Сердца трех - читать онлайн книгу. Автор: Джек Лондон cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердца трех | Автор книги - Джек Лондон

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

положение, чем она думала? Быть может, он почти равен  Френсису? А она

обращается с ним, как с человеком, намного, очень намного ниже ее мужа.

Королева схватила  Паркера  за руку и,   несмотря  на его явное

сопротивление, потащила за собой на диван и  заставила  сесть рядом.

Окончательно смутив старого камердинера, она взяла из  коробки несколько

конфет и стала угощать его, суя ему в рот шоколадку  всякий раз, как он

пытался что-то возразить.

- Скажите, - спросила она, наконец, набив ему полный рот конфет, -

разве в вашей стране принято многоженство?

Услышав столь прямой и откровенный вопрос, Паркер  вытаращил глаза и

чуть не подавился шоколадом.

- О, я отлично понимаю, что значит это слово, - заверила она его. -

И спрашиваю вас еще раз: разве в вашей стране принято многоженство?

- В этом доме, сударыня, нет женщин, кроме вас,  если не считать

служанок, - проговорил, наконец, Паркер. - Этот голос, который вы слышали,

принадлежит женщине, находящейся не здесь, а за много миль отсюда, и она к

вашим услугам, как и к услугам всех, кто желает разговаривать по телефону.

- Она рабыня тайны? - спросила королева, начиная смутно понимать, в

чем дело.

- Да, - подтвердил камердинер ее мужа. - Она рабыня телефона.

- Летающих слов?

- Да, сударыня, если вам угодно - летающих слов. - Он уже дошел до

полного отчаяния, не зная, как ему выпутаться: в такую переделку он еще ни

разу не попадал за все время своей службы. - Хотите,  сударыня, я покажу

вам, как пользоваться телефонным аппаратом? Рабыня летающих слов - к вашим

услугам в любое время дня и ночи. Если вы пожелаете,  она соединит вас с

вашим супругом, мистером Морганом, и вы сумеете поговорить с ним.

- Сейчас?

Паркер кивнул, встал с дивана и подвел королеву к телефону.

- Сначала, - поучал он ее, - вы будете разговаривать с рабыней. Как

только вы снимете эту штуку с крючка и поднесете к уху, рабыня заговорит с

вами. Она всегда спрашивает одно и то же: "Номер?" А иногда говорит: "Номер?

Номер?" Порой она бывает очень раздражительна. Когда она спросит: "Номер? ",

вы скажете: "Эддистоун, двенадцать-девяносто два". Рабыня повторит за вами:

"Эддистоун, двенадцать-девяносто два?" А вы скажете: "Да, пожалуйста..."

- Я должна сказать рабе "пожалуйста"? - прервала его королева.

- Да, сударыня. Эти рабыни летающих слов - рабыни совсем особенные,

которых никто никогда не видит. Я уже немолодой человек, однако за всю свою

жизнь я ни разу не видел телефонистки... Итак, через несколько секунд другая

рабыня, тоже женщина, но находящаяся на расстоянии многих  миль от первой,

скажет вам: "Эддистоун, двенадцать-девяносто два". А вы скажете: "Я, миссис

Морган. Я хочу поговорить с мистером Морганом, который, насколько мне

известно, находится в кабинете мистера Бэскома". Потом вы подождете - с

полминуты или с минуту, - и мистер Морган начнет говорить с вами.

- Через много-много миль?

- Да, сударыня, и будет слышно его так, точно он в соседней комнате. А

когда мистер Морган скажет: "До свидания", вы тоже скажете: "До свидания" -

и повесите трубку, как я это сделал.

И королева проделала все, что сказал ей Паркер. Две разные рабыни

ответили ей, повинуясь названной  ею магической цифре. И  вот уже Френсис

разговаривает с нею, смеется, просит не скучать и обещает быть дома не позже

пяти часов.

А для Френсиса весь этот день был заполнен делами и волнениями.

- Что за тайный враг у вас завелся? - снова и  снова спрашивал его

Бэском, но Френсис всякий раз лишь качал головой, отказываясь понять, кто бы

это мог быть.

- Ведь вы же сами видите: там, где вы ни при чем, положение на бирже

вполне устойчивое. А что происходит с вашими акциями?  Начнем с "Фриско

консолидэйтед". Никакими причинами и домыслами нельзя объяснить, почему

акции этой компании так резко падают вниз. И заметьте: падают акции только

ваших предприятий. Компания "Нью-Йорк, Вермонт энд Коннектикут" выплачивала

последние четыре квартала пятнадцать процентов  дивиденда, и акции ее

казались так же непоколебимы, как стены Гибралтара.  Тем не менее они

полетели вниз, и полетели здорово. То же самое происходит с акциями "Монтана

Лоуд", медных рудников в Долине Смерти, "Импириэл  Тангстен" и "Норс-Уэстерн

электрик". А возьмите акции "Аляска  Тродуэлл"? Они были устойчивее скалы.

Наступление на них началось лишь вчера под вечер. К закрытию биржи они упали

на восемь пунктов, а сегодня - на целых шестнадцать.  Все  это акции

предприятий, в которые вложен ваш капитал. Никакие  другие бумаги не

затронуты. Во всем остальном положение на бирже вполне устойчиво.

- Но ведь и акции "Тэмпико петролеум" тоже устойчивы! - возразил

Френсис. - А в это предприятие у меня больше всего денег вложено.

Бэском в отчаянии пожал плечами:

- Вы уверены, что не можете назвать никого, кто способен на такое?

Неужели вам не приходит на ум, кто этот ваш враг?

- Ей-богу, нет, Бэском! Ни на кого не  могу  подумать. У меня нет

никаких врагов просто потому, что после смерти отца я совсем не занимался

делами. "Тэмпико  петролеум" - единственное  предприятие,  которым  я

интересовался, но с его акциями пока все обстоит  благополучно. -  Он

неторопливо подошел к биржевому телеграфу. - Вот видите, продано еще

пятьсот акций по цене на полпункта выше, чем до сих пор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию