В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Я резко поднял голову и уставился на Нэйвина. А Нэйвин откинулся в кресле, и шлем его был смят отлетевшим куском лобовой стенки паука.

— Нэйв?..

У меня замерло сердце. Но тут же вновь заколотилось с безумной скоростью. Нэйвин зашевелился.

— В порядке, — хрипло сказал он, потом ругнулся и добавил: — Нихрена не видно…

Нэейвин кое-как стянул пробитый шлем. Я посмотрел на его лицо и вздохнул с облегчением — Нэйва не задело. Защиты от шлема хватило, чтобы удержать удар.

— Надо сваливать, Нэйв, — нервно заметил я.

— А как? — Нэйв невесело усмехнулся, дёргая рычаги и пытаясь заставить паука отвечать.

Машина пыталась сдвинуться, но это не удавалось. Нога муравья, в которую мы так неудачно врезались, смяла правый борт. Теперь обе машины переплелись раскорёженными деталями; мы не могли оторваться от муравья, но и он не мог нас сбросить и съехать с места. Зато теперь никто не думал стрелять в нашу сторону — ещё бы, ведь если бы мы подорвались, от муравья тоже ничего бы не осталось. Даже если его не задеть.

— Что делать?.. — с мольбой посмотрел я на Нэйва.

А Нэйвин между тем включил сеть обратно и теперь набирал номер, видимо, всё же решив обратиться за помощью.

— Ты же сказал, что нельзя…

— Уже без вариантов! Мы неподвижно стоим, и так мишень что….

— Сарыч? — раздался в динамике голос Самейра.

Странно, что Самейра. Разве он не должен быть в больнице?..

— Здесь республиканцы! — торопливо сообщил Нэйв. — Минимум три муравья. Два седьмой модели, один старый, кажется, 4-СН. Передаю точку. У них мощные радары, глушилки…

Нэйвин на секунду замолк, прислушиваясь. Муравей перестал пытаться сдвинуться с нами вместе и застыл. Нэйвин отключил сеть, не договорив с Самейром, и сорвал крышку с кнопки полного сброса системы.

Я хотел было спросить, в чём дело, но и сам быстро понял. Республиканцы, не сумев от нас избавиться в муравье, покинули машину и направлялись к нам. Я слышал голоса и шаги. Нэйвин жестами велел мне встать и следовать за ним.

Нэйвин кое-как смог сдвинуть смятый люк в полу паука и тихо прорычал:

— Спускайся и сиди тихо, пока не позову!

Я кивнул и осторожно спустился вниз. Раскорёженный край металла расцарапал руки даже через плотные перчатки. Я перетерпел, понимая, что в такой ситуации жаловаться на неглубокие порезы просто нелепо.

Я увидел, прежде чем скрыться под дном паука, что Нэйвин метнулся к другому борту, скрываясь за боковыми полками.

Здесь, внизу, было жутко грязно и неудобно. Я согнулся, чтобы поместиться под брюхом паука и не задевать головой днище. Надеюсь, меня в самом деле не было видно за колёсами. Несколько секунд длилась тишина, а потом раздался дикий грохот. Похоже, кто-то наверху вышиб правую дверцу и ворвался внутрь паука.

— Люк открыт, — сообщил приглушённый голос.

— Вниз, — скомандовал другой.

Я услышал шаги и успел испугаться… а потом раздался странный звук, похожий на скрежет, затем вскрик и выстрел. Что-то — или кто-то — упал на пол паука. Дыхание перехватило. Ещё крик. Борьба.

— Варха! — раздался наверху голос Нэйвина — запыхавшегося, но спокойного — и я облегчённо выдохнул.

Я выбрался обратно — с трудом, надо сказать. Под люком трапа не предусматривалось. Мне пришлось приложить все силы, чтобы подтянуться на руках, и так ободранных металлом, на рваном краю отверстия.

Нэйвин стоял посреди кабины.

— Броня будущего, броня будущего, — пробурчал себе под нос Нэйвин, вытирая нож взятой с полки салфеткой. — Дерьмо, а не броня. Теперь держи пушку наготове и иди за мной. Ни секунды на раздумья. Увидишь кого — стреляй.

Глава 11. Объяснения

Когда раздалась долгожданная трель настенного коммуникатора, Оэн бросилась к нему с такой скоростью, что я испугалась за неё. Но счастье, озарившее лицо Оэн, услышавшей голос Сокола, тут же заставило меня успокоиться.

— Оэн, здравствуй.

— Милый!.. — радостно провозгласила она. — Как ты?

— Нормально. Буду дома завтра в полдень.

— Ты в порядке, правда?

— Полном.

— А остальные? Что там было? Зачем вас вызывали?

— Дома расскажу. Рабыня Сарыча с тобой?

— А что?

— Оэн, — вмешался голос Вархи. — Здравствуйте. Я просил Сокола позвать Миу поговорить…

— Она здесь, рядышком, — ответила Оэн и жестом подозвала меня.

— Варха? — осторожно спросила я, подходя к аппарату.

— Привет, Миу, — голос его звучал странно. — Я просто спросить… как ты.

— Всё хорошо. А ты?

— Тоже. Завтра будем на базе. Ты возвращайся туда с утра, если Оэн не возражает.

Оэн подбадривающе мне улыбнулась и кивнула, показывая, что не возражает.

— Оэн не возражает. А Нэ… Сарыч не против? — холодно спросила я.

Варха немного помолчал, не торопясь отвечать, и меня это испугало.

— Варха?..

— Нет, почему бы.

Больше Варха ничего не сказал, да и сам Сокол, явно не любящий разговоров, добавил только пару слов прощания. Вечер прошёл как-то очень быстро, а утром я успела только позавтракать вместе с Оэн и детьми — мне хотелось побыть с ними ещё немного, но Оэн напомнила мне о словах Вархи и предложила проводить до входа на базу. Отказаться от её компании у меня не получилось — она настояла, похоже, боясь, что я могу уйти куда-то не туда. Вместе с детьми Оэн довела меня до стоявшего над базой домишки, пожелала удачи, убедилась, что я вошла внутрь и только тогда ушла восвояси.

На базе я сразу спустилась в комнату Нэйвина, немного прибралась там, потом ушла помогать в приготовлении обеда. Когда сигнал возвестил о возращении Птиц, я не стала идти к комнате или ко входу, а осталась на кухне с Мирой.

Я хотела отсидеться здесь до конца вечера — приказа идти подавать еду мне никто не давал, а сама я предпочитала сидеть здесь и лучше возиться с грязной посудой. Планы испортила раздавшаяся трель настенного коммуникатора. Кто-то потребовал, чтобы к ужину немедленно принесли сухариков и мятного чая. Шиана ушла переодеться, потому что пролила кофе на своё платье, а Мира уже убежала с подносом; не желая подставлять Шиану, отлучившуюся в неудачное время, я заварила чай, поставила всё нужное на поднос и понесла его к нужной комнате.

Едва я открыла дверь, меня почти оглушил шум громких выкриков и музыки. Один из голосов был слышен даже через всеобший гул.

— …ну думаю всё, конец, и тут сбоку Варха — Сарыч ему орёт, чтоб сваливал, республиканец оборачивается и…

— Миу! — громко раздался голос Вархи, перебивая рассказчика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению