Утраченное сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченное сокровище | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ладно, — пожал он плечами.

— Все боялись Зеленую леди, не только мы с Сарой. С экономкой каждый раз случалась истерика, когда она ее видела.

— И когда она появлялась? — поинтересовался Уильям. — В смысле только в лунные ночи или, наоборот, только когда было темно? И в какое время?

Ли-Мей непонимающе посмотрела на него.

— А что? — спросила она. — Я не знаю.

— Просто любопытно. В историях про призраков обычно упоминается, что они появляются по какой-то определенной причине, как будто их что-то держит в нашем мире. — Он принялся ковырять деревянный пол беседки своими прозрачными пальцами. — Я, например, не смог находиться во Франции со всей ее грязью, шумом… и крысами. Вот я и вернулся туда, где был в безопасности. И остался навсегда.

Полли почувствовала, как к глазам подступают слезы. Она протянула руку и обняла его. Было довольно странно делать это, потому что Уильям выглядел прозрачным, как будто только наполовину находился в этом мире, но Полли не стала обращать внимания на такие мелочи.

Уильям кашлянул, и Полли торопливо отпустила его, но мальчик не разозлился.

— Мне интересно, есть ли у Зеленой леди своя история, — произнес он. — Тогда бы мы узнали, почему она вернулась. Может, эта женщина утонула в лунную ночь или что-нибудь в этом роде.


Утраченное сокровище

Ли-Мей задумчиво кивнула.

— Мы видели ее лишь однажды, — призналась она. — Зловещее зеленое сияние смешивалось с лунным светом. И, кстати, я знаю ее историю. Николас нам рассказывал. — Пекинес заметила, что благодарные слушатели ловят каждое ее слово, поэтому помедлила, решив продлить удовольствие, и почесала себя за ухом. — Так на чем я остановилась? Ах да. Значит, Николас нам рассказывал. Он обожал рассказывать всякие истории… Он был всего на год старше Сары и любил ее пугать, чтобы почувствовать себя, ну, вы понимаете, взрослее. Зеленая леди была юной девушкой, которая приехала навестить родственников в Пенхэллоу. Полагаю, она была кузиной. Однажды она отправилась в поисках ракушек на пляж. Она искала их в заводях, образовавшихся при отливе. Ей все говорили быть осторожной и не забывать о том, что может начаться прилив. Но глупышка не обратила на их слова никакого внимания. И попалась, бедняжка.

Ли-Мей обвела друзей взглядом, чтобы убедиться, что ее внимательно слушают.

— Прилив подбирался к ней все ближе и ближе… — Собачка понизила голос до шепота. — А она все не замечала прибывающей воды. Она сообразила, что происходит, только когда намок подол ее длинного зеленого шелкового платья. Но было уже слишком поздно. Девушка оказалась отрезана от суши.

Полли поежилась. Она прекрасно знала бухту и могла себе живо представить ужас бедняжки. Девочка и сама нередко во время отлива лазила по скалам и искала в образовавшихся запрудах всякую морскую живность. Полли почти видела ту юную леди, видела, как у нее на ветру полощется зеленая юбка платья, а она бегом спешит добраться до скал и вернуться обратно на тропинку.

— Должно быть, она очень испугалась, — прошептала Полли.


Утраченное сокровище

Ли-Мей кивнула.

— Вода поднималась все выше, и девушка решила вскарабкаться на скалы. В это время ее хватились дома и отправились на поиски. Родственники стояли на узкой полоске золотистого песка, звали ее, она кричала им в ответ, но их разделяла полоса воды. Девушка не могла перебраться к ним, а они — к ней. Наконец бедняжка сумела забраться на небольшой выступ над скалами. Семья быстро принесла из дома веревку, и один из сыновей обвязался ею и спустился вниз, чтобы спасти глупышку.

— И у него получилось? — выдохнула Полли. — Он успел вовремя?

— Конечно, нет! Откуда в таком случае взялся бы призрак? — ухмыльнулся Уильям.

— Ты хочешь, чтобы я рассказала историю, или нет? — фыркнула Ли-Мей.

— Да! Замолчи, Уильям, — шикнула на мальчика Полли. — Пожалуйста, Ли-Мей. Что там дальше случилось?

— Вода поднималась слишком быстро, — торжественно продолжила собачка. — А девушка вся изранилась, когда карабкалась по скалам. Она повредила лодыжку и не могла стоять на ногах. Бедняжка так и лежала и смотрела, как прилив поднимается все выше, а вода лижет ее зеленое платье. Сил подняться у нее уже не было.

— Она утонула? — Рекс поежился. — Никогда не слышал этой истории.

— Это правда! — запротестовала Ли-Мей. — Роберт и Николас клялись нам, что это действительно произошло.

— Похоже на правду, — согласилась Полли и подтянула колени к груди. Ей стало холодно, как будто и ее обступила соленая морская вода.

— Саре потом несколько недель подряд снились кошмары, — прошептала Ли-Мей, придвигаясь поближе к Полли, как будто сама испугалась собственного рассказа. — Николас, разумеется, рассказывал это ночью, при свете свечи, чтобы было еще страшнее.

— Ох, даже не хочу об этом думать, — содрогнулась Полли. — Я и не предполагала, что прилив в бухте такой сильный.

— Вовсе нет… — отмахнулся Уильям. — В смысле, конечно, нужно быть осторожными, но обычно, чтобы убраться с пляжа, есть масса времени. Странно как-то это все. И почему она не заметила, что вода поднимается? В смысле как этого вообще можно не заметить?

— Хм. — Ли-Мей запрыгнула Полли на руки и прижалась к девочке. Рекс ревниво придвинулся ближе и положил свою морду на плечо подруге.


Утраченное сокровище

— Это очень хорошая история, — произнесла наконец Ли-Мей, обведя всех взглядом. — И правдивая. Нас с Сарой не купишь детскими сказками. А если вы не верите в существование Зеленой леди, тогда подождите, она появится, и вы сами все увидите!

5. Новая девочка

Мама ободряюще улыбнулась Полли, когда та рассматривала себя в зеркале примерочной.

— По-моему, отличный цвет. Гораздо веселей, чем твой серый джемпер в прошлой школе.

Полли с тоской посмотрела на красный свитер:

— Я похожа на помидор.

Утраченное сокровище

— Он тебе идет, честное слово, Полли. Особенно сейчас, когда ты так загорела. А я-то и не обращала внимания. — Мама притянула дочь к себе. — Как же хорошо, что мы сюда переехали. Ты никогда не проводила столько времени на свежем воздухе в Лондоне. Ты выглядишь такой счастливой. Даже если думаешь, что похожа на помидор. — Мама задумчиво посмотрела на Полли. — Пожалуй, мне стоит устроить тебе встречу с детьми, которые учатся в этой школе. У многих волонтеров есть дети или внуки. А у Майка, который работает в чайной, дочка твоего возраста. Тогда в первый учебный день ты не будешь чувствовать себя чужой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию