Время лжи - читать онлайн книгу. Автор: Карина Хэлли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время лжи | Автор книги - Карина Хэлли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Она улыбнулась.

— Хорошо.

Мы повернулись к Дексу, он был на сцене и шептал что-то диджею. Тот кивнул с впечатленным видом, а потом что-то нажал на караоке-машине.

— Поет он хорошо, — сказала Ребекка громче, и Джен с Брэдли посмотрели на нее. Она кивнула на сцену, и вдруг внимание всех оказалось приковано к Дексу.

Заиграла выбранная песня. Я не сразу ее узнала. Это была «This Guy’s In Love With You» Герба Алперта, написанная Буртом Бакараком. Старая песня, которую я знала не очень хорошо, но она подходила Дексу и атмосфере.

Очень подходила. Как только Декс схватил микрофон, он тут же запел. Его голос был без изъяна, лучше, чем у Герба. Он отыгрывал песню, соскочил со сцены, спел немного женщинам за столом панды Аманды, говоря им, что ему нужна только их любовь.

На моем лице была глупая улыбка, пока я смотрела на него. Я не могла удержаться, мне было все равно, если кто-то смотрел.

А потом он отошел от их столика, женщины восхищенно провожали его взглядами.

Он пошел к нашему столику. Мое сердце громко колотилось в голове. Он запел Ребекке и Эмили. Они захихикали в ответ.

А потом он повернулся к Джен. И самую драматичную часть песни исполнил… ей.

Его голос был с болью, он смотрел на нее, а она… просто отвела взгляд. Она посмотрела на Брэдли. И хотя мне не нравилось, что Декс попытался все исправить с Джен, мне было больно смотреть, как его красивая попытка рушится на его глазах.

Но, если это и тревожило его, он этого не показал. Он вернулся к сцене, дал пять всем из группы «Отбросов», а потом забрался на нее.

Он продолжил петь, но его внимание было направлено только в одну сторону до конца.

Прямо.

На меня.

Каждая пропетая нота, каждый жест к сердцу происходил без отрыва взгляда от меня.

Остальная часть комнаты уплыла. Судя по тексту песни, ему нужно было, чтобы я сказала ему, что люблю его… этого парня. И я улыбнулась ему, не могла отвести взгляд. Потому что… я любила этого парня. Это был наш момент, который останется с нами, что бы ни случилось завтра.

Когда песня заканчивалась, он покачивался под последние ноты, Джен и Брэдли встали, обошли столы и покинули комнату. Не знаю, заметил ли кто-то, кроме Ребекки и Эмили. Может, Фэй. И точно Декс. Он проводил взглядом их силуэты. И отпрянул на шаг.

Декс бросил микрофон диджею, тот неловко поймал его. А потом Декс спрыгнул со сцены и пошел к коридору, словно за Джен и Брэдли.

Я посмотрела на Ребекку, не зная, что делать.

— Иди за ним, — решительно сказала она. — Он явно хочет побить Брэдли, и тогда… позволь ему!

Я кивнула и встала. Я быстро вышла из комнаты, надеясь, что никто не подумает, что такое количество ушедших подозрительно. Может, никто не заметил, что половина «Крох с вином» отсутствует, как и весь состав «Эксперимента в ужасе».

Я шла так быстро, как только позволяли каблуки, не думая о мозолях, появившихся на пальцах нот (дурацкие подкладки), миновала уборные и ресторан. Уже было поздновато, зал был наполнен лишь наполовину. Все смотрели на меня, пока я проносилась мимо.

Я вырвалась из дверей в холод ночи. Перед зданием было пусто, только такси и одинокая машина медленно ехали по улице. Снег лег уже в два дюйма, все еще падал.

Было ужасно холодно, но пьяная кожа этого не ощущала.

Я огляделась, посмотрела на улицы, что отходили от этой. Я никого не видела.

Казалось, весь Сиэтл закрылся из-за снега.

Я уловила движение краем глаза и повернулась налево. Из-за угла кирпичного здания появилось одинокое облачко дыма.

Я шла осторожно, стараясь не поскользнуться на замерзшей земле, а потом заглянула за угол.

Декс был там, прижимался к стене и смотрел на пустую улицу перед собой, пока курил сигарету.

— Декс? — мягко сказала я, боясь напугать его.

Он взглянул на меня и скованно улыбнулся, заметив, что я смотрю на сигарету в его руке.

— Прости, — пробормотал он и затянулся. — Пришлось. Стрельнул у… бомжа.

Я осторожно пошла к нему, держась рукой за кирпичную стену, и остановилась рядом с ним. Я посмотрела на его лицо, ища признаки боли.

Он взглянул на меня, нахмурился и отвел взгляд.

— Что такое?

— Ты в порядке? — спросила я и коснулась его локтя.

Он посмотрел на мою ладонь, прикусил губу на пару секунд, а потом выдохнул много дыма, полетевшего к снежинкам. Они уже собирались на его волосах.

Я терпеливо ждала ответа, хотя знала, что он не в порядке. Я крепче сжала его руку, стараясь не обращать внимания на снег, собирающийся на моих голых плечах и ногах.

— Куда ушли Джен и Брэдли? — тихо спросила я.

Он пожал плечами.

— Трахаться где-то, уверен.

— Мне жаль, — сказала я.

Он улыбнулся. На его лице была печаль, но глаза странно блестели. Это интересно сочеталось.

— Мне тоже, — сказал он. — Надеюсь, ты понимаешь, что этот дым мне нужен.

— Я не стала бы тебя винить, даже если бы ты совал его себе в вены.

— Неплохая идея, — сказал он. Улыбнулся, но улыбка быстро угасла. Он посмотрел на свои туфли в снегу. Он быстро взглянул на меня. — Тебе холодно.

— Нет, — я надеялась, что зубы не начнут стучать.

Он закатил глаза и фыркнул. Он сунул сигарету в рот, удерживал губами, пока снимал пиджак и опускал мне на плечи. При этом он притянул меня ближе к себе. Я прижала нос к воротнику и вдохнула.

— Ты нюхаешь его, — отметил он, забавляясь.

— Мне нравится твой запах, — смущенно призналась я. Мне казалось, что мы близимся к финишу. Не важно, что я скажу. Я отправила гордость и эго собирать чемоданы.

Он сглотнул и затянулся еще раз, все еще глядя на меня.

— Это все, что тебе во мне нравится?

Я глубоко вдохнула и сказала:

— Мне просто… нравишься ты. Все в тебе.

Я почти могла слышать драматический стук ударных, растерянную гитару, конец песни «Something». Это пульсировало в моих венах, в воздухе, наполненном снегом. Это дрожало в наших телах, словно мы были соединены с источником электроэнергии, и все рубильники были включены. Воздух в моих легких становился все тяжелее.

Декс отодвинулся от стены и повернулся ко мне. Энергия между нами стала сильнее.

Он бросил сигарету на дорогу, где проехало еще одно такси, чуть замедлившееся возле нас. Я не обращала внимания. Я видела только лицо Декса. Его глаза, смотревшие на меня хищно.

Он нежно стряхнул снег с моих волос, заправил пряди мне за уши. Его ладонь скользнула по моей челюсти, вспышка жара на холоде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению