Жизнь с нуля - читать онлайн книгу. Автор: Мари-Сабин Роже cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь с нуля | Автор книги - Мари-Сабин Роже

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

У меня такое ощущение, словно я – затупившийся гвоздь, который вгоняют в стену мощными ударами молотка. Я стискиваю зубы, встаю и спрашиваю:

– Может, ты случайно знаешь, где она сейчас?

Тетя Жизель качает головой:

– Ну, по последним данным, она сидела в тюрьме Ренна. С тех пор прошло почти тридцать лет… Думаю, она до сих пор там…

Я падаю на стул.

– Ну и лицо у тебя сделалось, Морти! Что-то не так?

– Да что ты, – говорю я, – все в полном порядке.

Я – внук ирландца с больным сердцем, у которого имя как у кролика из мультфильма, я сам наверняка тоже умру от инфаркта, моя мать в тюрьме, и я убил своего отца.

Все в полнейшем порядке.

* * *

Какое чудовищное преступление могла совершить моя мать, чтобы на тридцать лет угодить за решетку? У меня не хватило духу спросить об этом тетю Жизель.

Я вскочил с места и удрал, даже не попрощавшись.

Она выбежала на лестничную площадку и завопила изо всех сил: «Вернись! Вернись!» – но я стремительно скатился вниз по лестнице, щеки у меня горели, сердце стучало со скоростью сто сорок ударов в минуту, а потом час или два я бродил по улицам и в итоге пришел к Насардину и Паките и выложил им все как есть. Судя по лицу Пакиты, она не слишком удивилась.


Впрочем, в разговорах, которые велись у нее в семье, названия тюрем – Санте, Френ, Ренн, Флери-Мерожи – звучали чаще, чем названия музеев Франции.

* * *

Насар помогает мне сложить вещи в углу гостевой комнаты. Его движения спокойны и неторопливы, а Пакита суетится, как наскипидаренная, раскладывает диван-кровать, приходит в ужас, увидев, что белье с прошлого раза осталось внутри – «Ох, ну надо же, теперь оно все мятое!», – бежит за свежевыглаженным бельем, благоухающим лавандой, возвращается, разворачивает простыню, как знамя, опускает на кровать, выравнивает края, подтыкает их под матрас.

– Тебе одну подушку или две? Если хочешь две, говори сразу, не стесняйся. Может, снизу валик подложить?

Потом:

– Что ты любишь на завтрак? Поджаренный хлеб, яйца всмятку, сухарики, варенье?

И вдруг:

– А как твоя мать оказалась в каталажке?

Насардин вздрагивает.

– Пакита!

– Лично я уверена: это было преступление на почве страсти! – весело продолжает Пакита. – У нее был дружок, он ей изменял, и она его укокошила!

Слушаешь ее, и кажется, что речь идет о мелкой шалости или о романтической причуде.

Паките пришли на память, что называется, прототипы, то есть похожие случаи из семейной хроники. Говорят, ее кузина Синди с помощью ножниц укоротила на полсантиметра некий жизненно важный орган своего мужа, когда этот неисправимый бабник однажды задремал после обеда. Если ты женат на портнихе, не зарывайся. Или не заводи привычку дрыхнуть среди дня.


– Может, он ее поколачивал? Если бы какой-нибудь мужчина поднял на меня руку, он быстро бы об этом пожалел! – добавляет Пакита, ритмичными ударами кулака взбивая мои подушки.

Паките и в голову не приходит, что моя мать, расставшись с папой, могла жить в одиночестве. Или что она могла попасть в тюрьму за вооруженное нападение. Для Пакиты очевидно: моя мать – добрая и хорошая. Тут не может быть никаких сомнений.

Сейчас она занята тем, что придумывает моей матери биографию – помесь слащавого дамского романа с фильмом ужасов, – которая объяснила бы тридцатилетнее пребывание за решеткой. Чтобы простить такое, нужно найти оправдание: это может быть только любовь. Любовь и связанная с ней драма.


Она смотрит на результат проделанной работы, дергает за край одеяла, чтобы расправить его, ладонью разглаживает складку, потом удовлетворенно улыбается, поворачивается ко мне и произносит:

– Я уверена, она очень славная, твоя мама.

Это заявление приводит меня в ярость.

– Моя мама удрала от нас, когда мне только-только исполнилось два года, потому что боялась увидеть, как я умру, – уже одно это очень мило с ее стороны, – и так и не вернулась, хотя знала, что я жив. Поэтому «славная», на мой взгляд, не то определение, которое…

Пакита упрямо мотает головой:

– Может, так оно и есть, но, что бы ты ни говорил, я уверена: все-таки она славная.

А через секунду:

– Иначе ее сын не был бы таким славным парнем.

И наконец, в качестве решающего аргумента:

– Вот так-то!

Она меня обезоруживает.

Я не желаю спорить с ней, объяснять, что характер далеко не всегда переходит по наследству от отца или матери, что зачастую он выковывается в житейских невзгодах, формируется под влиянием других людей, что власть генов не безгранична – на наше счастье. Я знаю Пакиту, знаю ее волшебный мир. Она выросла среди глупцов и безнадежных эгоистов, в атмосфере вроде той, что описана в романах Золя, однако в приторной, яркой, как леденец, вселенной, которую создала ее фантазия, даже отъявленные негодяи заслуживают снисхождения. Сейчас она задумчиво произносит:

– Говорят, Ренн – симпатичный городок.

Насар вздыхает, смотрит на меня со смущенной улыбкой и, взяв Пакиту за плечи, тихонько подталкивает ее к двери:

– Пойдем-ка, не будем мешать ему распаковывать вещи.

Я слышу, как в коридоре Пакита спрашивает громким шепотом:

– А в чем дело? Что я такого сказала?

* * *

Пакита расстроена. У нее нет детей, и это ужасная несправедливость, потому что сердце у нее поистине материнское. Вот почему сейчас, несмотря ни на что, она ставит себя на место моей матери и приписывает ей свои собственные чувства. Она выбивается из сил, стараясь убедить меня в своей правоте, пускает в ход все слова, какие только знает:

– Ты должен поговорить с матерью. У людей не может быть нормальных отношений, если они друг с другом не разговаривают. Ты ничего не знаешь о ее жизни. А раз не знаешь, не имеешь права ее осуждать.

Еще чуть-чуть – и Паките удастся заронить в меня сомнения.

Может, я и правда должен попытаться встретиться с матерью? Но если мы увидимся, что я ей скажу?

Мы абсолютно чужие друг другу люди, причем я знаю ее еще меньше, чем она меня, поскольку тетя Жизель вроде бы что-то рассказывала ей обо мне.

Моя мать – это ничто, зияние, пустота.

Я не узнал бы ее, даже если бы мы встретились на улице – что уж говорить о свидании в тюрьме? Я видел ее только на фотографиях, где ей нет еще и двадцати трех лет. Отец успел основательно почистить все альбомы. Сейчас ей за шестьдесят, наверняка она разжиревшая, вся в морщинах, под глазами мешки, волосы вылезли, здоровье подорвано алкоголем, наркотиками и проституцией, тело покрыто уродливыми, выцветшими татуировками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию