Страсть выбирает отважных - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Ромейн cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть выбирает отважных | Автор книги - Тереза Ромейн

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Хьюго внимательно посмотрел на девушку. Она казалась сейчас такой желанной… В эти мгновения его неудержимо влекло к ней, но все же он, пытаясь взять себя в руки, пробормотал:

– Знаете, тут ужасно пахнет камфорой. Неужели вы думаете, что я стану соблазнять вас в такой обстановке?

– Я вовсе не прошу меня соблазнять. Что же до камфоры… Можете рассматривать камфору как своего рода вызов. Попробуйте-ка довести меня до состояния блаженства без помощи бочки с мадерой!

Что ж, если она так формулирует вопрос… Хьюго забрался в гардероб. И оказалось, там было ужасно неудобно. Он сразу ударился плечом о заднюю стенку, а затем наступил на подол платья девушки. Высота гардероба была ниже роста Джорджетты, поэтому ей потребовалось чуть наклонить голову, а ему вообще пришлось сложиться пополам.

Но он все-таки сложился и захлопнул одну из створок гардероба, отсекая их обоих от внешнего мира.

– Я делаю это только потому, что вы сами напросились, – пробурчал Хьюго. – Хотя… Знаете, я сам бы стал вас упрашивать, но вы меня опередили.

– Упрашивать… о чем? – прошептала Джорджетта. В гардеробе было очень тесно и почти ничего не видно; к тому же каждое ее движение приводило к тому, что она все крепче прижималась к Хьюго.

Лорд Хьюго Старлинг, младший из сыновей герцога Уиллингема, всегда делал разумный выбор. Логичный выбор. Выбор с прицелом на перспективу.

– О том, чтобы потрогать вас, – ответил он. – Чуть-чуть. Или, может быть, более основательно. Но так, чтобы потом не оказаться в ловушке. Видите ли, я не могу… не должен…

– Что, теперь уже не решаетесь?.. – Джорджетта в темноте нашла его руку. – Как будто несколько минут в гардеробе могут привести к чему-то позорному?

– Зависит от того, как мы проведем эти несколько минут. – У Хьюго имелись кое-какие мысли на сей счет. Только мысли, не более того.

Однако же… Уж если так получилось… Собравшись с духом, Хьюго положил руку на грудь девушки. Та с тихим стоном подалась ему навстречу и пробормотала:

– Мы проводили вместе дни, а в пути даже и ночи. Так что если мы скомпрометированы – то это случилось уже давно.

Хьюго мысленно покачал головой. Нет-нет, она не была скомпрометирована, потому что он этого не допустил. Проводил бессонные ночи на полу или закрывался на ключ в отдельной комнате. Желал доброй ночи, когда она отправлялась в постель, и доброго утра, когда вставала. Однако сейчас Джорджетта и впрямь себя скомпрометировала – в том не было сомнений. Увы, он это допустил…

– Скомпрометировать… – произнесла она словно в задумчивости. – Кому понадобилось придумывать столь нелепые понятия?

– А также нелепые законы, – подхватил Хьюго. Его палец медленно выписывал круги вокруг ее соска, который твердел и приподнял ткань корсажа. – И таковы же многие другие правила, по которым мы живем. Например – правило о соблюдении приличий, о хороших манерах и так далее…

– Но ни до одного из них нам сейчас нет дела. О-о, мне нравится… Нравится то, что вы делаете пальцами.

Хьюго уже был возбужден, и с каждым прикосновением к девушке его возбуждение нарастало.

– Если бы я не был обязан вас охранять, я бы зашел гораздо дальше, – проговорил он со вздохом.

– Я никогда не просила вас меня охранять. – Джорджетта раздвинула ноги, стукнувшись коленом о дверцу гардероба, и закинула одну ногу ему на бедро.

Хьюго невольно вздрогнул. О боже, он чувствовал жар ее тела, и ему ужасно хотелось нырнуть в эту жаркую глубину.

– Знаю-знаю… – Он ударился головой о потолок гардероба. – Я охраняю вас потому, что для меня это важно. Я хочу, чтобы у вас все было в порядке, чтобы все было хорошо.

– Но почему вы решили, что мне будет хорошо от того, что вы боитесь приласкать меня как следует? – Джорджетта повела бедром, еще крепче прижимаясь к Хьюго.

А тот на мгновение прикрыл глаза. Ох, слишком много одежды и слишком мало места… Да еще и запах камфоры… Хьюго почувствовал, что у него закружилась голова.

– Черт бы побрал вашу логику, – пробормотал он вполголоса и, не обращая внимания на боль в плече, заключил девушку в объятия.

Задев локтем дверцу, Хьюго не удержался на ногах и вывалился из гардероба на застланный ковром пол, а сверху на него со смехом упала Джорджетта.

Но ей стало не до смеха, когда Хьюго впился в ее губы поцелуем. И она с восхитительной пылкостью поцеловала его в ответ. В следующее мгновение ее руки внезапно оказались под ремнем его брюк, а его – в ее корсаже.

Хьюго с трудом перевел дыхание. К такому повороту он не был готов. Он ведь собирался строить больницу, собирался уезжать… О господи! Она уже расстегнула его брюки и сжала пальцами половой орган!

Приподняв свои золотистые с белым юбки, Джорджетта оседлала его бедра, а Хьюго стиснул зубы и замер, пытаясь не шевелиться.

– Что вы делаете? – произнес он со стоном.

– Как вы будете меня любить? – спросила Джорджетта.

– Ну… руками, а также губами. Но ни у коем случае не… – Ему не хотелось произносить это слово. – Джорджетта, я не могу, нам нельзя!

Щеки девушки порозовели, и она тихо спросила:

– Почему же вы не произносите это слово?

– Что вы имеете в виду?

– О, я очень многое имею в виду, дорогой Хьюго. – Она еще крепче сжала его восставшую плоть. – Я имею в виду такое… Вы об этом даже не догадываетесь.

– Кажется, я начинаю прозревать, – со стоном сообщил Хьюго.

– Но скажите, почему я не могу получить все, что хочу?

– Потому… – Он уже сгорал от страсти. – Потому что тогда у вас не осталось бы выбора. Никто другой уже не смог бы стать вашим первым мужчиной.

Джорджетта на мгновение замерла.

– И что же? – спросила она.

Хьюго отчаянно пытался нащупать нить своих рассуждений.

– Ну, видите ли… Если бы вы забеременели, нам бы пришлось пожениться. – Перед ним словно вспышка молнии возникла ужасная картина: несчастная Джорджетта в окружении бумаг и чертежей! – Я не хочу навязывать вам выбор и лишать других возможностей, – добавил Хьюго, немного помолчав.

– Понятно. Какое благородство… И потрясающая логика к тому же.

Благородство и логика – известные упрямцы, с ними не поспоришь. Но он-то, Хьюго, всего-навсего человек. И вот сейчас… О, ему стоит лишь немного приподнять ее юбки, чтобы увидеть… Это будет самое сладостное из несчастий, какое только можно себе вообразить. Оба они жаждали одного и того же, но только в этот момент, а потом будущее превратится в настоящее и им придется расстаться.

– Но что же тогда вы дадите мне взамен? – спросила Джорджетта.

И тут его осенило. Лукаво улыбнувшись, Хьюго сказал:

– Не беспокойтесь, вам понравится. Во всяком случае, так мне кажется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию