Сплетение теней - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетение теней | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ее сердце колотилось все быстрее с каждой минутой тут. Она так долго мечтала, что вернется домой, но все было не таким. Подозрения, вооруженное сопровождение. Лир ждал в саду.

Как Бастиан отреагирует, узнав, что она была тут? Что он скажет, когда она опишет, как Эрикс убил Кассию и бросил Клио умирать? И, что важнее, что он сделает, когда она объяснит, почему им нужно уничтожить чары в часах?

Она заерзала. Ее сопровождение тоже с трудом держалось спокойно. Ожидание тянулось, они поглядывали на двери все чаще. Она не понимала, почему никто не приходил. Бастиан и король были на важной встрече?

Она дрожала от напряжения, когда в зале рядом раздались шаги и гул голосов. Химеры отошли от двери, и со вспышкой цвета и движения мужчина пересек порог. Голубые глаза, умные и удивленные, посмотрели на нее.

Она вскочила на ноги и опустилась на колени в поклоне.

Ровин, король Ириды, стоял перед ней, и она не знала, что думал ее отец про ее резкое возвращение в его замок… и его королевство.

Глава двадцать вторая

— Встань, Клио, встань, — сказал король.

Она встала и поправила короткую юбку, жалея, что не выбрала что-нибудь более подходящее. Король выглядел… величественно. Он был подтянутым, крупнее многих нимф, морщины были на его лице, длинные серебристые волосы были заплетены на спине. Его одежда была простой, но хорошего качества — туника без рукавов с серебряной вышивкой и сапфирами на воротнике, штаны голубого цвета и мягкие ботинки.

За ним собралась дюжина советников и стражей, но он отмахнулся от них и прошел в комнату.

— Ваше величество, — поприветствовала она его.

— Твое прибытие неожиданно, милая, — сказал он, быстро махнув ее сопровождению. Деймоны вышли из комнаты, нимф, забравший ее чары поиска, замер на пороге.

Она напряглась от такого приветствия.

— Я не смогла сообщить заранее о возвращении, но…

— Мы рады тебя видеть. По тебе скучали.

— С-скучали? — пролепетала она. Кто-то скучал по ней? Правда? — Я тут по срочному делу. Бастиан идет?

— Гонец ушел за ним, — Ровин скрестил руки и смотрел на нее глазами цвета зимнего неба. — В чем дело?

— Я х-хотела бы обсудить это при Бастиане. Думаю, он сообщал о… моих делах?

— Обычно он сообщает.

Она прикусила губу. Бастиан рассказал отцу о чарах, которые Эрикс украл из Хризалиды? Может, он хотел скорее пустить это в дело.

— Ты выглядишь уставшей, Клио, — сказал Ровин, не дав ей придумать, что спросить дальше. — Сядь, дитя, и я прикажу принести воды, пока мы ждем моего отстающего сына.

Он щелкнул пальцами слуге в комнате, пока Клио опустилась на скамью. Ее ладони дрожали, она сжала их на коленях.

Ее отец стоял рядом, неприступный и бесстрастный, как всегда. Клио никогда не могла достучаться до него, не могла даже поговорить с ним нормально. Она не помнила, чтобы говорила с ним без Бастиана.

Король кашлянул, показывая, что и ему было неловко.

— Петрина будет рада твоему возвращению.

— Да? — выдохнула Клио.

— Она обиделась, что ты не попрощалась, — сказал он с долей укоризны. — Ты ведь останешься в этот раз?

Она вскинула голову.

— Останусь?

— Петрина страдала без тебя. Она не признавала этого, конечно, в этом она пошла в свою мать.

Клио смотрела на него, пыталась прочесть его лицо.

— Вы хотите, чтобы я осталась?

— Я не хотел, чтобы ты уходила.

Она сжала кулаки, слезы полились по щекам.

— Я н-не знаю, что сказать. Спасибо.

Он нахмурился, словно не понимал ее реакцию, но вежливо кивнул и повернулся к фонтану, пока Клио подавляла эмоции.

Она быстро вытерла глаза.

— Я так рада вернуться. Я не хотела уходить.

Король взглянул на нее, хмурясь сильнее.

— Так почему ушла?

— Я… должна была.

— Так говорил Бастиан, — фыркнул король. — Я все еще думаю, что можно было найти решение лучше, чтобы тебе было удобнее.

Грудь странно сдавило, холод окружил ее сердце. Король не хотел отсылать ее на Землю? Это придумал Бастиан?

— Так было безопаснее, — прошептала она.

— Безопаснее? — строгое неодобрение ожесточило его тон. — Как твоей безопасности угрожали в этих стенах?

Она сжалась.

— Еще не угрожали, но риск…

Он уперся ладонью в спинку скамьи, склонился к ней и понизил голос:

— Хоть в твоей жизни я могу быть лишь твоим королем, я буду и дальше твоим опекуном, как для всех в замке. Тут тебе безопаснее, чем в любом городе Земли.

Ее рот раскрылся и закрылся, звука не было. Король еще так с ней не говорил. Он никогда не намекал, что заботился о ней.

— Вы… король Ровин? — выпалила она.

Его глаза расширились, он выпрямился с изумленным видом.

— Уверяю, это я. Хотя, судя по твоему взгляду, мне стоит проверить свое отражение.

— Просто… я… — ее щеки пылали. — Я не думала, что мое отсутствие вас потревожит.

— Как ты могла бы узнать мои мысли, если даже не дала шанс отговорить тебя? — он покачал головой. — Сбегать без прощания — не лучший поступок.

Она склонила голову, словно так слова стали бы понятнее.

— Петрина была разбита, — добавил Ровин. — Тебе придется завоевать ее доверие. Она ощутила, что ее бросили.

— Я не убегала, — возразила Клио, обретя голос. — Я должна была уйти. Чтобы защитить вас.

— Меня? От чего, дитя?

— От… от… — мысли разбегались. — Мне пришлось уйти из-за угрозы Ра.

— Ра? — он нахмурился сильнее. — Напряжение выше обычного из-за грядущего возобновления нашего торгового соглашения, но я не назвал бы это угрозой.

— Торговое соглашение? — прошептала она.

— Ирида и Ра давно заключили соглашение о торговле, и переговоры по нему проводятся каждые десять лет. Политика сложная, и есть напряжение насчет переговоров, но я успешно возобновлял соглашение каждые десять лет с тех пор, как занял престол.

— Но как же… как же угроза вторжения? Возможность войны?

— Вторжение? Война? Клио, не знаю, с чего ты это взяла, но нам не грозит война ни с одной территорией, — он шагнул к ней и заглянул в ее лицо. — Ты белая, как снежная лилия. Что происходит?

— Ра хотят вторгнуться в Ириду, — вяло сказала она. — Они год подступали к нашим границам. Они заказывали особую магию и готовились к войне. Вы избегали столкновения, но знаете, что грядет конфликт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению