана, но тут же снова вернулся к нему. — А… нет-нет, расслабься. Иди, покажу кое-что. Тебе понравится.

Нэйвин сел, похлопал ладонью по месту рядом с собой, приглашая сесть. Я промедлила лишь мгновение, прежде чем подойти и опуститься рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению