Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Лоли, как ты себя чувствуешь? – с порога спросил Дарион, бегло осматривая меня своими невероятными глазами цвета предгрозового неба. От него, как и всегда, исходил тончайший аромат орехового одеколона, который будил во мне ненужные чувства. Я торопливо спрятала руку с обручальным кольцом в складках платья.

– Да, всё хорошо. Проходи, – пробормотала я, впуская долгожданного гостя.

Дарион приветливо мне улыбнулся и шагнул внутрь моей квартиры. Я смотрела в его тёмно-серые глаза и понимала, что тону в них. Молчание затягивалось. Наконец, Дарион прервал его:

– Прости, что не приехал раньше, я пытался…

– Ты не мог, у тебя там особо опасный преступник был, – закончила я за него.

Брюнет кивнул. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам боролся с сильнейшим магом, возомнившим себя богом, и параллельно заботился о моей безопасности, подпитывая контур замка Редстафф, чтобы он не рухнул раньше времени. У него просто не было возможности броситься вслед за Бенефисом, уволокшим меня из Лазурии. И что-то мне подсказывало, что присутствие Дариона Блэкшира стало ещё одной причиной поскорее вернуть меня в столицу, пускай и в бессознательном состоянии.

– А как ты меня нашёл там, в Лазурии? – вдруг встрепенулась я, вспомнив давно интересовавший меня вопрос.

В глазах Дариона мелькнули искры веселья и он, хитро улыбаясь, произнёс:

– Пытал фею, что принесла мне послание от тебя.

– Что, правда? – мои глаза от ужаса, наверно, заняли половину лица.

Дарион улыбнулся и деловито фыркнул:

– Нет, конечно. Накинул маячок на фею, отследил её перемещение до почтового отделения, а там и направление, куда она двигалась, чтобы доставить письмо тебе. Я практически сразу же выяснил, что ты в замке Редстафф, вот только у меня на давно зрели подозрения на счёт его владельца, – глаза Дариона посуровели, на переносице залегла глубокая морщина. – Я как раз несколько месяцев назад занимался загадочным исчезновением эльфа, а накануне след из Дезертума привёл меня туда же, в замок Редстафф. Я понимал, что ты фактически будешь заложницей у Асмандиуса, заявись я просто так. К тому же, его управляющий джин, который насквозь видит ауры, и наверняка свяжет два и два.

Дарион не сказал вслух того, как сильно переживал за меня, узнав, в чей замок я устроилась работать, но это и не надо было. Я видела по его мимике и взгляду, сколько всего он пережил, подготавливая операцию по моему спасению. Мне стало так стыдно… Он же, наверняка, все эти четверо суток не спал.

– Он тебя не тронул? – спросил Дарион чуть дрогнувшим голосом, всматриваясь в моё лицо ещё раз, но уже более внимательно.

– Нет, всё в порядке. Ты и Бенефис подоспели очень вовремя… Асмандиус Редстафф опасен в своём безумии, но по сути его интересовали лишь сильнейшие представители других рас, – пробормотала я, утопая во взгляде мужчины. Наверно, если бы я не смотрела на него последние минуты, то сообразила бы, что именно говорю.

Дарион же нахмурился и произнёс:

– А как тогда ты вообще оказалась в том подвале? Пойми меня правильно, ты высококлассный специалист в своей области, но всё же обычный человек… Не вампир, не сирена, не дезертумец и даже не оборотень. Что Асмандиусу надо было от тебя?

Я вновь покраснела, вспомнив свою нелепую выходку с переделкой солнечной ванны в целительском заведении Лазурии.

– М-м-м-м… он думал, что я троллина, – постаралась я произнести как можно более нейтральным голосом.

Бровь Дариона удивлённо поднялась вверх. Он молчал, ожидая от меня пояснений. Молчала и я.

– Троллина? Но они же… вроде как зелёные? – Дарион кашлянул, а в его глазах промелькнула искорка лукавства.

– Я сломала регенерационную ванную в целительском заведении, куда ты меня положил, – я уткнулась в носки домашних туфель, так как почувствовала, как волна стыда заливает мои щёки и грудь. Я чувствовала себя словно нашкодивший ребёнок.

Дарион запрокинул голову и искренне расхохотался:

– Ты перенастроила ауру ванны и сделала загар зелёным? Лоли, право слово, я рад, что ты не занимаешься преступлениями, потому что с такой фантазией как у тебя, я не уверен, что смог поймать тебя.

Конечно, Дарион лукавил. Поймал бы он меня с лёгкостью, выследил же в той же Лазурии. Да какая теперь собственно разница?

Отсмеявшись, брюнет ласково провёл тыльной стороной руки по моей щеке и произнёс:

– Я так рад, что с тобой всё-таки всё в порядке.

Я задержала дыхание, наслаждаясь этим невесомым прикосновением тёплых пальцев, как именно в этот момент открылась входная дверь. Бенефис, по всей видимости, услышал последние слова Дариона, но не увидел его торопливо отдёрнутую руку.

– Э-э-э-э, не, когда я её нашёл в том подвале, она была накачена тролльей дозой какого-то дьявольского снадобья, изобретённого Редстаффом, – произнёс он, по-хозяйски привлекая меня к себе и целуя в макушку. Глава СБИ резко побледнел, услышав, что я, оказывается, была чем-то накачена. – Снадобье оказалось афродизиаком, – тем временем, как ни в чём не бывало продолжил Бенефис, – так что я подоспел весьма и весьма вовремя.

И Бенефис подмигнул другу детства, перехватил меня покрепче и рассмеялся своей шутке с двойным дном. Все присутствующие здесь знали, что один из способов снятия действия возбуждающего зелья – это поддаться этому возбуждению и сделать то, ради чего оно принималось. На лице Дариона застыла каменная маска отчуждения, а я же вдруг почувствовала себя последней шлюхой. Захотелось провалиться куда-нибудь в ещё не разведанный мир, где нет ни единого человека. Я стояла вся красная и прекрасно понимала, как себя чувствует Дарион, признавшийся мне в любви там в Лазурии. Ну зачем, зачем Бенефис так явно говорит о том, что у нас с ним уже был секс по возвращении из курортного мира?

– Дорогая, а ты ему уже сказала? – вдруг спросил мой жених, и тут я поняла, что вот теперь я по-настоящему сгораю от стыда.

– Что я должен знать? – голосом, которым можно было бы заморозить вулканы на Дезертуме, произнёс Дарион.

Я трусливо смотрела в пол, не в силах поднять на него взгляд.

– Моя прекрасная Лоли согласилась стать моей женой! – не без самодовольства заявил Бенефис и поднял мою руку с обручальным кольцом, которую я всё это время так старательно прятала в складках платья.

Дарион Блэкшир стоял несколько секунд оглушённый новостью, расфокусированным и потерянным взглядом смотря перед собой, затем покачнулся, словно пьяный, развернулся и ушёл, пробормотав еле слышно «поздравляю с помолвкой». Я смотрела вслед своему другу или даже больше чем другу и меня мучила совесть. Не так я хотела, чтобы он узнал об этом, не так. Бенефис же подхватил меня на руки и понёс в спальню. Когда он попытался меня раздеть, я запротестовала и, сославшись на то, что хочу отметить нашу помолвку, попросила принести вина. Мне хотелось лишь одного – напиться до беспамятства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению