Мацуяма
Мацуяма – столица префектуры Эхиме и самый большой город Сикоку. Однако там царит тихая и расслабленная атмосфера.
Здесь находится знаменитая Дого Онсэн, часть города, известная благодаря своим лечебным водам. Они текут через десятки бань и традиционных таверн и привлекают туристов со всего мира, предлагая пережить этот уникальный опыт.
Местные фермеры выращивают всё – от риса до сладкой картошки, микан и кумкват. Климат этого региона невероятно умеренный, и часто здесь собирают целых два урожая многих культур.
Хиросима
Моя одиночная поездка в Хиросиму стала одним из самых запоминающихся эмоциональных моментов в Японии. Мое сердце, мое наследство и история Японии и США – они все тесно связаны с Хиросимой. Я научилась узнавать и чувствовать прошлое – историю отношений США и Японии. Когда проходила по территории музея Мемориала Мира и увидела купол Генбаку, последнее здание, оставшееся после бомбардировки, то подумала о глубоких шрамах, оставленных войной.
Я посетила территорию больницы, куда скинули атомную бомбу. Прошлась по мосту в форме буквы Т, который служил целью американской армии. В музее видела часы, которые остановились на 8:15. Это картина глубоко врезалась в мои разум и сердце. Посещать это место мне, гордой девушке японско-американского происхождения, было трудно эмоционально, но это всегда было частью моего жизненного призвания.
Хиросима погружена в разрушительную историю, и люди, живущие здесь, одни из самых выносливых в мире. Они смотрят в будущее, в то же время чтут прошлое. Они мастера гаман. Нам многому можно у них поучиться. Я очень рекомендую вам посетить Хиросиму, чтобы увидеть город, который выжил и стал живым воплощением кинцуги.
Миядзима
Миядзима, также известная как «Остров Богов», волшебное место на северо-западе залива Хиросима. Тории храма Ицукусима или «плавающие врата» Миядзимы поражают воображение. Во время прилива они грациозно стоят на воде, а во время отлива к ним можно подойти. Вас очарует пейзаж, дикие олени, бродящие вокруг, свежие морепродукты и их запоминающиеся момидзи мандзу (местные сладости с пастой из бобов адзуки и корочкой как у блинов).
Беппу, Япония: Посещение горячих источников (онсэн) – несомненно, одно из лучших занятий в Японии. Действительно, это лучший способ расслабиться и отдохнуть.
Миядзима – счастливое место, отличное для посещения с детьми или парами. Я надеюсь скоро снова туда отправиться, чтобы увидеть поразительные исторические врата тории на воде.
Беппу
Родной город моей мамы и место, которое я называю вторым домом в Японии. Беппу расположен на самом южном острове Кюсю. Мама родилась в Беппу в 1950 году, там, где вы всё еще можете найти домашний рамен, моти и сенбей (хрустящие рисовые крекеры), прекрасные парки и, конечно, онсэн (природные горячие источники). Это место, где я впервые искупалась в горячих источниках, попробовала блюда моей Баатан, увидела картины дедушки и ощутила настоящий дух мамы.
Здесь есть всё от знаменитых во всем мире рамен Кюсю (мама водит нас туда каждый год!) до приготовленной дома собы и прекрасного залива Беппу и Такасакияма (любимая гора обезьян!). Я ходила туда с четырех лет и всё еще не могу вдоволь насладиться этим маленьким, полным приключений, красивым родным городком. Пожалуйста, посетите его и попробуйте местный рамен (в переулках готовят его лучше всего), отдыхайте в онсэн весь день и просто расслабьтесь. Мы приветствуем вас в Беппу!
Нара, Япония, место которое всё еще поражает меня своей чистотой и традиционной сущностью Японии.
Нара
Нара когда-то был столицей Японии, и многие старинные японские традиции появились там, например японская чайная церемония или сумо. Разнообразие различных обычаев, материалов и практик попали в Японию по Шелковому пути через Нару.
Расположенный близко к Киото, Нара может многое предложить посетителям. Люди здесь дружелюбные, приветливые, и они очень гордятся своей землей. Я смогла приехать сюда осенью, и меня очаровали поля золотой травы (сусуки), известной как Сони Коген (плато Сони). Самыми запоминающимися блюдами были японский горшочек набе с соевым молоком и свежими овощами, а также ужин из домашней лапши соба, горячего бульона и местной зелени. Всё, что мы ели здесь, напоминало о практике эйосоку – специальном насыщении своего тела. Мне повезло, я провела время в компании местной баатан и попробовала у нее в гостях вкуснейшие домашние рисовые крекеры, сладости и чай. Я посетила некоторых фермеров, живущих поблизости, и мы вместе собрали урожай овощей. Во время самой недавней поездки в Нару мне удалось увидеть дружелюбных оленей, которые ходят по храмам, и их воспринимают как «посланников богов».
Полуостров Ното: хурма хосигаки семьи Маекава, высыхающая на солнце.
Полуостров Ното
Если вы сойдете с основной дороги в сельскую местность, то приедете на Ното. Он находится в префектуре Исикава и выходит в Японское море. Фермерство и рыболовство – основные индустрии здесь, а жители всё еще следуют традиционному японскому образу жизни, как и многие поколения до них: фермерство, общение в местных сообществах, молитвы в соседних храмах и святилищах.
Здесь я и встретилась с Ямазаки-сенсей и уже известной семьей Маекава, которые всё еще сушат хурму (хосигаки, а местное название – корогаки) с любовью и страстью к своему труду. Я всегда буду помнить, как впервые увидела корогаки, сделанную вручную, так, как их семья делала веками! Я многое узнала от местных: упорный труд никогда не прекращается (кайдзен!), и если вы находите то, что любите, гордитесь этим.
Окинава
Окинава, которую называют «голубой зоной» из-за крепкого здоровья и долголетия ее жителей, расположена примерно в 1000 километров к югу от Кюсю. Меня заворожил этот волшебный тропический остров и его люди, традиции и еда. Это место пережило огромное количество изменений благодаря адаптации и стойкости. Жители Окинавы одни из самых любящих, открытых, трудолюбивых и счастливых людей, которых я когда-либо встречала в своей жизни.
Местная кухня – одна из моих любимых в мире. Жители Окинавы готовят множество цветных фруктов и овощей. Мои любимые – имо (сладкая картошка), гоя (горькая бутылочная тыква/дыня), домашний тофу (в Окинаве он самый лучший, потому что слегка соленый и готовится ежедневно), свежие яркие питайя, а также паста мисо, вкус которой заметно отличается от традиционного японского мисо.
Я никогда не забуду своих друзей с Окинавы Мари и Хироми, которые провели нас по своему родному городу Тамагусуку. Тамагусуку, маленький прибрежный город – идеальное место для пробежек и катания на лодке. Мари и ее семья владеют двумя ресторанами, готовящими вкуснейшие блюда: «Hamabe no Chaya» (浜辺の茶屋) и «Yama no Chaya» (山の茶屋).