Вознесение - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Кейт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вознесение | Автор книги - Лорен Кейт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– И что теперь? – спросил Роланд, вытряхивая песок из кожаного сапога.

Ди вернулась ко входу в пещеру, повернувшись спиной к другим. Она подошла к плоскому скалистому выступу снаружи, а потом подозвала их.

Они собрались маленьким полукругом, глядя на склон горы, с которого торчали оливковое и фиговое деревья.

– Нужно попасть внутрь, – сказала Ди.

– Внутрь чего? – Люс повернулась, чтобы осмотреться. Пещера, из которой они только что вышли, была единственным «внутрь», который видела Люс. Снаружи был лишь плоский холм и кучи камней у стен утеса.

– Святилища построены на святилищах, построенных на святилищах, – сказала Ди. – Первое на Земле было именно здесь, прямо под этой грудой камней. Под ними погребен последний кусочек истории первого Падения. Это Qayom Malak. После того, как было уничтожено первое святилище, на его месте возвели несколько других, но Qayom Malak всегда оставался внутри.

– То есть, смертные тоже использовали Кайом Малак? – спросила Люс.

– Они делали это, не осознавая до конца. С каждым годом о нем знали все меньше и меньше те, кто пытался возвести здесь свой храм. Многие считают это место несчастливым. – Она глянула на Арриану, переступившую с ноги на ногу. – Но в этом никто не виноват. Это было очень давно. Сегодня ночью мы откопаем то, что когда-то было потеряно.

– То есть – информацию о нашем Падении? – Роланд ходил по периметру склона из камней. – Вот о чем расскажет нам Кайом Малак?

Ди загадочно улыбнулась.

– Эти слова на арамейском. Они означают… ну, лучше вам увидеть самим.

Рядом с ними Арриана громко жевала прядь своих волос, засунув руки глубоко в карманы комбинезона, а ее крылья замерли и не двигались. Она смотрела на фиговое и оливковое деревья, словно в трансе.

Теперь Люс заметила, что странного было в этих деревьях.

Причина, по которой они росли из земли словно по диагонали, состояла в том, что их стволы были погребены глубоко под валунами.

– Деревья, – сказала она.

– Да, раньше они были полностью на поверхности. – Ди наклонилась, чтобы погладить высохшие зеленые листья маленького фигового дерева.

– Как и Qayom Malak. – Она поднялась и похлопала по груде валунов. – Весь этот плоский холм раньше был намного больше. Приятное, бывало, даже оживленное место. Хотя сейчас это сложно представить.

– Что с ним случилось? – спросила Люс. – Как было уничтожено святилище?

– Самое последнее накрыл оползень. Это было примерно семь сотен лет назад, после одного особенно сильного землетрясения. Но еще до этого список происшествий здесь был невиданный: наводнения, пожар, убийства, война, взрывы. – Она сделала паузу, глядя на груду валунов, словно они были массой хрустальных шаров. – И все же одна значимая часть осталась. По крайней мере, я так надеюсь. И вот почему нам нужно попасть внутрь. – Кэм подошел к одному из валунов побольше и облокотился на него со скрещенными на груди руками.

– Я отлично справляюсь со многими вещами, Ди, не в последнюю очередь с камнями. Но проходить сквозь камни – не моя специализация.

Ди хлопнула в ладоши.

– Именно поэтому столько лет назад я здесь оставила лопаты. Нам придется убрать камни, – сказала она. – И отыскать то, что внутри.

– Ты хочешь сказать, что мы собираемся откопать Кайом Малак? – спросила Аннабель, кусая розовые ногти.

Ди коснулась мха в центре насыпи из валунов, давно сошедших с гор.

– Я бы на вашем месте начинала отсюда!

Когда они осознали, что Ди серьезно говорила о том, что надо разобрать гору валунов, Роланд раздал инструменты, которые Ди достала из деревянного сундука. Они принялись за работу.

– Когда будете сбрасывать камни, следите, чтобы эта площадка оставалась свободной. – Ди показала на открытое пространство между оползнем и началом тропы, которая привела их всех сюда.

Она отметила зону примерно в десять квадратных футов.

– Нам она понадобится.

Люс взяла кирку и постучала неуверенно по одному из камней.

– Знаешь, как он выглядит? – сказала она Дэниелу, чей лом был вставлен под камень за фиговым деревом. – Как мы узнаем Кайом Малак, когда найдем его?

– В моей книге нет описания. – Дэниел легко разломил камень, наклонив руку. Мускулы его рук напряглись, когда он поднял две половины валуна, каждая размером с большой чемодан. Он кинул их себе за спину, осторожно, чтобы не попасть в зону, отмеченную Ди. – Нам просто придется понадеяться, что Ди помнит.

Люс шагнула в то место, которое только что расчистил Дэниел. Теперь показались остальные части ствола оливкового и фигового деревьев. Их почти раздавили тонны упавших камней. Ее взгляд проплыл по гигантской груде, которую им нужно было убрать. Она была уж точно двадцать футов в высоту. Могло ли хоть что-то остаться после такого мощного оползня?

– Не беспокойся, – крикнула Ди, словно читая мысли Люс. – Оно где-то там, спрятанное так же надежно, как и твое первое любовное воспоминание.

Изгои подлетели к верхушке склона. Фил показал другим, куда выкидывать снятые валуны, и они стали швырять камни об скалу, те ломались и скатывались вниз.

– Эй! Я вижу какой-то очень старый желтый кирпич, – крылья Аннабель порхали над верхушкой оползня у самой стены горы. Она скинула обломки лопатой. – Думаю, я вижу что-то вроде стены святилища.

– Стены, дорогая? Очень хорошо, – сказала Ди. – Их должно быть еще три, как обычно у стен и бывает. Продолжай копать. – Она отвлеклась, бродя по площадке, которую она отметила в начале пути, не наблюдая за процессом раскопок. Казалось, она что-то считает. Ее взгляд был прикован к плоскому холму. Люс некоторое время наблюдала за Ди и увидела, что пожилая дама считает шаги, словно репетируя роль.

Она подняла взгляд и встретилась глазами с Люс.

– Идем со мной.

Люс глянула на Дэниела, на его блестящую от пота кожу.

Он был занят огромным, неподдающимся камнем. Она развернулась и пошла за Ди ко входу в пещеру.

Фонарь Ди словно пульсировал во тьме. Пещера была бесконечно темной и холодной без света крыльев ангелов. Ди несколько мгновений рылась в своем сундуке.

– Где эта чертова метла? – спросила Ди.

Люс склонилась над Ди, держа другой фонарь, чтобы добавить света. Она потянулась в огромный сундук, и ее пальцы коснулись грубой соломы метлы.

– Вот.

– Прекрасно. То, что тебе нужно, всегда там, где ты станешь искать в последнюю очередь, особенно когда ничего не видишь. – Ди закинула метлу на плечо. – Я хочу показать тебе кое-что, пока остальные ведут раскопки.

Они снова вышли на плоский холм, вокруг раздавалось эхо от ударов металла о камень. Ди остановилась на краю оползня, встав лицом к тому месту, которое она попросила ангелов не трогать, и начала мести резкими короткими взмахами. Люс думала, что плоский холм весь состоял из того же красного камня, но Ди все мела и мела, и Люс заметила, что неглубоко под ними мраморная платформа. Постепенно появлялся рисунок, бледно-желтый камень чередовался с белым и складывался в сложный витиеватый узор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию