Время лжи - читать онлайн книгу. Автор: Карина Хэлли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время лжи | Автор книги - Карина Хэлли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Мы говорили у рукомойников о шоу и канале. Я не хотела пока пользоваться уборной, так что просто брызнула холодной водой на щеки и шею, стараясь не испортить макияж Ребекки.

Мы покинули уборную, Фэй сказала, что собирается поговорить с официанткой о еде для нас, чтобы гости не стали слишком пьяны. Она боялась, что мое попадание по Джимми сделает всех веселее обычного, значит, они будут больше пить.

Я проводила ее взглядом, ее хрупкая фигурка огибала столы ресторана, а потом я глубоко вдохнула и приготовила себя к возвращению на вечеринку.

Я повернулась и увидела Джен и Брэдли в коридоре. Я застыла у стены. Они нервно посмотрели на меня, но пошли дальше. Мимо меня, мимо уборных.

— И куда вы собрались? — завопила я им вслед. Слова потрясли меня. Я не сдержалась.

Джен и Брэдли застыли. Джен медленно обернулась и склонила голову, ее глаза пылали.

— Что, прости? — процедила она.

Я заняла властную стойку посреди коридора и посмотрела на них.

— Я сказала, куда вы собрались?

— Не твое дело, креветка, — заявил Брэдли. — Идем, Джен, идем, — он коснулся ее плеча, чтобы вывести ее из ресторана. Но она не двигалась. Она смотрела на меня, а потом направилась ко мне.

— Джен! — прошипел Брэдли и попытался схватить ее.

Она стряхнула его руку и остановилась в паре футов от меня.

— Тебе какое дело, Паломино? — спросила она с обвинением в голосе, щуря глаза. Она пыталась выглядеть угрожающе. Я не поддалась.

— Никакого, Джен. Просто думаю, что это неприлично — убегать посреди вечеринки со своим дружком.

Ее рот раскрылся. Брэдли издал удивленный звук. Я улыбнулась со злостью.

— О, точно, — продолжила я, заметив их лица. — Все знают. Я. Ребекка. Твой парень.

— Ничего вы не знаете, — процедила она. Вена на ее лбу опасно пульсировала.

— О, знаем. А знаешь, что еще нам известно? Что ты — моя мисс Анонимка. Значит, ты просто печальная, жалкая, холодная… сволочь. Верно. Сволочь!

Я прокричала последнее слово громче, чем стоило. Фэй услышала, пока шла по коридору. Она потрясенно оглянулась, боясь того, что произойдет дальше, и остановилась чуть поодаль, чтобы проследить, чтобы ничего плохого и не случилось.

Джен еще сильнее раскрыла рот и издала недовольный вопль.

— Как ты смеешь?

— Как ты смеешь?! — возмутилась я, чувствуя годы гнева, годы издевок и игнорирования, поднимающиеся во мне вулканом. — Все это время ты была милой со мной, я хотела защитить тебя, когда ты ушла с Брэдли за спиной Декса. А ты при этом была глупой сукой, оставляющей в блоге комментарии, называя меня жирной, жалкой. Ты говорила о себе, делая вид, что это обо мне. Вот все. Ты слишком эгоистична и глупа, чтобы понять это. И, да, Декс знает. Он мне рассказал. Он поймал тебя на использовании его компьютера!

Джен была потрясена. Ее глаза застыли от страха или злости. Страха, что мы все о ней знали. Правду о ней.

Брэдли осторожно шагнул к ней, протянув руку, и прошептал:

— Это правда, Джен?

Она резко развернулась к нему, сжав кулаки.

— Нет, конечно! Перри просто психопатка!

Я посмотрела на Фэй, стоящую поодаль, и виновато улыбнулась. Я знала, что показала себя с ужасной стороны, но это нужно было сделать. Она улыбнулась, зная о Джен, наверное, больше меня, и похлопала меня по плечу, чтобы отвести на вечеринку.

— Забудь о ней, — тихо сказала она. Я громко выдохнула, пытаясь выпустить гнев. Я повернулась к ней и увидела Ребекку, идущую ко мне с тревожным лицом.

— Иди к Дексу! — услышала я вопль Джен за моей спиной. — Он никогда тебя не полюбит, как бы ты ни пыталась соблазнить его!

Ох, вот и все.

Я издала ужасающий вопль, развернулась, готовая прижать ее к земле и вырвать волосы. Но, стоило мне дернуться, я ощутила ладони на моих руках. Ребекка и Фэй схватили меня, удерживая. На миг мне показалось, что я невесома, мои ноги отбивались, Ребекка обхватила меня руками и пыталась поднять.

Джен, что смешно, тоже пыталась броситься на меня, но Брэдли схватил ее за талию.

Мы с Джен почти бились у уборных, люди сдерживали нас, чтобы вечеринка не превратилась в кровавую бойню.

Понимая, что биться с Джен было глупо (хотя у меня был шанс победить), я сдалась и дала Фэй оттащить меня от корчащейся кричащей Джен. У нее почти шла изо рта пена.

Я смерила ее взглядом в последний раз, развернулась, а Ребекка подошла к ним. Я услышала, как она кричит на Джен:

— Прогуляйся и проветри голову, Джен! — а потом она накричала на Брэдли. — А вы, мистер, не смейте идти за ней. Вы идете на вечеринку с нами, садитесь за стол и делаете вид, что ничего не случилось!

Это звучало как приказ от Ребекки. Мы с Джен чуть не подрались. Как изобразить, что этого не случилось?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Фэй осторожно вела меня в комнату, где проходила вечеринка. Я слышала, что Ребекка и Брэдли идут за мной. Наверное, все знали, что происходило, но все выглядели занятыми, включая Декса, который говорил в углу с Джимми, словно ничего не случилось.

Я выдохнула с облегчением и посмотрела на доброе лицо Фэй.

— Простите за это, — сказала я.

— Не переживай. Думаешь, ты первая, у кого возникают проблемы из-за Джен?

Поверь, не первая.

Я улыбнулась с облегчением и ноткой смущения. Если бы не Ребекка и Фэй, мы с Джен ужасно подрались бы. Я бы надрала ей зад, а она бы билась грязно. Но теперь все хотя бы открылось. Хоть она это отрицала, она знала, что мы знаем правду, этого было достаточно.

Я выдохнула, и Фэй обняла меня и пошла к Джимми. Я не знала, расскажет ли она ему потом о случившемся. Возможно. Я надеялась, что это не навредит моей репутации еще сильнее. За вечер я стала известна как умничающая, бросающаяся туфлями и боевая.

Веселая рождественская вечеринка.

Я стояла у маленькой сцены, собиралась с мыслями и силами, а диджей вышел на нее в своем дешевом костюме.

— Итак, — провопил он в микрофон. Диджей выключил музыку. — Думаю, пришло время для караоке. Не жалуйтесь, танцы стали опасными.

Диджей взглянул на меня, я закатила глаза, снова краснея. Все рассмеялись, один громче всех. Не оборачиваясь, я была уверена, что это Ребекка.

— Ладно, — сказала я едва слышно и ступила на сцену. Я протянула руку за микрофоном. — Раз уж начали, пойдем до конца.

Я все еще злилась, адреналин бежал по венам, и мне нужно было как-то отвлечься, даже если я снова выставлю себя глупо перед всеми.

Диджей был удивлен, но отдал мне микрофон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению