В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Слёзы снова хлынули потоком, но в этот раз злоба перекрывала и стыд, и уныние, и страх. Я кричала, сбиваясь, всхлипывая, теряя нить своей пылкой речи. Я пожаловалась на всё — на позорную кличку, на то, что меня не считают человеком, на то, что Нэйвин всё время бил Варху, что чуть не придушил меня, что предал сестру, так его любившую, и что не было вовсе никакой нужды поднимать руку на безобидного и беззащитного Тэра, и что я… что я вовсе не хотела его целовать, что приятнее говорить с пьяным в стельку Шмелём, чем просто находиться рядом с Нэйвином, что он обижает слабых, потому что трус и боится драться с достойными по силе врагами… Что таких, как он, надо изгонять на край земли, чтобы они там перестреляли друг друга и мир бы стал наконец чище. И ещё много-много всего, не сдержанного ни в чувствах, ни в выражениях.

Нэйвин слушал молча. А ко мне, истратившей запал начавшейся истерики, постепенно возвращался рассудок и понимание, что я очень лихо и уверенно рою себе могилу.

Я сбилась и замолчала. Повисла пауза, до ужаса тихая. Слышно, как гудит где-то в глубине дома генератор, как стучит в окно прилетевший мотылёк. И как стучит моё сердце, разогнавшееся до невероятной скорости. А Нэйвин продолжал смотреть в потолок.

Тишина расползалась холодом. Я знала, что в комнате тепло, даже жарковато, но меня бил озноб. Молчание Нэйвина сводило с ума. Я-то уже поняла, что наговорила. Да что со мной последнее время? Я не узнаю себя. Разве была я прежде такой дурой?!

Я чихнула. Звук показался оглушительным. Нэйвин словно проснулся от этого — резко сел, расправил плечи. Потом взглянул на меня исподлобья и произнёс дрожащим от злости голосом:

— Всё? Ты закончила?..

Он явно старался выглядеть спокойным, но в его глазах полыхал недобрый огонь. Пугающий, почти дикий. Нэйвин встал и сделал шаг в мою сторону. Я попятилась назад.

— Не подходи! — прошептала я, глядя на него с мольбой.

Страх вернулся и снова разъедал сознание. Ноги задрожали, не желая держать меня. Я прижалась спиной к стене, словно надеясь пройти насквозь или растаять где-то внутри. Нэйвин остановился, глядя на меня, но ненадолго. Ещё пара мгновений — и он быстро, почти молниеносно приблизился, встав вплотную ко мне. Резким движением Нэйвин прижал мои плечи к стене, не давая вырваться из крепкой хватки. Серые глаза сверкнули стальным блеском.

— Крохотная букашечка, — не то прошептал, не то прорычал Нэйвин. — Пальцем раздавить за мгновение. А сколько смелых заявлений…

— Сарыч, я… — еле слышно выдохнула я, пытаясь придумать выход.

Он подался ещё чуть вперёд. Ещё доля секунды — и его губы касаются моих. Совсем не так, как я пыталась поцеловать его — уверенно, властно, умело.

Всё потонуло во вдруг нахлынувшей волне безумия. Почему я не вырываюсь? Почему не кричу? Почему мне так тепло, так хочется податься навстречу, прижаться, безвольно растаять в объятиях… Ведь я же ненавижу его, разве нет?.. То ли всё это длилось целую вечность, то ли и вовсе всё привиделось за миг, что я моргнула…

Нэйвин отстранился так же резко и неожиданно, как и приближался. Я растерянно уставилась на него широко распахнутыми глазами.

— Итак, — совершенно холодно сказал он, отодвигаясь и наклоняясь за своей курткой. — Где-то тут несостыковочка, верно?..

Как он может быть так спокоен? Разве для него мир не перевернулся только что, как для меня?..

— Пойду добуду что-нибудь пожрать, — заявил он.

Во взгляд вернулась привычная насмешливость, а голос звучал по-прежнему властно, чуть высокомерно. Чудо закончилось. Всё вернулось на свои места.

— Тебе бы вымыться и переодеться. Ладно, жди здесь. Наверняка у кого-нибудь есть лишняя шмотка. Тут сиди. Я быстро.

Он открыл дверь, на мгновение задержался в проходе, окинув меня не то подозрительным, не то оценивающим взглядом, и ушёл. Я устало опустилась прямо на пол и закрыла глаза.

Глава 8. Певчая птичка

Койя Сова

Сказать, что я разозлилась на Нэйва за это снотворное — ничего не сказать. Я была готова его растерзать, когда он вошёл. Но ладно. Приходится признать, что выглядит всё очень мило — в плане его действий. Я жива. Тэрри жив. Похоже, никто правда не знает, как всё было на самом деле. Ведь в противном случае меня бы уже тащили на суд. Кроме самого Нэйва и Самейра, чтоб его. Да вот и моей Миу. Раз Нэйв притащил её сюда, значит, боялся оставлять без присмотра. Значит, знает. Догадалась, или Нэйв ляпнул? Нэйв всегда знает, где что можно сказать, а что нельзя. Ни одно слово от него случайно не прозвучит — всё рассчитано до мелочей. Но если догадалась сама, значит… значит, о её догадках Нэйв узнал от неё самой. Сдала! Без вариантов, маленькая засранка меня сдала!

Надо было сразу догадаться спросить, что она вообще здесь делает, когда должна быть на базе. Плевать. Сама виновата. Надо было думать головой, когда сама отдавала её брату.

С другой стороны, похоже, что именно это спасло мою шкуру. Если бы Нэйв не узнал, ребята просто подорвали бы меня вместе с Тэром. Может, мне стоит и поблагодарить Миу.

…Тупая машина, не могла выжать нормальной скорости. Тоже мне новая модель. Древний паук Нэйва догнал с такой быстротой! Тэр, конечно, не Самейр. Даже я вела бы лучше. Надо было его сразу выгнать из-за пульта. Теперь поздно разглагольствовать.

Нэйв сказал мне отсидеться пока здесь, и я согласилась. От него сейчас зависит и моя судьба, и судьба Тэра, так что спорить с ним в чём-либо — не резон.

Брат ушёл где-то час назад, и я начинала нервничать. То есть нервничала я давно, но почему-то сейчас опасения нахлынули с новой силой. Да что я, трушу, что ли? Если Нэйв или Самейр меня и сдадут, на расстрел пойду с гордо поднятой головой. Я — Птица, солдат клана, страха от меня не дождётесь.

Я устала просто сидеть, щёлкая картинки в наруче. Попробовала дозвониться до Нэйва, но он не отвечал. Миу не возвращалась, и я вышла в коридор. Девчонка-дочь врача подошла и спросила, в порядке ли я; я отмахнулась и направилась дальше.

Моё появление незамеченным не осталось. Ребята, ждавшие во дворе вокруг своих пауков и трофейного муравья, тут же бросились ко мне с приветствиями и вопросами. Нэйв не соврал, это точно. Все рады меня видеть, спрашивают о самочувствии и лезут обниматься. С одной стороны, это здорово, но как при таком раскладе сберечь Тэрри?! Если меня в самом деле считают похищенной и спасённой, Тэрри-то получается опасным врагом.

Кроме того, меня дико то странное выражение, что было во всех смотревших на меня глазах. Сочувствие? Или жалость? Хотелось выбить её из них. Что Нэйв такого сказал им, я не знала. Так что уклончиво отвечала на требования подробностей. В принципе, я бы и сама только с жалостью смотрела на человека, которого похитил парнишка вроде Тэрри. Поверить, что я не прибила бы его одной левой, значило оскорбить меня. Вот дерьмо! Жизнь-то Нэйв мне сохранит, а вот репутация…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению