Бессердечие магов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечие магов | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

К тому моменту, когда лодка – протекающая, кажется, даже еще сильнее – вернула Майлза на берег водохранилища, он убедился в том, что отморозил ступни. Пальцы на ногах горели от холода. Он рискнул сотворить самые слабые чары, чтобы их разморозить, после чего подпрыгнул и сунул задымившиеся ноги в сугроб.

Он не сомневался, что там, в Тенях, Шара над ним смеется.

Ее нельзя выпускать.

Его тень ныла после нелепого ритуала, через который она его провела: еще один способ поглумиться, когда обычной подписи или пусть даже кровавой вполне хватило бы. Однако тут присутствовал некий незапланированный плюс: это заставило его задуматься о том, кто еще успел подписать контракты с Тенями, кто еще оказался в числе должников.

Он знал, что происходит, когда одна из Теней выходит наружу.

У Сидни все еще остался магический долг перед Тенями. Не исключено – или, по крайней мере, вполне возможно – что магия, которую она с таким успехом использует в Повороте, должна была бы принадлежать Дому Теней и, следовательно, Невидимому Миру. А раз она разгуливает на свободе и ее использует, то не удивительно, что магия дает сбои, раз потеряно столько силы. И если она погибнет (а ведь всем известно, что гибель защитника во время Поворота снимает с этого Дома обязательства), то следует считать, что ее магия вернется Теням и перестанет сбоить.

Это звучало очень логично, и на самом деле ему было нужно, чтобы в это поверил всего один человек. Это ведь Поворот – умереть может любой.

* * *

Холодный ветер гулял по квартире Иэна. Его охранные заклинания не были нарушены, но задняя дверь оказалась приоткрытой. Он медленно прошел через комнату, держа в руке почти завершенное защитное заклинание.

Сидни стояла на балконе, закутанная в пальто и шарф.

– Стучаться религия не позволяет? Или ждать, пока человек придет домой и впустит тебя? – спросил он, отпуская чары.

– Предпочитаю знать, что смогу откуда-то выбраться, если понадобится, – ответила она. – Если смогла попасть сама, то и выбраться смогу.

– Определенная логика тут есть. И что же привело тебя ко мне на балкон?

– Вид хороший. – Тут она обернулась, чтобы посмотреть на него. – А Береника сказала, что ты обо мне беспокоился.

– Это так, – признал он.

– Я не привыкла, чтобы обо мне беспокоились. – Она пожала плечами. – Не знала, что мне положено отметиться.

– Не положено. У меня ведь нет на тебя никаких прав. Но я рад, что ты это сделала. – Он помолчал. – Ну, у нас так и не было попкорна и страшного кино. Наверное, у меня найдется и то, и другое.

Она заметно расслабилась.

– И я ведь обещала держать тебя за руку, да?

– Если хочешь, можем пропустить это и сразу начать обжиматься. Я человек уступчивый.

Он улыбнулся и шире открыл дверь.

Она вошла в его квартиру. Остановилась. Повернулась.

– Вот что я должна сказать. Мне положено было умереть. Меня отдали на страдания, на полное выкачивание, а потом мне положено было умереть, чтобы все смогли забыть про меня и про то, что такое Тени. Что этот Дом делает. И насколько мало они, мать их, с этого имеют.

– Сидни, я…

– Дай договорить. Когда тебя отдают на смерть, никто тебя не навещает. Никому нет дела до того, что случится. Ты одна. И это не страшно, потому что я хорошо умею быть одна. Я знаю, кто я, доверяю себе – и мне не надо больше никому доверять. По правде говоря, я предпочитаю не доверять. А ты… ты самый неудачный вариант, чтобы тебе доверять, чтобы у тебя отмечаться или еще что, потому что сейчас Поворот и в итоге один из нас может убить другого.

Простые слова, жестокая правда.

– Сидни. – Он очень бережно взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза. – Никогда.

– Ты не можешь этого обещать, – возразила она. – Не можешь знать, откуда придет вызов.

– Ты права, – ответил он. – Не могу. Но это не сегодняшняя проблема. Сегодняшняя проблема – это попкорн и страшное кино, и, Сидни, если ты мне позволишь, я все время буду держать тебя за руку. Ладно?

– Ладно, – сказала она. – Ладно.

* * *

Это была последняя дуэль не до смерти. Снова в Доме Ди: завершали там же, где было начало. Собрание было таким же блестящим, как и раньше, – но не таким людным, да и блеск стал жестче. Теперь это был не бал, наполненный пузырьками шампанского и сплетнями, а зал, пропитанный стратегией и вооруженный до зубов.

На этот раз внимательные взгляды следили за Сидни, проходящей между собравшимися магами. Ей уступали дорогу, рядом с ней понижали голос.

– А ведь я даже не заявлена в качестве сегодняшнего развлечения. – Она встала рядом с Лораном, кивнула Грею, стоящему по другую его руку. – И как вам перспектива стать шишкой, Лоран?

Он поднял бокал, и свет позолотил его шампанское.

– Очень нравится. Спасибо, что привели меня сюда.

Она чокнулась с ним, сделала глоток вина.

Соищущий Дом Бошан уверенно занимал лидирующую позицию. Единственный маг, который вроде бы мог его там потеснить, чаровал сегодня: Дом Просперо бросил вызов Дому Германн. Были выбраны чары открытия. Среди присутствующих были и Майлз, и Лара Мерлин. Майлз наблюдал за Иэном, а Лара наблюдала за отцом. Миранда царила на противоположной стороне зала.

Сидни не участвовала ни в одном поединке после того, как пережила откат от пошедшей вразнос магии. Она освоилась со своей новой силой: магия больше не окрашивала ее глаза в зеленый цвет и не рассыпала искры с пальцев, однако ощущение ее присутствия под самой кожей, хранящейся в ней, но ей не принадлежащей, осталось. Ее руки непрестанно ныли, переполненные тягой к магии.

Поединок начался. Анжелика Германн чаровала первой: изящное миниатюрное заклинание, обнаружившее часы, открывшее их механизмы и заставившее детальки вращаться, словно модели солнечных систем. Здесь была точность, контроль и изящество. Сидни аплодировала совершенно искренне.

В центр зала вышел Иэн. Резкий взмах левой руки. Стук, словно захлопнулась тысяча дверей. Шум – оглушительный, и Дом сотрясся до основания.

Кисти рук пришли в движение, пальцы начали сгибаться. Он произнес слово – и Сидни ощутила его у себя в грудной клетке, словно распахнувшееся окно. Двери прорезались из света и теней, проемы возникли по всему залу, рассыпались между зрителями-магами.

Еще одно слово, резкое, отдающее медью.

Двери открылись.

Каждая – в свой мир: в густые леса и сверкающие льды, в хороводы звезд, в бетон и сталь. Запахи и звуки врывались в зал, и каждое место было непохожим на остальные. Маги стали перемещаться по залу, заглядывая в двери.

– Должен предостеречь вас от входа туда: не могу гарантировать возвращение, – сказал Иэн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению