Сердца трех - читать онлайн книгу. Автор: Джек Лондон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердца трех | Автор книги - Джек Лондон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

укрепил среди него огарок свечи и сказал:

- Будем ждать знамения свыше столько времени, сколько будет гореть эта

свеча. Правильно ли это, о народ мой?

И все Затерянные Души шепотом ответили:

- Правильно! Торрес умоляюще посмотрел на Френсиса, но тот сказал:

- Старый негодяй здорово постарался укоротить свечу. Она  в лучшем

случае прогорит пять минут, а может, мы уже через три минуты запылаем.

- Что же нам делать? - вне себя от ужаса спросил  Торрес, тогда как

Леонсия храбро посмотрела в глаза Френсису с  печальной, полной любви

улыбкой.

- Молитесь, чтобы пошел дождь, - ответил Френсис. - Хотя небо ясно,

как стеклышко. А когда придет время, умирайте, как мужчина. Да не визжите

слишком уж громко.

И взгляд его обратился к Леонсии и выразил  обуревавшие его чувства:

безграничную любовь к ней. Хотя их и отделяло друг от друга расстояние между

столбами, к которым они были привязаны, они чувствовали, как между ними

установилась особая, дотоле неведомая им близость, и их взоры были тем

звеном, которое объединяло и связывало их.

Первой увидела знамение девочка, во все глаза  глядевшая на небо.

Торрес, следивший только за огарком, который уже почти догорел, услышав

возглас девочки, посмотрел вверх. И в ту же минуту он  услышал - как

услышали все - ровное гудение, словно в небе летело гигантское насекомое.

- Аэроплан, - пробормотал Френсис. - Торрес, скажите им, что это и

есть знамение божье.

Но этого и не потребовалось. Над головой у них, на высоте не более ста

футов,  кружил, спускаясь, первый аэроплан, который  когда-либо видели

Затерянные Души, а с него, точно благословение свыше,  доносились знакомые

слова:

Мы - спина к спине - у мачты,

Против тысячи вдвоем!

Описав полный круг, аэроплан поднялся футов на тысячу ввысь, от него

отделился какой-то предмет, футов триста камнем пролетел вниз, а потом

развернулся прямо над головами собравшихся огромным парашютом, под которым,

точно паук на паутине, раскачивалась какая-то фигура. И когда парашют был

уже совсем близко от земли, снова послышалась песня:

Мы - спина к спине - у мачты,

Против тысячи вдвоем!

Тут события стали  нагромождаться друг на друга  с поразительной

быстротой. Огарок свечи распался на кусочки, и горящий  фитиль упал в лужицу

жидкого сала; лужица вспыхнула, а вместе с нею вспыхнул и пропитанный маслом

хворост. Но Генри, приземлившийся в самой гуще  Затерянных Душ, накрыв

парашютом, точно одеялом, добрую половину собравшихся, в два прыжка очутился

подле своих друзей и принялся ногой расшвыривать горящий хворост. Только на

миг отвлекся он от этого занятия, когда жрец Солнца сделал попытку помешать

ему. Хорошо рассчитанный удар в скулу уложил престарелого служителя бога на

спину, а пока он приходил в чувство и с трудом поднимался на ноги. Генри уже

успел разрезать веревки, связывавшие Леонсию, Френсиса  и Торреса. Он

протянул было руки, чтобы обнять Леонсию, но та оттолкнула его, воскликнув:

- Живо! Объяснять некогда! Падайте на колени перед Торресом и делайте

вид, что вы его раб... и не говорите по-английски.

Генри ничего не понимал, но Леонсия подкрепила свои слова красноречивым

взглядом, а тут еще он увидел, что и Френсис распростерся у ног их общего

врага.

- Ну и ну! - пробормотал Генри, присоединяясь к  Френсису. - Вот так

штука. Это, пожалуй, будет похуже крысиного яда.

Леонсия последовала их примеру, а вслед за нею и все Затерянные Души

распростерлись перед капитаном да Васко: ведь к нему на их глазах прилетел

небесный вестник с Солнца! Все лежали на земле, кроме  жреца: потрясенный

случившимся, он еще раздумывал, следует ли ему тоже признать божественность

чужеземца, но в эту минуту коварный черт из мелодрамы,  обитавший в душе

Торреса, попутал его переусердствовать в исполнении своей роли.

С высокомерием, о котором все время твердил ему Френсис, Торрес поднял

правую ногу и поставил ее на шею Генри, больно придавив ему при этом ухо.

Генри буквально взвился в воздух.

- Да как вы смеете, Торрес! - завопил он, швыряя  Торреса на землю,

как незадолго перед этим швырнул на землю жреца.

- Ну, теперь все пропало, - безнадежно вздохнул Френсис, - Крышка

всей нашей божественной комедии!

И действительно, жрец Солнца уже смекнул, в чем дело,  и радостно махал

руками, подзывая своих копьеносцев. Но Генри приставил  пистолет-автомат к

животу старого жреца, и тот вдруг вспомнил легенды о смертоносных снарядах,

начиненных  таинственным веществом,  именуемым   "порох",  примирительно

улыбнулся и жестом приказал копьеносцам отступить.

- Это свыше моего понимания и разумения, - заявил он, обращаясь к

своему племени и то и дело поглядывая на дуло пистолета Генри. - Я вынужден

прибегнуть к последнему средству: пошлем гонца, чтобы он разбудил Ту, Что

Грезит. Пусть он ей скажет, что чужеземцы, прибывшие с неба, а может, даже и

с Солнца, спустились к нам в долину и что только мудрость  ее грез способна

прояснить для нас то, чего даже я не могу понять.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Копьеносцы окружили группу, состоящую из Леонсии,  двух Морганов и

Торреса, и повели их через весело зеленевшие, отлично,  хотя и примитивно

обработанные поля, через быстрые ручьи и небольшие рощицы, через пастбища,

на которых росла трава, доходившая им до колен, и где паслись низкорослые

коровы, не крупнее телят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию