эту миссию! Или, может, вы пожелаете пристрелить меня
собственноручно?
Но она, по-видимому, не слышала его: вскочив легко и
грациозно, как и
следовало ожидать от столь безукоризненно сложенного
существа, она принялась
изо всей силы топать ногой по песку.
- У меня нога затекла, - пояснила она со смехом,
уже не прячась от
него.
- Вы ведете себя просто позорно, - поддразнивая
ее, заметил он. -
Ведь вы считаете, что это я убил вашего дядюшку.
Леонсия сразу перестала смеяться, и кровь отхлынула
от ее лица. Она
ничего не ответила, только нагнулась и дрожащими от
гнева пальцами
попыталась развязать платок, точно он жег ей ногу.
- Давайте я помогу вам, - любезно предложил Френсис.
- Вы зверь! - в запальчивости выкрикнула она. -
Отойдите в сторону.
Ваша тень падает на меня.
- Вот теперь вы совершенно очаровательны,
просто прелестны, -
продолжал насмехаться Френсис, в то же время с трудом
подавляя властное
желание заключить ее в объятия. - Вы сейчас точь-в-точь
такая, какой я вас
запомнил, когда в первый раз увидел на берегу: то вы
упрекали меня, почему я
не поцеловал вас, то принимались сами целовать меня -
да, да, вы меня
целовали! - а в следующую секунду уже угрожали
навеки испортить мне
пищеварение этой вашей серебряной игрушкой. Нет, вы ни на
йоту не изменились
с тех пор. Вы все тот же вулкан, именуемый Леонсией.
Давайте-ка я лучше
развяжу вам платок. Неужели вы не видите, что узел затянут?
Вашим пальчикам
никогда с ним не справиться.
Леонсия в безмолвной злобе топнула ногой.
- Мне еще повезло, что вы не берете с собой вашу
игрушку, когда идете
купаться, - продолжал поддразнивать ее Френсис, - а
не то здесь, на
берегу, пришлось бы устраивать похороны очаровательному
молодому человеку,
чьи намерения по отношению к вам всегда отличались
благородством.
В эту минуту к ним подбежал мальчишка индеец с
купальным халатом
Леонсии; она схватила его и поспешно надела, а уже
потом, с помощью
мальчишки, снова принялась развязывать узел. Когда платок
был развязан, она
отшвырнула его от себя с таким видом, точно это была ядовитая
змея.
- Фу, гадость! - воскликнула она, чтобы уязвить
Френсиса.
Но Френсис, продолжая в душе вести борьбу с самим
собой, чтобы не
поддаться ее обаянию, медленно покачал головой.
- Это вам не поможет, Леонсия, - заметил он. - Я
оставил на вас
метину, которая никогда не сойдет. - Он дотронулся до
надрезов, сделанных
на ее коленке, и рассмеялся.
- Метина зверя, - бросила она через плечо и
повернулась, чтобы уйти.
- Предупреждаю вас, мистер Генри Морган, не попадайтесь
больше на моем
пути.
Но он сделал шаг и преградил ей путь.
- Ну, а теперь поговорим по-деловому, мисс Солано, -
сказал он, меняя
тон. - И вы выслушаете меня. Можете сверкать глазами,
сколько вам угодно,
но прошу меня не перебивать. - Он нагнулся и поднял
записку, которую начал
было писать. - Я как раз собирался послать это вам с
мальчиком, когда вы
вскрикнули. Возьмите ее и прочтите. Она вас не укусит. Это
ведь не ядовитая
змея.
Хотя Леонсия решительно отказалась взять записку,
однако глазами она
непроизвольно пробежала первую строку:
"Я тот, кого Вы приняли за Генри Моргана..."
Девушка посмотрела на своего собеседника. По ее
испуганным глазам видно
было, что она многого не понимает, но о многом уже смутно
догадывается.
- Честное слово, - серьезно сказал он.
- Вы... не... не Генри? - с запинкой спросила она.
- Нет, я не Генри. Быть может, вы все-таки
возьмете записку и
прочтете?
Она повиновалась и стала читать, а он не отрываясь
смотрел на матовое
лицо блондинки, позлащенное тропическим солнцем, которое
не только опаляло
тело, но и горячило кровь, а может быть, наоборот:
именно горячая кровь
придавала коже Леонсии этот чудесный золотисто-матовый
оттенок.
Френсис был точно во сне; внезапно он понял, что
смотрит прямо в ее
испуганные, вопрошающие бархатисто-карие глаза.
- А чья подпись должна была стоять под этой запиской?
- уже во второй
раз спрашивала его Леонсия.
Заставив себя очнуться, он поклонился.
- Но имя? Как вас зовут?
- Морган, Френсис Морган. Как я уже объяснил в
записке, мы с Генри -
дальние родственники, троюродные братья или что-то в этом
роде.
К удивлению Френсиса, в глазах ее вдруг появилось
сомнение и взгляд
снова загорелся гневом.
- Генри, - с укоризной сказала она ему, -
ведь это же обман,
дьявольская хитрость! Вы просто пытаетесь разыграть меня.
Конечно, вы Генри.
Френсис указал на свои усы.
- Вы успели отрастить их с тех пор, - не отступала
она.
Тогда он закатал рукав и показал ей свою левую руку
от запястья до
локтя. Но она только недоуменно глядела на него, явно не
понимая, что он
хочет этим доказать.
- Вы помните рубец? - спросил он ее.
Она кивнула.
- Тогда попытайтесь его найти.
Она наклонила голову, скользнула по его руке
взглядом и медленно
покачала головой.
- Я... - запинаясь, произнесла она, - я прошу
извинить меня. Это
ужасная ошибка. Подумать только, как... как я обошлась с
вами...
- Вы подарили мне божественный поцелуй, - с
озорством школьника
заметил он.
Но она вспомнила то, что произошло совсем недавно,
взглянула на свое
колено и, как ему показалось, подавила очаровательнейший
смешок.