Мой страстный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой страстный любовник | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– И что вы предлагаете?

– Если вы хотите, чтобы ваша супруга больше думала о вас самом, а не о вашем титуле или деньгах, вам придется завоевать ее сердце.

– И каким же это образом, позвольте узнать?

– Гм… Для начала попробуйте поухаживать за нею.

Он умолк на некоторое время, а потом вдруг неожиданно заявил:

– Полагаю, что вы должны научить меня этому.

Кейт метнула на него вопросительный взгляд, и Деверилл пояснил:

– Вы – эксперт в том, что касается романтических отношений и любви. Вы знаете, как нужно ухаживать за англичанками и чего они хотят от своих поклонников.

Она чуточку растерялась, не понимая, почему Деверилл вдруг пожелал, чтобы она обучала его, когда до сих пор он упорно противостоял всем ее попыткам изменить его не только внешне, но и внутреннее.

Видя, что она не торопится отвечать, он усилил нажим:

– К кому же еще мне обратиться за помощью? Ведь больше никто не пожелает иметь со мной дела. – Заметив, что она по-прежнему колеблется, он добавил: – Насколько это трудно?

– Превратить злобного американского пирата в идеального поклонника, способного покорить сердце английской леди? – небрежно переспросила она. – Невероятно трудно, на мой взгляд.

– Для того чтобы отвезти вас во Францию, понадобится масса времени и усилий. Вы могли бы отплатить мне той же монетой, хотя бы отчасти.

– Я уже прилагаю огромные усилия, – с негодованием возразила она и только потом заметила теплые искрящиеся смешинки в его глазах. – Вы надеетесь внушить мне чувство вины, не так ли?

– Я взываю к вашему чувству честной игры по правилам.

Кейт иронически усмехнулась, одновременно спрашивая себя, уж не сошла ли она с ума. Она не могла поверить, что всерьез размышляет над тем, чтобы научить Деверилла тому, как ему завоевать сердце своей потенциальной невесты.

– Полагаю, я могла бы показать вам пару приемов, – осторожно сказала она.

– Отлично. Мы можем начать сегодня утром, после того как я провожу вас домой.

К ней вновь вернулось раздражение. При первом же намеке на то, что она готова уступить, он тут же взял бразды правления на себя.

– Сегодня утром у Нелл примерка ее свадебного платья, и она освободится не раньше обеда.

– Вам совсем не обязательно прятаться за юбками своей дуэньи. Более того, сегодня днем я встречаюсь с вашим братом в клубе «Брукс».

– Мне надо подумать.

– Думайте быстрее. Как вы сами сказали, до окончания сезона у нас осталось очень мало времени.

После такого напоминания Кейт сдалась. Вероятнее всего, даже если Нелл будет отсутствовать, дома окажется Маура. А появление в уравнении леди Икс лишь добавило срочности ее задаче по поиску подходящей невесты для Деверилла, такой, которая будет ценить его ради него самого.

– Верно. И мы можем поработать над моим списком претенденток. Вы должны быть готовы встретить любую из них на сегодняшнем вечере музыки и танцев. Очень хорошо. Мы сможем начать сразу же по окончании прогулки.

Улыбка, которой одарил ее Деверилл, оказалась столь обаятельной, что могла смутить и куда более искушенную особу. Под его ласковым взглядом по ее телу пробежала сладостная дрожь радостного предчувствия.

Кейт опомнилась, когда все ее инстинкты в один голос возопили: «Берегись!»

Обучать его ухаживать за великосветскими дамами? Что на нее нашло, если она согласилась на подобную авантюру? Совершенно очевидно, ей нужно показаться доктору.

С трудом отведя от него взгляд, она вызывающе устремила его вперед. Обуревавшие ее противоречивые чувства и эмоции делали ее уязвимой куда сильнее, чем даже яростное влечение, которое она к нему испытывала.

«Нет», – подумала Кейт, стараясь взять себя в руки перед предстоящим мероприятием. Ей придется быть очень осторожной, чтобы не обжечься вновь. В противном случае ей грозит реальная опасность возобновления ее прежней – совершенно идиотской – романтической влюбленности в него.

Глава пятая

Прибыв домой, Кейт узнала, что Маура и Эш куда-то уехали, но тем не менее она пригласила Деверилла в гостиную. Она наверняка сумеет какое-то время держать его на коротком поводке.

Когда он с удобством устроился на софе, она вручила ему «Книгу пэров» Дебретта.

– Вы должны внимательно прочесть ее, чтобы ознакомиться с титулами нобилей и рыцарей.

Затем она извлекла свой список потенциальных кандидаток и присела рядом с ним, чтобы вместе просмотреть имена.

– Вот дамы, которых я для вас подобрала.

– А вы прекрасно поработали и, очевидно, возлагаете большие надежды на свои списки, – явно изумленно заметил он, пробегая глазами ее заметки.

– Потому что они помогают мне организовать собственные мысли.

Он поднял на нее глаза:

– А для нашей экскурсии во Францию вы тоже составили программу?

– Только в самых общих чертах.

– Вскоре нам придется обсудить все наши планы. Я намерен полностью выполнить свою часть сделки.

Кейт была благодарна Девериллу за то, что он не забыл об их договоренности.

– С чего начнем? – спросила она.

– Например, будет ли кто-нибудь сопровождать нас? Ваш брат не горит желанием отправляться в путешествие, поскольку ему надо думать о супруге и новорожденном сыне.

– Да. И Джек находится в аналогичном положении. Его жена Софи пребывает на последнем месяце беременности, она может родить в любой день, посему он не станет рисковать и отправляться в дорогу.

– Как насчет вашего кузена Траэрна?

– Куинн женился всего два месяца назад, и поскольку это он добился свершения правосудия над убийцей наших родителей, то, в отличие от меня, вполне удовлетворился достигнутым. Что же касается Скай, то она предпочла бы, чтобы в данный момент Хокхерст оставался бы в Англии. Он наконец-то обрел счастье после долгих лет за границей, проведенных на службе в министерстве иностранных дел. Однако сопровождать нас готов мой дядя Корнелий.

– Я думал, что ваш дядя – ученый. Поиски затонувших сокровищ и борьба с пиратами – это не совсем то, чем он привык заниматься.

– Вы правы. – Ее дядя лорд Корнелий Уайлд чувствовал себя счастливым, лишь с головой зарывшись в труды греков или римлян, хотя уже пожертвовал многим для ее семьи – будучи холостяком, он в одиночку воспитал своих пятерых осиротевших, непослушных родственников в качестве их официального опекуна. – Но он по-прежнему чувствует себя ответственным за меня. Кроме того, его новая жена Рейчел желает помочь мне, потому что я ищу спутника жизни для ее, – Кейт сделала паузу, чтобы найти наиболее подходящее определение, – молодой подруги, мисс Дафны Фэрнуолл. Они знают, что мне нужна компаньонка, дабы соблюсти приличия. В конце концов, я же не могу вдвоем с вами отправиться во Францию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению