Как стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Моя подруга детства, — поспешила представить ее Кира, помня о том, что старик умеет отличать, врет она или нет, наверное, читает язык тела — а он у девушки был очень красноречивый, — знаю про нее все, спрашивайте. В десятом классе она влюбилась в отличника Виталика из параллельного. Я тоже в него втюрилась, как кошка. Однако до драки дело не дошло. Парня поделили полюбовно…

Старик брезгливо сморщился, и махнул рукой, прерывая откровения девушки, чему она была рада. Продолжать, что Виталик был поделен так, что поцелуи и свидания достались Кире, а списывание у него же контрольных — обеим девушкам, ей не хотелось. Как и сдавать подругу в качестве жертвы для ушастых психов.

Длинноволосые начали осматривать четырех связанных пленниц, которые сидели в странном оцепенении на палубе.

«Отец, они все коротко острижены». — наконец кто-то из них поведал результаты осмотра тем самым воздушным голосом, который звучал только в голове.

«Ты же говорил, что на этом корабле плывет девушка!» — гневный голос старика, казалось, резал мозг Киры, и она зажмурилась от реальной боли.

Перед седовласым вытолкнули вперед сморщенного человечка, прятавшегося за широкими спинами молодых захватчиков, который явно не был их родственником, и не отличался такими же роскошными волосами. Наоборот, он был лысый и такой крохотный, что Кире едва доставал до пояса. Зато борода его отличалась пышностью и длиной.

«Вот и злой волшебник Черномор», — подумала Кира, с брезгливостью глядя, как гномоподобный человек ползает на коленях перед седовласым.

— Хозяин, было два корабля, и они проходили очень близко друг от друга, — залебезил он. Кира с облегчением поняла, что его она может слышать обычным способом.

Точно, вспомнила она, была яхточка, которая отплывала практически одновременно с ними.

— Но энергии у меня хватило только для того, чтобы притянуть ближайшую, — убитым голосом завершил человечек, опустив уже голову на палубу, — наверное, та девушка плыла на соседней яхте.

Старик был зол, это было видно по его лицу. Парни стояли с лицами, которые выражали только растерянность, и Кира с облегчением поняла, что гинеколога на налет они не прихватили, осматривать пленниц более детально, чем длину волос, не будут. И, может быть, сейчас всех отпустят… Извиняться не будут за то, что ошибочка вышла, но и не прибьют с досады.

«Будем искать дальше», — вынес свое решение старик, девушка приободрилась, но следующие слова вогнали ее в такой же ступор, как и прочих пленников на корабле, — «А этих отправить на невольничий рынок, нам нужны деньги для того, чтобы пока преподнести богине Вире самые роскошные дары и задобрить ее».

Кира поперхнулась остатками мартини, до которого добралась, нащупав на палубе свою сумочку.

— Секунду, уважаемый! — окликнула она, старательно выговаривая слова и пытаясь соорудить самую вежливую улыбку, которая стала очень напряженной, когда на ее призыв откликнулись все до одного захватчики, повернувшись с угрожающим видом, — может, обсудим? В частности, зачем вам международный скандал, если можно просто нас ограбить и мирно разойтись? Также, думаю, здесь многие дамы не будут против, если ваши сыновья покусятся на их честь. Могу предложить вам…

Девушка сунула руку в сумку и достала кошелек. Налички у нее было немного, но она щедрым жестом достала все купюры, разложив их веером, и, подумав, добавила к ним пять кредитных карточек, для объема.

— И это только у меня одной, — заискивающим тоном сказала она, осознавая, насколько жалкими выглядят ее «дары» захватчикам, — вон у того мужика, который сидит под мачтой… очень даже пухлое портмоне, я его приметила, когда он давал чаевые официанту. Думаю, он будет не против отдать вам все доллары, если вы пообещаете не продавать его.

«Нам нужно золото», — проинформировал ее седовласый, без интереса разглядывая ее подношение. Кира приуныла. Как раз золотой запас в Египет с собой старались не брать, не слишком рассчитывая на то, что египтяне все, как один, отличаются честностью.

«Поплыли в Арам», — раздался эфемерный голос. Как оказалась, это была команда заталкивать всех застывших пленников в трюм. Девушка до последнего была уверена, что эта плохая идея, и ничего у захватчиков не выйдет — уж слишком тесным было помещение. Однако, одного за другим, людей отправляли по лестнице вниз. Двигались пленники как загипнотизированные, медленно и в ту сторону, куда их направляли.

Глава 5

Кира схватила за застывшую руку подруги, и успела подцепить свою сумку, когда ее саму немилосердным толчком отправили в сторону трюма.

«Вот хамло», — про себя пробурчала девушка, окончательно разочаровавшись в красавчиках и приготовившись к тому, что сейчас удобно расположится на голове последнего, кто спустился. Однако, к удивлению, лестница все не кончалась. По ее расчетам, они уже должны были спуститься ниже уровня днища яхты.

Когда они, наконец, спустились, Кира выпустила от изумления руку подруги, которую продолжала тащить за собой. Сумочку, наоборот, прижала покрепче к боку. У небольшой яхты просто не могло быть такого просторного трюма. Не слишком чистого и освещающегося тусклым светом светильников в виде белых кристаллов. С пленников, которые спустились раньше, спало оцепенение, наведенное на них неведомым гипнозом, и они ошарашено оглядывались по сторонам.

— Ой, мама! — вскрикнула одна из девушек, отскакивая от уродливой горгульи, которая свешивалась с потолка вниз головой, как жуткое украшение.

— Ничего себе у тебя мамочка, — хмыкнул один из мужиков в длинных цветастых шортах, рассматривая деревянную образину, — суперская, наверное, теща.

— Моя мамуля морально сожрала уже двух зятьев, — поделилась девушка, отходя от горгульи по широкой дуге, — теперь грызет меня, так как я не выхожу замуж в третий раз. Пришлось удрать от нее в Египет…

— Надеешься, что здесь повезет? — рассеянно сказала девушка, которой не повезло быть одетой в один купальник — сарафан она сняла перед пенной вечеринкой, — вперед, в Египте куда ни плюнь, везде в Ромео попадешь.

— Странные здесь аниматоры, — не стала развивать явно больную тему малинововолосая, — в первый раз слышу о такой программе, чтобы туристов связывали и в подвал засовывали…

— Это трюм, — просветил ее еще один плененный, зачем-то простукивая деревянную обшивку.

Судя по всему, отрезветь и понять до конца, что произошло, смогли не все. Более того — начали воспринимать все события, как часть забавного представления, которые устроили организаторы тура. Поэтому расслабились и сели на пол поудобнее.

— Это не аниматоры, — хмуро сказала Кира, которая транспортировала ошеломленную Лизу и не менее дезориентированного Ашота в дальний угол и отпаивала их остатками мартини, — нас похитили ушастые мутанты, так как рассчитывали найти на нашей яхте двадцатилетнюю девственницу, чтобы принести ее в жертву своей богине. Сейчас нас везут в какой-то Арам, чтобы продать в рабство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению