Вознесение - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Кейт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вознесение | Автор книги - Лорен Кейт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Она пожала плечами, и уголок ее губ проказливо поднялся.

– Может, я привыкла быть отверженной. Это мне типа подходит, не думаешь? – она сложила пальцы в пистолет и выстрелила в сторону Кэма. – По-моему, я не против побегать с шайкой бандитов. – А потом лицо Аррианы изменилось, и все следы шутливости исчезли. Она схватила Люс за плечи и прошептала: – Вот оно.

– Что? – Люс развернулась.

Ангелы и изгои разобрали несколько тонн булыжников. Теперь они стояли там, где раньше была гора камней. Работы длились почти до рассвета.

Вокруг них возвышалась внутренняя часть святилища, которую Ди обещала им найти. Старая элегантная дама сдержала слово.

Остались только две хрупкие стены, формирующие правый угол, но площадка из серых плит на полу предполагала, что изначально храм занимал двадцать квадратных метров.

Огромные плотные мраморные плиты составляли основание стен, осыпающиеся кирпичи поменьше, сделанные из песчаника, когда-то поддерживали потолок. Пострадавшие от погоды декоративные вставки украшали стены – крылатые существа, такие старые и стертые, что почти сливались с камнем. Древний огонь обжег части блестящих резных карнизов у верхушек стен.

Теперь полностью открытые фиговое и оливковое деревья отмечали границу между Плитой Стрелы, очищенной метлой Ди, и откопанным святилищем. Две разрушенные стены оставляли всё остальное воображению Люс, которая представила, как древние пилигримы преклоняют здесь колени в молитве. Было видно, где они это делали: четыре древнегреческие мраморные колонны с ребристым основанием и завитыми верхушками были установлены около возвышенности в центре плиты. На ней стоял гигантский прямоугольный алтарь из бледно-коричневого камня.

Он казался знакомым, но не похожим ни на что, виденное Люс раньше. Он был покрыт грязью и камнями, и Люс могла заметить след от узора, вырезанного на нем: два каменных ангела друг напротив друга, каждый размером с большую куклу. Когда-то они, скорее всего, были покрыты золотом, но теперь от былой роскоши остались только пятна. Высеченные из камня ангелы склонились в молитве, опустив головы без нимбов, и их красиво и тщательно проработанные крылья аркой уходили вверх так, что кончики соприкасались.

– Да, – Ди сделала глубокий вдох, – Это он. Qayom Malak. Это значит «Следящий за Ангелами». Или, как я люблю его называть, «Помощник Ангелов». Он хранит секреты, которые не раскрыла еще ни одна душа: ключ к тому, где ангелы упали на землю. Ты помнишь его, Арриана?

– Думаю, да. – Арриана словно нервничала, подходя ближе к скульптуре. Когда она добралась до платформы, то на долгое время застыла перед коленопреклоненными ангелами.

Потом сама встала на колени. Коснулась их кончиков крыльев, места, где они соединялись. Она поежилась.

– Я видела их лишь секунду, прежде чем…

– Да, – сказала Ди. – Тебя выкинуло из святилища. Сила взрыва вызвала первую лавину, похоронившую Qayom Malak, но деревья остались на поверхности, маяк для других святилищ, построенных в последующие годы. Здесь были христиане, греки, евреи, мавры. Их святилища тоже пали, под лавиной, пожаром, скандалом или страхом, создавая непроходимую стену вокруг Qayom Malak. Вам нужна была я, чтобы найти его снова. И вы не могли найти меня, пока я вам действительно не понадобилась.

– И что произойдет теперь? – спросил Кэм. – Не говори, что нужно молиться.

Глаза Ди не отрывались от Qayom Malak, даже когда она бросила Кэму полотенце, висевшее на ее плече.

– О, все намного хуже, Кэм. Теперь нужно все почистить. Отполировать ангелов, особенно их крылья. Полировать, пока они не засияют. Нам нужно, чтобы лунный свет упал на них строго определенным образом.

Глава 14. Законная наследница

Бум.

Прозвучало как гром, возвещающий о начале темной бури. Люс резко проснулась в пещере, где она заснула на плече Дэниела. Она не собиралась спать, но Ди настаивала на отдыхе перед тем, как объяснить смысл Qayom Malak. Теперь, проснувшись, Люс почувствовала, что прошли многие бесценные часы. Она вспотела в своем фланелевом спальном мешке. Серебряный медальон казался горячим на ее груди.

Дэниел лежал совершенно неподвижно, его взгляд был направлен на вход в пещеру. Гром стих.

Люс приподнялась на локтях и увидела Ди напротив нее, заснувшую в позиции эмбриона. Она слегка шевелилась. Ее волосы были распущены и спутанны. Слева от Ди лежали пустые спальные мешки изгоев: странные существа были начеку, обосновавшись у дальней стены крошечного пространства, их грязные крылья соприкасались. Справа от нее спали Аннабель и Арриана, или, по крайней мере, лежали, а их серебряные крылья свободно переплелись, как у сестер.

В пещере было спокойно. Должно быть, гром ей приснился. Она все еще чувствовала себя уставшей.

Когда она перевернулась, снова устроившись на груди Дэниела, чтобы он обнимал ее правым крылом, ее веки закрылись. Потом снова распахнулись.

Она оказалась лицом к лицу с Кэмом.

Он был в нескольких дюймах от нее, лежал на боку, подперев одной рукой голову, а его зеленые глаза удерживали ее взгляд, словно они оба были в трансе. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать.

БУМ.

Комната задрожала, как листочек. На мгновение воздух стал неестественно прозрачным. Очертания Кэма замерцали, он был тут и одновременно исчезал, все его тело рябило.

– Времятрясение, – сказал Дэниел.

– Сильное, чтоб его, – согласился Кэм.

Люс поднялась, оглядела себя в спальном мешке, руку Дэниела на ее колене, посмотрела на Арриану, которая невнятно пробормотала:

– Эт не я.

Когда крыло Аннабель ударило по ней, она проснулась. Все они мерцали друг у друга перед глазами. Явно осязаемые в одно мгновение и иллюзорные, словно призраки, в другое.

Времятрясение приоткрыло измерение, в котором их даже не было.

Пещера вокруг них содрогнулась. Со стен посыпался песок. Но в отличие от Люс и ее друзей физические стены красной скалы оставались на месте, словно доказывая, что лишь людям – душам – грозило исчезновение.

– Кайом Малак! – сказал Фил. – Камнепад снова погребет его.

Люс еле разглядела, как вспыхнули бледные крылья изгоя, когда он стал лихорадочно пробираться к выходу из пещеры.

– Это сейсмический сдвиг в реальности, Фил, а не в земной коре, – окликнула Ди, останавливая Фила. Ее голос звучал так, словно кто-то то повышал, то убавлял звук. – Я ценю твою заботу, но нам просто придется его пережить.

И затем раздался еще один – последний – бум, долгий жуткий раскат грома, во время которого Люс не смогла разглядеть никого из них, а потом все снова появились, целые и невредимые. Внезапно все стихло настолько, что Люс слышала биение своего сердца в груди.

– Ну вот, – сказала Ди, – худшее позади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию