Завтра наступит, я знаю  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завтра наступит, я знаю  | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Рина тотчас впала в меланхолию.

— Видите ли, Тересия…

— А как же просьба сьера Лохли? — одновременно с ней ляпнул Гарри.

Они смущенно переглянулись.

— Экие вы исполнительные! Дисциплинированные! Просто завидно, я-то всегда была оторви и брось, — рассмеялась бойкая бабулька. — Эх, молодежь, что бы вы без меня делали? Вам же, деточка, до смерти хочется пройтись по ближайшим лавочкам? По глазам вижу, что хочется. И ты, юноша, жаждешь проветрить свое новое изобретение, а заодно и поучиться чему-то новому. А из Дома нашей милой хозяйке лучше надолго не выходить, да? Ну, так возьмем Дом с собой!

И обвела недоуменно притихнувшую компанию веселым взглядом.

— У нас в ангаре, между прочим, уже пять лет ждет-тоскует лучший мобиль в Артисе. А вещь, сделанная в Доме, несет в себе частичку Дома, вы не знали? Вперед, друзья! Чур, я за рулем! Деточка, поищите-ка в гардеробной корзину: хоть нам доставляют покупки на дом, но встречаются иногда такие вещицы, которые как увидишь, так сразу хочется взять в руки и не выпускать… Гарри, мальчик мой, уж как ты будешь мыть свою иллюзию — настоящей водой или иллюзорной — мне все равно, но займись этим. Иначе твой Пафка замызгает нам весь салон, если вздумает по нему скакать. Давайте-давайте, собирайтесь живенько, а я тут пока наведу порядок…

…Аллан По сокрушенно вздыхал, притаившись за окном. От солидного куска пирога, до сих пор нетронутого, абсолютно целого, зачем-то оставленного лейди Тересией на подоконнике, шел умопомрачительный запах. И для чего тогда пироги, если их не есть?

Скрипнула открываемая створка.

Спохватившись, ворон отпрыгнул в сторону, мысленно обругав себя шуттовым веником. Хоть и невидим, а забыл о бдительности, как желторотый птенец!

Женская рука со старинным кольцом на указательном пальце поставила рядом с ним на карниз блюдечко с вожделенным пирогом. И, безошибочно отыскав, ласково погладила невидимую птичью голову, взъерошив перышки.

* * *

Воистину, энергии в этой бабульке хватило бы, чтобы расшевелить небольшое сонное царство, попадись оно ей на дороге. В считанные секунды заросли терновника расплелись бы сами собой, прекрасный принц был бы схвачен и спроважен целоваться с принцессой, спящая прислуга разбужена пинками и приставлена к делу, а запущенный замок блестел чистотой и всей возможной позолотой.

Чудо-мобиль — не запыленный, конечно, как заколдованный дворец, но и впрямь имевший вполне себе унылый вид — под взглядом Тересии словно встрепенулся. И завелся с пол-оборота; вернее сказать, с первого же прикосновения ножки в высоком шнурованном ботинке к педали. Педаль здесь, кстати, как таковая, имелась всего одна, отвечающая и за ход, и за скорость; уберешь с нее ногу — машина встанет. В садовой ограде сами собой обозначились и весело распахнулись ворота, проиграв приветственный марш. Почтительно жались к обочинам немногие встречные мобили; изумленные водители высовывались по пояс из салонов, чтобы разглядеть изящное чудо техники с закрытым верхом, обеспечивающим пассажирам комфорт при любой погоде; их спутницы восторженно махали шляпками и дамскими цилиндрами, а то и автомобильными шлемами — кто во что горазд. Продавцы в лавочках и магазинах ловили мысли гостий на ходу, занося в свои таинственные талмуды адрес новой клиентки и ее предпочтения. Сами собой прыгали в корзины и подставленные короба колбасы и окорока, зелень и яйца, булочки, пироги, бутыли с молоком, сливками и сметаной, связки грибов и каких-то сушеных орехов, похожих на чурчхелу, россыпи фруктов, кулечки специй, мешочки пряностей… В книжной лавке в считанные секунды отыскалось несколько тетрадей и блокнотов разного калибра, которые вдруг срочно оказались нужны Регине для работы с Гарри; а в комплекте к ним — куча письменных принадлежностей вместе с чернильным прибором. На последнем настояла лейди Тересия, шепнув, что если Рине вздумается писать особые письма, для пересылки магическим способом, то годятся лишь настоящие чернила, а не новомодные пасты. В швейной мастерской эта шустрая особа за пять секунд договорилась с мастерицей, чтобы та прислала своих девочек с образцами одежды и обуви прямо к заказчице на дом.

И все у нее выходило с лету, играючи, как бы само собой. Просто позавидуешь!

Причем, что интересно, в промежутках от лавочки к очередному магазину она еще успевала мило поболтать. Но не задурить всем голову, как это часто бывает с умелицами потараторить, а несколькими словами взять да и подтолкнуть своих спутников к очередному витку их занятий. И это притом, что о цели визита в Дом-Башню сам Гарри лишь упомянул вскользь, при знакомстве; но когда мобиль, наконец, вернулся и припарковался на полянке перед крыльцом, вместе с Пафкой из салона выскочила пара маленьких рыжих лемурчиков — Нави и Гатор. Попрыгали на крыльце и, заверещав, втянулись в ухо старшему братцу, поскольку пока не были «овеществлены» и оставались иллюзиями. Но уже с заложенными функциями, неизвестными и невостребованными в этом мире. И, судя по затуманенному взгляду юного гения, вряд ли в ближайшие дни стоило ожидать его повторного визита: поле деятельности открылось непаханое и неизведанное…

А потом они заново обходили весь Дом, и еще, и еще; и с каждым разом Рине открывались новые плетения, одни — причудливые, как арабески, другие напоминающие детское творчество по принципу «нарисуй кораблик одной линией», третьи — словно огромные кашпо, заполненные, в свою очередь, плетеными корзинами, шарами, подушечками, фигурками… Что интересно: сама Тересия видела их немного иначе: в свете, как она выразилась, техномагии: проводами, колбами и ретортами, шестеренками и гайками или сложносочиненными конструкциями… Оказывается, магия Дома приспосабливалась к видению каждой владелицы, бывшей и теперешней. Раз уж получилось у Регины изначально ассоциировать магию с рукодельным плетением, и аналогия Тересии пришлась по вкусу — значит, так тому и быть… Легче же!

Поглощенная новыми впечатлениями, Рина не сразу заметила, что рассеянный Мастер Иллюзий, очевидно, забыв о своих планах поработать с Нави и Гатором, следует за ними по пятам, улыбаясь, кивая плетениям, некоторым — как хорошим знакомцам, над какими-то зависая подолгу… Переглянулась с Тересией. Та заговорщически прошептала:

— Хороший мальчик! Тс-с-с, не мешайте, пусть себе изучает! Я смотрю, ему бытовая магия не в новинку; так это даже замечательно! Пусть разбирается, он потом и вам поможет. Вот будет кстати! Мне ведь скоро уезжать, так что я теперь за вас совершенно спокойна, деточка.

Наконец они в очередной раз покинули ванную комнату, где Рина научилась такой хитрой штуке, как преобразованию самой ванны: из лежачей в сидячую, из овальной в круглую, с подставкой для спины… Присутствовала даже специальная полочка, на которой установленная книга сама переворачивала страницы и защищалась от водяного пара и возможных брызг особым заклинанием… Это усовершенствование повергло Гарри в очередное раздумье. Молодой человек бросил последний взгляд на пустые стены и пообещал начаровать здесь «что-нибудь, более подходящее, надо только подумать…» Вышел, пропустив спутниц вперед, и, вместо того, чтобы отправиться вслед за ними, вниз, зачарованно уставился на следующий виток лестницы, уводящей в закрытую зону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению