Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Глава 16. Покушение

Голова кружилась от выпитого алкоголя, я начала икать. Ик! Что б его! Ик! Я прислонилась спиной к стене и медленно сползла по ней, опускаясь на холодный пол. Ик! Да любая девушка во всей столице.. да что там! Во всём государстве! Любая девушка во всём государстве на моём месте была бы просто счастлива, если бы ей сделал предложение сам Бенефис Кёнигсберг! Ик! А я? А я счастлива? Да я – дура, которая будучи невестой одного мужчины, по уши влюблена в другого!

Я подтянула колени к подбородку и опёрлась на бутылку с вином, так как она внезапно потяжелела. Бенефис последние дни практически ночует на работе в департаменте, а я только и рада. Зато он не видит, как я начинаю завтрак с алкоголя и продолжаю им же обед, плавно переходящий в ужин. Последние дни я только и делаю, что беспробудно напиваюсь тайком от своего жениха, потому что чувствую себя самой несчастной женщиной в мире.

Я тяжело вздохнула и отпила ещё немного, затем поставила бутылку на ковёр, но подлая тара посмела опрокинуться и выплеснуться на бежевый ворс. А… ладно, у меня ещё одна есть. Я отставила пустую бутылку за длинную гардину, чтобы её не было видно, и откупорила следующую, не вставая с мягкого ковра.

Как вообще наши отношения с Бенефисом зашли так далеко? Я всегда подсознательно готова была его отпустить, понимая, что наша интрижка не должна долго продлиться. Бенефиса же, первого красавчика и сердцееда столицы, привыкшего, что женщины выстраиваются в очередь за его внимание, наверняка в глубине души задевало такое отношение, и он из упрямства оставался со мной, не заметив, как лёгкое увлечение переросло в крепкую любовную связь. Вполне возможно определённую роль здесь сыграл и Дарион, заклятый друг детства и соперник Бенефиса, который проявил свой интерес ко мне. Не зря же Бенефис буквально выкрал меня из-под носа Дариона в Лазурии и сделал предложение руки и сердца, явно опасаясь конкуренции.

Я застонала и несколько раз ударила затылком о дверной косяк. Как я вообще смогла влипнуть во всю эту историю? Почему я согласилась на брак с Бенефисом Кёнигсбергом, а сама веду себя, как убитая горем вдова? Могла ли я допустить ошибку, говоря «да»? Если я выйду замуж за Бенефиса, то он будет носить меня на руках, дарить дорогостоящие подарки, не стеснять в финансах, холить и лелеять. Он потрясающий любовник, чего уж скрывать, опыта ему не занимать, и я точно могу не волноваться за интимный аспект супружеской жизни. Я вижу, как сильно он изменился ради меня с тех пор, как мы начали встречаться. Я не сомневаюсь в искренности его чувств по отношению ко мне. Мне до конца жизни не надо будет думать, как сводить концы с концами, но… Вот это «но» не давало мне покоя.

Я отпила ещё немного прямо из горла бутылки и прикрыла глаза, наслаждаясь терпким вишнёвым послевкусием. Бенефис купил действительно потрясающее коллекционное вино в честь нашей помолвки, впрочем, он всегда всё выбирал только лучшее.

Взгляд упал на помолвочное кольцо, а затем как-то сам собой скользнул на браслет из белого металла в виде лепестков цветка, что подарил мне мой жених перед нашим походом в оперный театр. В глазах задвоилось… или не это не столько двоится, сколько я уже переключилась на магическое зрение, и в глазах рябит от силовых линий?

Я моргнула. Красиво-о-о… Петелька, ещё петелька, ещё… а вот тут что это такое? А почему цвет линий серебристый, как у Бенефиса? Какое интересное совпадение… какие забавные петельки и кружева, как будто я уже где-то что-то подобное видела. И браслет сияет так, как он сиял у Адама. Похоже, я, наконец, выяснила, что это за металл, это же адамантий! Я ещё раз вгляделась в узелки, стараясь понять, на что зачарован браслет. У меня не оставалось и сомнения, что мой жених поработал лично над подарком. Интересно, почему он не сказал мне, что сам зачаровал браслет, когда дарил его мне? Это же так мило, самому поработать над подарком.

Что же это за плетение? В голове навязчиво зудело, я была уверена, что где-то я уже видела что-то похожее… Озарение накрыло меня как гром среди ясного неба. И точно, вот эти петли один-в-один похожи на мою собственную ауру. Это… Это… я икнула от неожиданности и на этот раз пребольно ударилась затылком о косяк двери. Это же чары слежения за моей аурой!

Внезапно маленькие кусочки событий стали собираться в один большой паззл. Именно в тот вечер в оперном театре я оступилась на ступеньках, а Дарион помог мне, залечив моё растяжение. Бенефис же, ушедший с Мариэль вдруг неожиданно вернулся со взбешённым лицом и стал спрашивать, что мы делаем. Он вернулся потому, что почувствовал вмешательство Дариона в мою ауру через подаренный браслет, а не потому, что вспомнил обо мне сам!

Спустя несколько часов я поссорилась с Бенефисом и вернула ему браслет, а потому он не узнал о том, что глава Службы Безопасности по Иномирным Делам вылечил меня от замерзания на дороге, вложив в мою ауру почти весь свой магический резерв. Холодный пот побежал по моей спине. В голове стали возникать все странности, связанные с браслетом. Например, мой браслет нагрелся в телепортационной кабине, по всей видимости, потому, что Бенефис не рассчитывал, что я улечу от него в другой мир. Очевидно, чары Бенефиса не работали в Лазурии, иначе он примчался бы ко мне тогда сам, когда почувствовал бы действие сталацина. Весьма вероятно именно потому, что браслет больше не сообщал ему о вмешательстве в мою ауру, Бенефис решил перестраховаться и прислал своих людей под видом телохранителей в целительское заведение.

Я горько хмыкнула. Вот он как, оказывается, мне доверял! Я всматривалась вновь и вновь в ненавистное серебряное свечение и чувствовала подступающий к горлу комок обиды, а так же досаду на саму себя. «Лоли, какая же ты наивная дура! Да Бенефис разрешил тебе работать в СБИ только при условии, что ты будешь носить его браслет! Ты разве не помнишь, как он сразу же его надел после твоих слов, что ты устроилась на работу к Дариону? Да твой жених тебе вообще никогда не доверял!»

Мне стало тошно и противно одновременно. Это извращённое лицемерие: говорить человеку, что любишь его и жить без него не можешь, а при этом тайком навешивать на него следящие чары, не доверяя ни на грамм. Я с ненавистью уставилась на драгоценность на своём запястье. Ах так, значит, Бенефис решил играть нечестно? Да я даже в маглицию обратиться не могу, надо мной все лишь посмеются. Благодаря газетчикам вся столица знает, что Бенефис Кёнигсберг – мой жених. А сам же Бенефис уже не раз пользовался служебным положением: и чтобы меня никуда не взяли на работу, и чтобы перевести моё бессознательное тело из Лазурии в столицу… он даже дал разрешение на сканирование моей ауры лекарю в ночь, когда на меня напал Виовольд. Глупо думать, что в случае со следящими чарами в браслете, подаренным Кёнигсбергом, кто-то в маглиции пошевелит хоть пальцем.

«Уже смирилась с ролью безропотный и послушной жены начальника ОТПРУ?» – насмешливо спросил мой внутренний голос. Ну, не-е-ет, я это просто так не оставлю! Я его проучу, как на меня всякие заклинания навешивать! Да я… да я… да я сейчас вычленю слепок его ауры с этого красивого браслета и направлю заряженный поток по мыслесети, чтобы его хорошенечко тряхануло! Будет знать, как навешивать на меня артефакты со следящими чарами! Благо мы с Диксой обменивались знаниями, пока я работала в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств, и я поднаторела хотя бы теоретически в работе с аурами живых существ, а не только предметов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению