Больше, чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джо Мария де Джойя cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем страсть | Автор книги - Джо Мария де Джойя

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ты готова, милая? – спросил он, заглянув в комнату.

Бекка встала и обернулась к нему. Его ярко-синие глаза сияли, и она опустила взгляд, внезапно почувствовав смущение. Кашлянув, Джеффри предложил ей спуститься в столовую. Бекка кивнула, и они отправились обедать.

Вскоре после обеда Джеффри спросил жену, готова ли она к прогулке, после чего взял ее под руку. Выйдя навстречу лучам яркого послеполуденного солнца, они медленно зашагали по тротуару.

Он наклонился к ней:

– Тебе понравилось, как прошло сегодняшнее утро, Бекка?

– Конечно понравилось. Все было чудесно.

– Прости, что проводил с тобой так мало времени.

– Я понимаю, Джеффри, у тебя дела. Счета и все такое.

– Это не причина, чтобы оставлять жену одну почти на весь день.

Он произнес это с такой решимостью, что Бекка улыбнулась. Они продолжили путь, приветственно кивая прохожим и наслаждаясь чудесным днем.

Вскоре они добрались до чайной. Как и говорил Джеффри, она оказалась очень милой. Сев за маленький круглый столик, супруги стали неторопливо пить вкусный ароматный чай с хрустящим лимонным печеньем, ничуть не уступавшим тому, которое готовили в «Вороне».

К их столу несколько раз подходили знакомые, чтобы поприветствовать их и перекинуться парой словечек. Бекка заметила, как близко к ней сидел Джеффри. Возможно, он и не любил ее, однако определенно что-то к ней чувствовал. Она не позволит тревоге испортить этот день и будет наслаждаться им, забыв на время о суровой реальности.

Глава 16

Закончив пить чай, они вышли из чайной и направились по тротуару домой. Джеффри решил, что теперь самое время коснуться вопроса, который не давал ему покоя со вчерашнего вечера.

Он взял жену за руку:

– Я хочу поговорить с тобой о том, что ты сказала вчера вечером.

Бекка напряглась:

– Джеффри, я…

– Я должен кое в чем тебе признаться, милая.

Ребекка посмотрела на него, и ее губы сжались. Не было сомнений: она ожидала худшего. Боже, какой же он дурак!

– Бекка, когда ты сказала, что я тебя не люблю, я был шокирован. Ты застала меня врасплох.

Она молча смотрела на него, продолжая шагать рядом с ним к дому.

– Ты заставила меня кое-что осознать, – продолжал Джеффри. – Кое-что, что я должен был понять еще очень давно.

Джеффри повел ее через улицу.

– Бекка… – Он запнулся. Как же выразить то, что было у него на душе? Джеффри остановился, повернувшись к ней лицом. – Бекка, я должен сказать тебе, что я…

– Берегись! – раздался крик с другой стороны улицы.

– Лошадь понесла! – послышался еще один крик.

Обернувшись, Джеффри увидел мчащуюся прямо на них карету. Кучер явно больше не управлял лошадьми.

Бекка словно остолбенела. Схватив ее, Джеффри бросился к тротуару, но, споткнувшись о бордюр, упал на спину. Карета промчалась по улице и, свернув за угол, скрылась из виду.

Джеффри потребовалось мгновение на то, чтобы восстановить дыхание. Резко сев, он тряхнул головой и начал лихорадочно искать глазами Бекку. Он заметил ее меньше чем в пяти футах от себя, у ворот из кованого железа. Она лежала совершенно неподвижно. Вскочив на ноги, Джеффри метнулся к ней и, схватив ее за плечи, повернул к себе лицом. Ее глаза были закрыты, на щеках виднелись царапины.

– Бекка?

Ответа не было.

– Бекка!

Она все не открывала глаза. На улицу высыпали жильцы ближайших домов, обсуждая происшествие.

Входную дверь открыл дворецкий Джеффри, Майлз. На его обычно суровом лице застыл испуг.

– Милорд?

Джеффри резко повернул голову.

– Приведите доктора, Майлз! – приказал он. – Живо!

Дворецкий ринулся выполнять распоряжение. Джеффри подхватил Бекку на руки и внес ее в дом. Ее тело обмякло, словно у тряпичной куклы.

– О боже, нет! – выдохнул он и понес жену в гостиную. – Матушка!

Леди Маргарет вбежала в комнату.

– Джеффри, что случилось? О господи!

Он осторожно положил Бекку на канапе и убрал волосы с ее поцарапанного лица.

– Бекка, прошу, очнись! – Джеффри с трудом сглотнул. – Прошу тебя. – Он опустился на колени и прижался к ней лицом. – Не оставляй меня, Бекка! – Он с трудом сдержал всхлип. – Я ведь только тебя нашел.

Джеффри простоял так несколько минут, беззвучно молясь о том, чтобы она вернулась к нему. Краем глаза он видел, как его мать заламывает руки.

Наконец Бекка пошевелилась. Ее рука коснулась его затылка.

– Джеффри? – прошептала его жена.

Граф резко поднял голову и посмотрел на ее лицо. Он схватил ее за плечи.

– Бекка!

Джеффри осыпáл ее лицо поцелуями, гладил по волосам.

– Я думал, что потерял тебя, милая, – произнес он надтреснутым голосом.

Она слабо улыбнулась.

– Я люблю тебя, Бекка. – На мгновение Джеффри закрыл глаза, но тотчас же вновь открыл их. – Люблю уже очень давно.

Он прижал ее к себе, и Бекка издала болезненный вздох. Граф тут же уложил ее на канапе.

– Прости, милая. Ты в порядке?

– Думаю… да.

– А вот об этом предоставьте судить мне, – донесся голос от двери.

Обернувшись, Джеффри увидел доктора Моргана. Это был пожилой человек, седовласый и голубоглазый. Джеффри еще никогда так не радовался чьему бы то ни было появлению.

– Кейн, – сказал доктор, немедленно приступая к делу, – дайте своей жене вздохнуть, во имя всего святого!

Отступив, Джеффри позволил ему осмотреть Бекку.

Доктор Морган улыбнулся ей:

– Повеселились сегодня, леди Кейнвуд?

Бекка кивнула. Доктор оглядел ее лицо, заметив царапины на щеках и на лбу.

– Я принесу теплой воды и ткань, чтобы промыть ранки, – сказала леди Маргарет, выходя из комнаты.

Доктор кивнул. Ощупав голову Бекки, он обнаружил с правой стороны внушительных размеров шишку. Морган осторожно потрогал ее пальцами, и графиня поморщилась.

– Больно? – спросил доктор.

– Немного, – ответила она.

Внимательно посмотрев ей в глаза, доктор Морган улыбнулся.

– Глаза у вас чистые. – Он обернулся к Джеффри. – Я хочу, чтобы вы обеспечили супруге полный покой, Кейн. Если у нее будет болеть голова, наложите компресс. Или дайте ей бренди. Я зайду завтра утром.

Граф кивнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию