Когда возвращается радуга. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда возвращается радуга. Книга 2 | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно


[1] Она наша. Это наша девочка, клянусь богами, Корелл

Глава 5

— …не представляется возможным… — пробормотал бриттский посол, поглаживая тонкий, в ниточку, усик и перечитывая письмо, адресованное Уильяму Сессилу, советнику и доверенному лицу королевы Елизаветы. Была у Абрахама Денди привычка: зачитывать написанное вслух, дабы лучше отпечатать в уме. Поскольку, чаще всего, сразу после подготовки оные документы шифровались и уничтожались, но к тому времени были надёжно запечатлены в голове проныры-дипломата, личного ставленника и шпиона Сессила в Марселе. Небольшой приморский город-порт являлся кладезем информации, поставщиков которой водилось здесь в великом множестве, успевай только вычленить из толпы намётанным глазом. А таковой у лорда Денди имелся.

Главное — поди, найди потом человечка, случайно выболтавшего государственные или коммерческие секреты… Сколько их на берегу болтается, и каждый день новые. Потерялся — никто не хватится, или в кабаке прирезали, или по пьяни борт перепутал… Очень удобно.

Оттого-то хитрый посол особо не утруждался исполнением дипломатических обязанностей; сказать прямо — временами просто манкировал. Знал, что в Лондоне снисходительно посмотрят на его несвоевременные отчёты, как финансовые, так и деловые, поскольку понимают: основная миссия ставленника госсекретаря — отнюдь не поддержание контактов с представителями аборигенов и местных посольств, а… тайная. Государственной важности. «Возможно, джентльмены, мы ещё доживём до тех времён, когда из этого молодчика вырастет второй Джордж Вильям Гордон, мир его праху», — любил повторять, закатывая глаза, сам лорд Сессил, Горбатый, как шёпотом называли его в кулуарах Виндзора и Букингемского дворцов.

Да, слава второго Гордона дорогого стоила…

Но ещё более того молодой амбициозный дипломат жаждал славы для собственного имени. Ведь, в сущности, что есть подобие, заключённое в определении «второй»? Всего лишь подражательство. А он хотел воссиять новой звездой на небосводе тайной политики. Оттого и рыл землю в поисках сенсаций. Оттого даже здесь, в Марселе, ведал, что творится не только при дворе Елизаветы, но и в Лютеции, Варшаве, Берлине, Риме, Ватикане… И знал доподлинно, о чём не только распоряжается, но и думает его патрон, Уильям Сессил, хоть и не озвучивает.

Потому-то нынешний его доклад содержал весьма интересные (на взгляд Денди) сведения.

О том, что некое лицо, прибытие которой на южное побережье Франкии не планировалось — вернее, официально ожидалось, но, по неофициальным источникам, не должно было состояться — всё же явилось. Стало быть, особая миссия, с которой три недели назад отослали Дрейка-младшего, по какой-то причине провалена.

О том, что начало визита известного лица совпало с удивительным природным явлением, проявляющемся столь редко, что невежды и субъекты, склонные к экзальтации, признают оное (смешно сказать!) Знаком небес, сулящим благоденствие и процветание земле, на которую ступила ножка гостьи. И очень жаль, что Знак этот не объявился над Бристолем, например, или Портсмутом… или где там собирался высадиться Дикки Дрейк? Безобразие. Впрочем, скорее всего, основная вина лежит не на нём, а на службе разведки, которая не удосужилась известить, что особа, которую поджидали с нетерпением, отправилась в путь не на обычном торговом, а на военном корабле, да ещё с эскортом.

И вот что навевает на размышление: с чего бы это Хромцу проявлять к вдове лекаря, хоть и учёного, усиленное внимание? Только ли из-за желания почтить память покойного друга, или здесь замешано нечто иное? Возможно, есть смысл втереться в доверие к кому-нибудь из капитанов и послушать свежие Константинопольские сплетни…

Ещё упоминалось в послании, что свита скромной вдовы оказалась весьма разношёрстной. Служанка, компаньонка в дорогих мехах, чернокожий охранник, опять-таки чернокожие мальчишки… Но вот что интересно: один из отроков, тот, что помладше, восторгаясь небесным оптическим явлением, взывал к богатой женщине из свиты вдовы, во всеуслышание обращаясь к ней: «Матушка!» Причём на франкском наречии. Как известно, дитя в душевном порыве кричит на родном языке, даже если обучено при этом ещё нескольким. Сей факт наличия матери и ребёнка определённого возраста в обществе известного лица весьма занимателен и наводит на определённые подозрения.

Вкупе с тем, что, по рассказам моряков, нынче же вечером пьянствовавших в прибрежных тавернах в компании с османскими матросами (а некоторые из них, хоть и приверженцы Ислама, но тайком предаются пороку винопития), флагманский корабль, на котором приплыла вдова, подобрал в открытом море неких пиратов, потерпевших крушение, а с ними и ту самую женщину с сыном, о которой упоминалось выше.

Перечитывая не слишком удачную фразу, посол поморщился. Ну, да ладно. Всё равно, перед шифрованием он, как следует, вычитает и ужмёт текст, чтобы лоскут с закодированным затем посланием занял как можно меньше места на голубиной лапке. Но в памяти надобно сохранить всё, с деталями, которые могут ещё пригодиться.

…И, судя по рассказам османцев, подтверждённым вышедшими на свободу галерниками, с подданными Её Величества Бесс обошлись не слишком корректно. Мало ли, какое у них прошлое! В конце концов, они раскаялись в грехах и принесли присягу королеве, а это де-юре означает их неприкосновенность во всех морях и карт-бланш на любые действия…

Хм. Тут, пожалуй, он перегнул с пафосом. При правке надо убрать…

Таким образом, похоже, что Его Величество не дождётся ни рапорта от капитана Дрейка-младшего, ни самого капитана. Ибо, к сожалению, собрать его воедино из множества акульих желудков не представляется возможным.

Что же касается загадочной дамы с младенцем — Абрахам Денди предполагает, что выяснение личности может заинтересовать его многоуважаемого патрона. Но, увы, в силу того, что она вместе со своей высокой покровительницей наверняка уже покинула Марсель — данное действо не предоставляется возможным.

Посол кивнул с удовлетворением. Дописал несколько строк и вновь перечитал вслух:

— Вследствие чего представляется разумным поставить цель перед нашими наблюдателями в Эстре: закрепить нескольких соглядатаев при вдове с её окружением, для уточнения обстоятельств, кто есть кто, и чем может нам оказаться полезен. Возможно, внедрить шпионов среди прислуги. К сему остаётся добавить, что наши ирландские друзья на деле вряд ли окажутся друзьями, ибо своими репликами в адрес правящих кругов Бриттании и её политики наводят на мысли о своей нелояльности к последним. У меня есть основания полагать, что их цели расходятся с целями Её Величества. Остаюсь, преданный вам А. Д.

Присыпал ещё влажные чернила чистейшим просеянным песком, стряхнул его в лоточек, потянулся за томиком Шеакспера со спрятанным в корешке ключом к шифру…

…и похолодел, причём не только от того, что охватило морозцем из внезапно распахнувшегося окна. К месту его пригвоздил заливистый женский смех. God damn it! Баба? Здесь? Да ещё засела в эркере, нависшем, можно сказать, над самым морем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению