Как стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Да, господин, — продребезжал уродец, скорчившись так, чтобы не поднимать головы.

— Продать этих двух рабынь, — глядя поверх его головы, процедил Тар-эл, — остальных в барак, до завтра.

Карлик замер, потом перевел взгляд горящих злобой красных глазок на Киру и Лизу, девушек передернуло от омерзения, настолько неприятным был этот липкий неприязненный взгляд.

— Да, господин, — прежним заискивающим тоном промямлил карлик, — благодарю вас, высокородный, за доверие к ничтожному сыну вашего слуги.

Киру с Лизой немедленно отделили от группы пленников и начали подталкивать в сторону помоста. Теперь, когда Кира добилась своего, она уже засомневалась в том, что действительно хочет быть немедленно проданной. В конце концов, идея с поджогом сарая, где ее запрут, уже не казалась ей бредовой. А уж зажигалку она не сомневалась, что нашла бы — если бы хорошо потрясла карманы остальных пленников.

— Продаются две пленницы-человечки, — пропищал карлик, когда девушки зашли на помост. Причем большинство покупателей, развернувшись, уже уходили прочь. Кира зорко осмотрела оставшихся, определяя, к кому бы она хотела попасть домой. И с тоской резюмировала, что потенциальные хозяева отличаются все как один на редкость экзотической внешностью (судя по заостренным ушам, впечатляющим хвостам и изящным рожкам), а также мерзким характером (который легко определялся по высокомерному застывшему взгляду).

— Да, контингент, — прошептала про себя Кира, и широкий жестом, взмахнув цепью, отправила карлика в нокаут, сделав попытку представить диверсию так, будто она просто протянула руку в сторону покупателей.

— Вы пришли сюда за самыми лучшими сотрудниками — и вам исключительно повезло, что именно сегодня мы попали на ваш рынок.

— Точнее, тебя приволокли сюда в цепях, — раздался насмешливый голос среди толпы, но Кира, не обращая на него внимания, хотела продолжить, однако ее прервал стражник, прижав руки девушки к бокам. Воняло от него похуже, чем от помойки. И судя по свесившемуся над ее ухом свиному пятачку вместо носа, он явно не был человеком.

Карлик, кряхтя, поднялся с пола. Видимо, сегодня был исключительно неудачный день для работорговли, травмоопасный и не выгодный. Но Тар-эла он боялся явно больше, так как продолжил говорить, держась подальше от обездвиженной Киры.

— Начальная цена — два медных эла за каждую, — объявил он задыхающимся голосом, и дождался выкрика из толпы покупателей, которая снова начала увеличиваться.

— Даю два медяка за обеих!

Карлик опасливо взглянул на Тар-эла, который показал ему внушительный кулак, возмущенный такой низкой выручкой, и немного еще подождал.

— Стая неудачников! — вдруг закричала Лиза, которую держал второй стражник, — неужели никто не может позволить себе двух шикарных работниц, даже за две медных монеты! А еще высокородные называются!

— Голодранцы! — поддержала ее Кира, не сдержавшись, но втайне поражаясь своей глупости. Никогда ранее она не замечала за собой стремления к самоубийству, да еще таким изощренным способом. Однако все происходящее вывело ее из себя. И не только ее — уже с десяток взбешенных высокорожденных жаждали любой ценой получить обеих пленниц себе, чтобы сполна отомстить за оскорбления.

— Лиза! — окликнула Кира подругу, подтаскивая стражника вслед за собой. Попытки заткнуть ей рот когтистой лапой она пресекла очень просто, грызанув за не очень чистый палец и с ожесточением сплюнув. Было слышно, как охранник за спиной зашипел, но ответных действий предпринимать не стал — видимо, профессионально берег внешний вид товара, который не успели купить.

— Что? — спросила Лиза, с ужасом глядя на то, как их цена растет в геометрической прогрессии. Причем каждая новая ставка сопровождалась новенькой пыткой, которую придумывали покупатели. Насколько она успела заметить, еще никто из них не повторился.

— Как ты думаешь, кто победит?

— Хотелось бы, чтобы вон тот асур, который пообещал нам должность пожизненных ассенизаторов в большом поместье!

— Фу, лучше быть закопанной заживо вон тем эльфом, он чаще всего ставку повышает! Это странно, но мне все сильнее хочется прилюдно извиниться, покаяться и поползать на коленях для закрепления эффекта!

— Думаешь, поможет? — засомневалась Лиза, глядя, каким нехорошим энтузиазмом горят глаза покупателей. Похоже, на рынке они сегодня произвели фурор, — но мне очень не хотелось бы попасть к эльфу в синей тоге. Не нравится мне, что он просто цену повышает, но при этом ничего не обещает. Ненавижу сюрпризы!

Если бы девушки не были так напуганы, то они бы собой гордились — ставка за обеих пленниц поднялась до десяти золотых элов за каждую. Однако спор между покупателями понемногу утихал. Как и следовало ожидать, уже через несколько минут забылось из-за чего, собственно, все началось, и до сознания многих претендующих на покупку дошло, что золотые нужно еще где-то взять, прежде чем их отдавать. К огорчению Лизы, аукцион выиграл как раз тот самый немногословный эльф в синей тоге.


— Накаркала! — с отчаянием сказала она, когда стражники, сняв с нее цепи (видимо, казенное имущество, которое передали Тар-элу для дальнейшего использования), толкнули в сторону покупателя. Отсчитав нужное количество массивных золотых монет, которые висели в мешочке на поясе, он надел на руки девушек широкие медные браслеты, похожие на те, которые должны были сдерживать каменных гоблинов.

— За мной, — отдал он короткую команду, и пошел вперед, не оглядываясь на свои покупки. Девушки переглянулись и хотели уже ввинтиться в толпу, затерявшись между сказочными существами, однако браслеты отказались двигаться, жестко зависнув в воздухе. Более того — они потянулись вслед за эльфом, таща за собой девушек, как на поводке.

— Интересно, как эта дрянь работает, — задыхаясь, сказала Кира, как можно быстрее перебирая ногами — иначе браслет начинал тянуть еще быстрее, выворачивая руку из сустава.

— Магия, разумеется, — авторитетно сказала Лиза, тоже едва успевая за браслетом. Когда купивший их эльф неожиданно остановился, преодолев очередной поворот на узкой пустынной улочке, браслеты среагировали вовремя, резко затормозив в метре от него. Однако девушки не могли похвастаться такой отменной реакцией, и пропахали оставшееся расстояние на животе, упав от неожиданности на землю. Эльф с презрением посмотрел на барахтающиеся в пыли покупки.

— Я купил вас для моего брата и сестры, — оповестил он подруг, которые еще пытались подняться на ноги, — они обязаны будут принять вас в своем доме, на тех условиях, которые я им прикажу принять.

— Супер, — одобрила Кира, поднимаясь и отряхивая сарафан от песка. — И какие это условия, интересно узнать.

Эльф на секунду перевел на нее брезгливый взгляд, но ответил, снова уставившись в точку выше головы девушек.

— Вы строптивые, неумные, агрессивные и, скорее всего, постараетесь избавиться от хозяев при первой удобной возможности, — как бы про себя сказал он. Девушки, открыв рот, хором начали выяснять, с чего это им дали такую ёмкую характеристику, но он жестом велел им замолчать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению