Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Я собрала в кучку расфокусированное зрение и начала медленно, но верно, вычленять силовые линии серебристого цвета. Пальцы немного дрожали и в глазах подозрительно двоилось, но это ничего. Сейчас вычленю его ауру… да, вот так! Я же гений, у меня всё получится! Какая забавная шутка будет: Бенефис получит рикошет от своих же собственных чар. Я аккуратно потянула за серебряную нить и вытянула её наружу из браслета. Она сияла, словно её заботливо отполировал ювелир, это заставило меня скрипнуть зубами от какой-то иррациональной зависти. Мне здесь плохо сейчас, а Бенефис, судя по нити полон сил и энергии. Так-так-так… Я сконцентрировалась на нити, воссоздала мысленно всю ауру жениха и послала горячую волну, вложив в неё столько сил, сколько мне показалось достаточным на тот момент. «Мне же обожгло руку в телепортационной кабинке от его чар, вот пусть и он тот же дискомфорт почувствует!» – гордо сообщила я своему внутреннему голосу, завершив сие действие. Удивительное дело, после того, как я послала заряд по остаточным чарам Бенефиса, серебряные нити в моём браслете потемнели, словно обуглились. Забавно, никогда о таком не слышала. Правда я и не слышала о том, чтобы кто-то посылал чары по остаточной магии, пользуясь мыслесетью, ну да ладно. Интересно, моя задумка удалась? Бенефис вообще понял, что нехорошо поступил со мной?

Где-то полбутылки вина спустя дверь в мою квартиру с грохотом распахнулась настежь, в прихожую ворвалась шумная бригада магов в чёрных комбинезонах с искрами, а следом за ними повалил едкий вонючий дым. Так как я сидела на полу, то от неожиданности обхватила недопитую бутылку двумя руками и прижала к себе как драгоценность. Ик! Несколько магов с громкими криками ринулись на кухню, словно к себе домой, а один бросился в мою спальню. Ик! Я же смотрела на всё это безобразие с немым удивлением, размышляя, а убрала ли я с кровати свой прозрачный пеньюар? Кажется, всё-таки убрала. В голове слегка шумело то ли от криков незнакомых людей, то ли от выпитого алкоголя. Соображалось как-то тяжело, а от противного дыма хотелось ещё и кашлять, запершило в горле.

– Здесь всё чисто, – крикнул один из моей кухни.

«Конечно, чисто! Я только вчера полы мыла» – мысленно возмутилась я, всё ещё не соображая, кто все эти люди. – «Тоже мне инспекция!»

– В спальне тоже никого, – с каким-то разочарованием отозвался другой.

– Хорошо, Нестор, бери ребят, и подождите меня у входа в здание, – раздался третий голос с волнующей хрипотцой, и я узнала его раньше, чем увидела сквозь клубы сизого дыма очертания мужской фигуры.

Идеально начищенные лакированные мужские туфли пересекли прихожую и остановились напротив меня, как раз рядом с багровым пятном на светлом ворсе моего ковра. Я же с ужасом застыла, глядя на острые носки мужских туфель, и всё так же прижимая к себе початую бутылку вина. Что обо мне сейчас думает Дарион Блэкшир? Разумеется, я уже поняла, что это его люди зачем-то обыскали мою квартиру.

В прихожей послышался удаляющийся топот чужих ног и звук закрывшейся двери, опустилась давящая тишина. Дым мало-помалу рассеивался, а Глава Службы Безопасности по Иномирным делам оставался стоять на месте. Моя голова под его тяжелым взглядом опускалась всё ниже и ниже. Молчание затягивалось.

– Лолианна, – наконец, обратился он ко мне сухо, как будто и не было того разговора в Лазурии, – что произошло?

– Э-м-м-м… да вроде бы ничего, – пробормотала я, стараясь незаметно поставить бутылку за длинную гардину. Как только я её поставила, она покачнулась и с грохотом упала на паркет, задев остальные и выдавая меня с головой. Вот ведь дьявол! Незаметно не получилось. Я горько вздохнула, понимая, что Дарион не глухой и не слепой, но всё равно поправила гардину, прикрывая стеклянные тары.

– Четверть часа назад на Бенефиса было совершено покушение, кто-то попытался его испепелить, послав самонаводящиеся по его ауре чары по мыслесети. Мы ещё работаем над тем, как злоумышленник это организовал. Перед тем, как потерять сознание, Бенефис сказал мне, чтобы я ехал к тебе. Он был уверен, что кто-то напал и на тебя тоже. Разумеется, я примчался сюда так быстро, как только мог, больше всего на свете опасаясь, что найду твой бездыханный труп, – голос Дариона был холоден словно металл. Похоже, он уже увидел, чем я занималась в отсутствие жениха дома, и осуждал это. – Впрочем, твоё текущее состояние, судя по количеству бутылок в этой комнате, не сильно далеко от этого.

– Э-м-м-м… – промычала я в своё оправдание, отчаянно краснея.

Мне было безумно стыдно за открывшуюся перед главой СБИ картину, но если бы я только знала, что он придёт, когда я напьюсь вдрызг, то… «То что, Лоли? Только давай уж откровенно: напилась бы ещё раньше?» – хрюкнул, развеселившись, внутренний голос. Я мотнула головой, прогоняя голос. Что он там сказал про Бенефиса? Покушение? Я икнула от неожиданного осознания. Вдруг картинка произошедшего стала складываться в одну большую и чёткую картину. Я бросила взгляд на свой браслет и вспомнила, как разозлилась на Бенефиса и решила преподать ему урок…. О-о-о-о боги! Неужели я стала убийцей? Если это так, то за убийство начальника маглиции король меня отправит на плутониевые рудники до конца жизни! Какая же я всё-таки дура и горе-пьяница… пить надо было меньше! А я ещё я думала, что я гений! Я убила Бенефиса! В этот момент я не выдержала и разрыдалась, уткнувшись лицом в ладони, и всё так же сидя на полу с согнутыми в коленях ногами.

– Он умер, да? – выдавила я сквозь всхлипы.

– Нет, он жив. Бенефису колоссально повезло, так как именно в этот момент у нас было совещание, и в помещении находилось несколько могущественных магов, которые оттянули часть удара на себя.

Почему-то рыдания накатили на меня ещё большей волной. Теперь я уже рыдала от жалости к самой себе:

– У-у-уа-а-а-а, я не хотела его убивать! Не хотела…

В какой-то момент я почувствовала бережное прикосновение чьих-то тёплых пальцев к своей скуле. Дарион поправил мои волосы, заправив прядь волос за ухо, и приподнял моё лицо, заставляя посмотреть на себя заплаканными и распухшими от слёз глазами.

– Лоли, пожалуйста, объясни мне внятно, что случилось, – произнёс он, а я в последний раз всхлипнула, утонув в его графитово-серых глазах.

Кажется, Дарион применил какую-то целительную магию, успокаивая меня, так как рыдать вдруг перехотелось, да и в голове стало чуточку яснее.

– Он…он подарил мне браслет, – сказала я, протянув запястье, на котором красовалась полоска из дорогостоящего металла. – Из адамантия!

Дарион приподнял левую бровь. Ну что он на меня так смотрит? Ах, ну да, я же не объяснила всё полностью.

– На браслет были наложены следящие за моей аурой чары. Я разозлилась на Бенефиса и… вот… – я развела руками, показывая, что случилось.

Брюнет удивлённо приподнял вторую бровь:

– И это всё? Ты решила убить своего … – он замялся, но затем с видимым усилием произнёс, – будущего супруга лишь за то, что он подарил тебе браслет со следящими чарами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению