В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Судя по звуку, машина остановилась где-то недалеко. Совсем рядом, достаточно близко, чтобы легко заметить меня, если я хоть немного высунусь из своего убежища. Мотор совсем выключился, ненадолго вернулась лесная тишина. Высунуться бы только чуть-чуть, подсмотреть, что там происходит…

— Иди сбегай, а я попробую починить.

Даже ближе, чем я думала. Сразу стало жутко неудобно. И ветки кололись, и спина зачесалась, и в носу что-то щекоталось, требуя немедленно чихнуть. Я застыла, боясь судорожным движением всколыхнуть ветки и корни.

— Ладно, — отозвался ещё один.

Напряжённый слух различал приглушённые шаги. Свежий запах хвои угас под облаком табачного дыма. Слишком близко! Слишком!.. Но шаги, кажется, удалялись. И долго длилось молчание. Рука, которую я неудачно положила под бок, начала затекать, но шевельнуться я всё не решалась. Лязгнуло что-то металлическое, голос выругался, затем снова обратился к напарнику:

— Ну что там?

Ответ прозвучал с примесью шипения и треска — рация.

— Только сам маяк. Никого, — прохрипел приёмник.

— Тогда возвращайся шустрей! Не могу сам поменять, не дотягиваюсь!

— Да иду я!..

Похоже, в их машине какие-то неполадки. Неужели нельзя было сломаться в другом месте! Я начинала паниковать. Ну разве можно вот так неподвижно сидеть, когда разговор слышен уже практически над головой!

А потом мне на плечо свалился окурок.

Я резко дёрнулась, сбрасывая его. Другим плечом ударилась в нависшие корни. Толстый слой сухих иголок зашелестел — негромко, но всё же достаточно подозрительно. Я замерла, надеясь, что неожиданное шевеление осталось незамеченным. Пара секунд невыносимо напряжённой тишины. Затем краткое:

— Вылезай. Видел.

Я не двинулась. В душе ещё теплилась глупая надежда, что это вообще не мне. А может, он просто на всякий случай спросил, и вообще не уверен, что я здесь. Если помолчать и не двигаться, вдруг решит, что померещилось?..

— Миу! Выходи! — повторил он.

Я подождала ещё. Он спрыгнул в овраг рядом и, наклонившись, посмотрел прямо на меня.

— Ну что? — дружелюбно сказал он. — Вылезаешь?

Я выбралась из своего укрытия, отряхиваясь и не отвечая. Мужчину я узнала — много раз видела его на базе. Разговаривать прежде не доводилось, но издалека я часто его видела. Кажется, его звали Моруэн.

— И это всё забери, — посоветовал он, указав рукой на мои скромные пожитки.

Я подобрала вещи, распрямилась и сердито посмотрела на него. Интересно, а быстро ли он бегает? Можно попробовать сейчас сорваться с места… Стрелять он в меня не посмеет — Койя за такое… ах да. Койя мне больше не поможет.

Моруэн что-то нащёлкал в своём наруче, затем сказал:

— Иди к машине.

Я развернулась и нарочито медленно зашагала к стоящему в двадцати шагах пауку. С другой стороны сюда же шёл другой мужчина в солдатской форме.

— Нашёл? — издалека крикнул он.

— Как видишь! — откликнулся Моруэн.

Я остановилась возле паука, уткнув взгляд в землю. Не хотелось видеть ни мужчин, ни машины. Подошедший Моруэн подхватил меня и подсадил наверх, и я забралась в кабину. Усевшись на заднее сиденье, положила пожитки рядом и откинулась на спинку кресла. Моруэн залез следом и открыл ящик над входом, доставая оттуда плотную рубашку и протягивая мне.

— Накинь. Машинка что-то притомилась, — сообщил он, — так что обогрева пока нет.

Я демонстративно скрестила руки на груди, отказываясь от подачки.

— Ой, вот не надо этого! — раздражённо сказал Моруэн. — Слушай, я ведь тоже, по сути, человек подневольный. Мне приказывают — я выполняю. Я ж тебе зла не желаю!

Отвечать не стала, как и соглашаться принять рубашку. Пару секунд он ещё подождал, глядя на меня сердитым взглядом, потом покинул кабину.

Надо было всё же взять какую-нибудь из книг Нэйвина. Наверняка там была куча про управление пауком. Взяла бы и угнала сейчас машину. Тогда точно можно было бы легко отправиться хоть на край света. Но я не знала, что значат все эти кнопки и рычаги, и просто ждала, пока двое мужчин прекратят копаться в двигателе и отвезут меня обратно.

Обратно… Сдаться. Смириться. Какая бесславная вышла попытка бегства! Неужели всё так и закончится…

А они очень увлечены починкой. Может, тихонько выбраться из кабины с другой стороны и рвануть, что есть сил, наутёк? Вряд ли что-то получится. Но я хотя бы успокою совесть тем, что попыталась. Я не хочу назад. Не могу. Не теперь, когда я успела понадеяться на свободу.

Тихо щёлкнула ручка двери. Я придержала её и посмотрела на мужчин, но они не глядели в эту сторону, что-то делая в моторе и увлечённо переругиваясь. Тогда я толкнула дверь и осторожно встала на верхнюю ступеньку. Нет, по-прежнему не смотрят. Я спрыгнула вниз. Когда ноги коснулись земли, ещё раз воровато оглянулась и торопливо зашагала, обходя машину сбоку.

— Эй!

Окрик, вероятно, должен был меня остановить, но я среагировала совершенно иначе — рванула прочь так быстро, как только могла. Но то ли я бегаю как-то не так, то ли просто все остальные умеют делать это гораздо быстрее.

— Стой!!!

Я, конечно, не остановилась. Но напарник Моруэна догнал меня в два счёта, сбил с ног, прижал к земле, не давая и дёрнуться.

— Полегче, Ларри! — крикнул ему Моруэн.

— Связать или будешь сидеть смирно? — спросил Ларри совсем не дружелюбным голосом.

Я что-то буркнула, но слова утонули где-то в толще почвы и хвои, в которую меня ткнули носом. Ответ признали, похоже, за «сидеть смирно», потому что Ларри отодвинулся. Вставать я не торопилась, только перевернувшись на бок.

— Поднимайся! — рявкнул Ларри.

Надо было разговаривать с Моруэном. Его напарник кажется намного грубее. Впрочем, тоже подбежавший Моруэн вовсе не собирался за меня вступаться. Посмотрев и поняв, что Ларри и один прекрасно со мной справится, Моруэн вернулся к ковырянию в моторе.

Нет, тут без шансов. Я встала, не желая лишний раз злить этого нервного.

— Пройди и сядь рядом рядом с Моруэном, — велел Ларри.

Я сделала несколько шагов и остановилась почти вплотную к склонившемуся над двигателем Моруэном.

— Сядь.

Сидеть на холодной земле не хотелось, как и спорить. Я опустилась на корточки, поправила низ сарафана и принялась наблюдать за летающей вокруг колеса мошкой. Убедившись, что я не шевелюсь, Ларри снова стал помогать Моруэну с починкой.

Думаю, они разбирались ещё где-то полчаса. Потом наконец Ларри забрался в кабину и, заведя мотор, довольно заулыбался и крикнул Моруэну:

— Порядок, поехали!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению