Отели и их секреты. Управляющие, горничные и бармены о настоящей жизни в отелях - читать онлайн книгу. Автор: Вим Дэгравэ cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отели и их секреты. Управляющие, горничные и бармены о настоящей жизни в отелях | Автор книги - Вим Дэгравэ

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

98 беженцев на 20 000 человек

Матти принимает в своем центре Peace Village в Месене каждый год 20 тысяч гостей:

«Мы постоянно заняты разными проектами в память о Первой мировой войне. С приходом миграционного кризиса нам кажется абсолютно нормальным, что мы тоже хотим внести свой вклад. Поэтому в течение месяца мы принимали у себя 98 беженцев. Потом началось: мэр города был не в курсе наших действий, а местные жители слишком неспокойно на них реагировали. Но это случилось в основном из-за недопонимания: перед этим мы спрашивали Федеральное агентство по приему просителей убежища о том, нужно ли нам предупреждать местные городские власти, и они ответили «нет», потому что существуют определенные процедуры. Я не знаю, что это за процедуры, но факт в том, что в местном самоуправлении ничего о наших планах не знали. Я могу понять, почему это вызвало такое беспокойство.

С другой стороны, их реакция была абсурдной. Люди испугались, что население Месена вырастет на 10 процентов из-за наших мигрантов. При этом мы ежегодно принимаем в своем центре Peace Village до 20 тысяч гостей! И тут вдруг эти 98 человек им могут причинить беспокойство?

В итоге вся эта история закончилась благополучно и не было никаких неприятных происшествий. Постепенно я стал замечать, что мнение наших соседей стало меняться. Они увидели, что те беженцы – обычные люди, которые ходят на двух ногах и не кидаются на каждую встречную курицу. Со временем появилось больше сочувствия и понимания даже у пожилых жителей деревни, которые вспомнили, что во время войны сами были вынуждены искать убежище. А в начале об этом вообще никто не говорил.

Конечно, здесь иногда случаются стычки. Мы осознанно размещаем людей вперемешку, независимо от их религии или национальности: еврей или мусульманин, ирландец или британец. Ни у кого нет привилегий. Иногда между ними вспыхивают трения или оживленные споры, но я не могу припомнить, чтобы когда-то они приводили к дракам. Было бы иронично, если бы такое случилось в образовательном центре мира».

Семь китайцев в одном номере

Беа: «В самом начале к нам заселились семь китайцев, которые пожелали спать в одном номере. Вообще-то так нельзя, но мы закрыли на это глаза. Общаться с ними – это катастрофа. Например, они вообще не знали, как пользоваться горячей и холодной водой. Нам пришлось в буквальном смысле показывать им это руками и ногами. Они сами стирали белье в ведре, и у меня до сих пор стоит перед глазами то, каким образом они развешивали сушиться одежду на веревке. Особенный народ, но, должна сказать, вели они себя безупречно».

Беатрис: «Однажды к нам пожаловала целая цыганская семья, которая хотела разместиться в трех двухместных номерах. Конечно, это недопустимо: по правилам пожарной безопасности в одном номере могут находиться только два человека. Я была очень строга с ними, но они никак не соглашались и хотели во что бы то ни стало разместиться именно так. Я позвонила боссу, и тот разрешил, но при условии, что они расплатятся наличными».

Безмолвные фламандцы

Беатрис: «Как только клиенты появляются на пороге, я уже сразу могу определить, какой они национальности. Англичан можно узнать по безвкусице в одежде. Голландцев я тоже часто вычисляю из толпы: очень шумные и боевые, всегда в лоб говорят, что думают. Бельгийцы, или лучше фламандцы, они вообще другие: все заранее бронируют и почти всегда боятся что-то спросить. Последний раз здесь была пара пенсионеров, которые получили в подарок от своих детей поездку на море на выходные. Они спросили так робко: «Когда мы должны прийти на завтрак?» Я говорю: «Когда вам удобно. Буфет открыт с 8 до 10 утра». И они сразу же ободрились».

«Англичан часто можно узнать по безвкусице в одежде. Голландцев я тоже легко выделяю из толпы: очень шумные и боевые, всегда в лоб говорят, что думают».

Кевин: «Мы, фламандцы, слишком уж стеснительные. Мы часто боимся сказать, что нам что-то не нравится. Если ты хочешь более тихую комнату, скажи об этом администратору. Если вы заказали бифштекс с кровью, а вам принесли его сильно поджаренным, открой рот и скажи, чтобы отнесли назад на кухню. Тогда тебе не придется оплачивать неверный счет».

«Мы, фламандцы, слишком уж стеснительные. Если ты хочешь более тихую комнату, скажи об этом администратору».

Покажи мне свою тарелку, и я скажу тебе, кто ты

Квинтен: «Со временем я стал с одного взгляда на тарелку, вернее, на остатки в тарелке, понимать, кто с нее только что позавтракал. Конечно, бывают исключения, но есть и общие тенденции. Например, француз возьмет яблоко и съест только половину, потом возьмет апельсин, откусит немного круассан и оставит все лежать на тарелке. Немцы так не делают. Они сьедают все полностью и оставляют тарелку чистой».

«Француз съест кусочек яблока и половину апельсина, откусит круассан и оставит лежать все на тарелке. Немцы так не делают».

Беа: «Швейцарцы и люксембуржцы – странные люди. Скандинавы – очень душевные. Поначалу они ведут себя немного скованно, но, когда ты знакомишься с ними поближе, они становятся хорошими друзьями. Они еще и очень надежные люди, по крайней мере те, которые у нас останавливались».

Англичане с женами и без

Беа: «Если англичане приезжают со своими женами, они ведут себя как самые приличные люди, которых только можно себе представить. Но если они путешествуют без жен, да еще и группой, то они превращаются, черт их побери, в банду свиней».

Арно: «У нас особо никогда не было проблем с британцами. Правда, они любители посоревноваться в кафе. Те, кто уже не может больше пить, уходят по одному домой. С ними меньше всего проблем, правда, приходится все время просыпаться от дверного звонка в час ночи, в 2 часа, в 3 часа, в 4 часа…»

Американцы и джетлаг

Беа: «Американцы – не все, конечно, но все же – вообще не мой тип. Ужасно кичливые! Полная противоположность фламандцам».

Ральф: «Американцы любят произвести впечатление. Они приезжают в строгом костюме, а вечером могут одеться в стиле «Харлей Дэвидсон». Я помню одного гостя, который даже ковбойскую шляпу нацепил».

Беатрис: «На мой взгляд, большинство американцев очень толстые. И чрезмерно восторженные: “Oh, great!” или “The chocolate is fantastic!”. Примерно такие возгласы.

Часто случается, что из-за смены часовых поясов американцы полностью выходят из строя. Они приезжают в отель днем совсем разбитыми, им бы только доползти до кровати. После сна они становятся другими людьми. Иногда даже дружелюбными. Попадаются и такие, которые мешают всем среди ночи, потому что у них нарушены биоритмы».

Ян: «Американцы – трудные клиенты. Они ожидают какого-то особенного сервиса. Например, они хотят, чтобы на каждом этаже стояли автоматы со льдом, которые у нас не очень-то популярны, поэтому они постоянно звонят на ресепшн и просят принести им кубики льда».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию